Translation of "Ritkán" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Ritkán" in a sentence and their spanish translations:

- Ritkán eszem tejterméket.
- Ritkán fogyasztok tejterméket.

Casi nunca tomo productos lácteos.

Ritkán reggelizik.

Ella rara vez desayuna.

Ritkán kávézom.

Rara vez tomo café.

Ritkán látom.

Raramente lo veo.

- Tom ritkán eszik otthon.
- Tom ritkán étkezik otthon.

Tom rara vez come en casa.

Ritkán találkozunk hírességekkel.

Rara vez uno se encuentra de casualidad con un famoso.

Apám ritkán dohányzik.

Mi padre no suele fumar.

Ritkán beszélek telefonon.

Yo muy rara vez hablo por teléfono.

Ritkán adja fel.

Casi nunca se rinde.

Tom ritkán késik.

Tom rara vez llega tarde.

Nancy ritkán mosolyog.

Nancy rara vez sonríe.

Ritkán járok múzeumba.

Rara vez voy a un museo.

Tom ritkán nevet.

Tom rara vez se ríe.

Ritkán nézek dokumentumfilmeket.

Rara vez veo documentales.

Ritkán hallok felőle.

Rara vez oigo de él.

Ritkán megy templomba.

Raramente va él a la iglesia.

- Ő vasárnaponként ritkán megy el hazulról.
- Vasárnaponként ritkán megy el hazulról.
- Ritkán megy el hazulról vasárnaponként.

Ella raras veces sale los domingos.

- Ritkán van alkalmunk németezni.
- Ritkán adódik alkalom, hogy németül beszéljünk.

Tenemos pocas oportunidades de hablar alemán.

Egy ritkán látott merénylő...

Un asesino raramente visto

Engem ritkán hívnak bulikba.

Es inusual que me inviten a fiestas.

Tom ritkán olvas újságot.

- Tom rara vez lee revistas.
- Tomás casi no lee revistas.

Tomi ritkán beszél magáról.

Tomás rara vez habla de sí mismo.

Tomi ritkán olvas könyveket.

Tom casi nunca lee libros.

Csak ritkán vagyunk együtt.

Rara vez estamos juntos.

Ritkán jár el templomba.

Raramente va él a la iglesia.

Tom ritkán nyer vitákat.

Tom casi nunca gana discusiones.

Valaki olyannal, akit ritkán láttak:

con algo que ven muy raramente:

Ilyen fiatal pumakölyköket ritkán látni.

Ver cachorros de puma tan jóvenes es raro.

Anyám éjszaka ritkán néz tévét.

Mi madre rara vez ve televisión de noche.

Mostanában ritkán látom az apámat.

Últimamente veo poco a mi padre.

Tom csak ritkán beszél magáról.

Tom rara vez habla de sí mismo.

Az olaszok ritkán beszélnek politikáról.

Los italianos rara vez hablan de política.

Tom ritkán nevetett Mary viccein.

Tom se reía poco de las bromas de Mary.

Az éjszakai járatok ritkán járnak.

Los vuelos nocturnos son escasos.

Az óvodában ritkán használ szlovén szavakat,

Raramente usa palabras eslovenas en el colegio

Egy ritkán látható, varázslatos perc alatt.

en un momento mágico rara vez visto.

Nagyon ritkán látni ilyen kicsi állatot.

No es frecuente ver un animal tan pequeño.

Ritkán látom őt fenn a neten.

Casi nunca le veo por Internet.

Tom ritkán tesz cukrot a kávéjába.

Tom casi nunca le pone azúcar al café.

A férfiak ritkán beszélnek a problémáikról.

Los hombres rara vez hablan de sus problemas.

Tom ritkán viseli a fekete ingét.

Tom rara vez se pone su camisa negra.

Ritkán mutatkozik. Kevesen is tudják, hogy létezik.

Rara vez vistos, pocas personas saben que existen.

Az angolok a vonaton ritkán beszélnek idegenekkel.

Los ingleses rara vez le hablan a los extranjeros en el tren.

A fiatalok ritkán tanítanak valamit az időseknek.

Los jóvenes rara vez les enseñan algo a los ancianos.

Igen ritkán lehet valamit bizonyítani vagy biztosan előrelátni,

Es muy raro poder predecir o probar algo con absoluta certeza,

Az ember csak ritkán találkozik véletlenül híres emberrel.

Rara vez uno se encuentra de casualidad con un famoso.

Tom válogatós, és ritkán próbál ki valami újat.

Tom es quisquilloso y rara vez prueba algo nuevo.

Ilyet ritkán, vagy talán még sose látott a világ.

Algo que prácticamente nunca se ha visto.

Az új technika... elénk vetíti a ritkán látott teremtményeket...

una nueva tecnología nos permite revelar criaturas raramente vistas

Én soha nem hazudok… Soha, vagy legalábbis nagyon ritkán.

Nunca miento... Nunca, o al menos muy raramente.

Egy dolog, amit tudnod kell rólam, hogy ritkán sírok.

Algo que deberías saber sobre mí es que rara vez lloro.

Ritkán látták eddig, és sosem filmezték még a víz alatt.

Pocas veces visto, y nunca antes filmado bajo el agua.

- Hamar munka ritkán jó.
- Lassan járj, tovább érsz.
- Lassan járj!

La prisa es mala consejera.

- Tom gyakran nem teljesíti az ígéretét.
- Tomi ritkán teljesíti az ígéretét.

Tom a menudo no mantiene su palabra.

De ha valamit a világtérképen kell megjeleníteni, a térképészek ritkán használják a Mercator-vetületet.

Pero al intentar mostrar algo en un mapa del mundo, los cartógrafos rara vez usan el mercator.

- A baj nem jár egyedül.
- A baj sosem jár egyedül.
- A szerencsétlenség nem jár egyedül.
- A szerencsétlenség ritkán jár egyedül.
- A szerencsétlenség sose jár egyedül.
- A szerencsétlenség sohasem jár egyedül.
- A baj ritkán jár egyedül.
- A baj sose jár egyedül.

Las desgracias nunca vienen solas.

Az iskolakötelezettséget ritkán elemzik a különböző módszerek kutatására szánt, sok-sok dolgozatban, amelyek segítségével fejleszteni lehet a gyermekekben a tanulás iránt vágyat.

El carácter obligatorio de la escolaridad es rara vez analizado en la multitud de trabajos dedicados al estudio de las varias maneras de desarrollar en los niños el deseo de aprender.