Translation of "Látom" in Spanish

0.015 sec.

Examples of using "Látom" in a sentence and their spanish translations:

Látom.

- Lo estoy viendo.
- Lo veo.

- Aha, már látom.
- Á, már látom.
- Ó, már látom.
- Igen, már látom.
- Ja, már látom.

Ah, ¡ya veo!

- Látom a cerkád.
- Látom a ceruzád.
- Látom a ceruzádat.

Puedo ver tu lápiz.

- Látom a házadat.
- Látom a házad.

- Estoy viendo tu casa.
- Veo vuestra casa.

Látom őket.

- Los veo.
- Las veo.

Látom Tomit.

Puedo ver a Tom.

Ritkán látom.

Raramente lo veo.

Ezt látom.

Veo esto.

Látom magam.

Me veo a mi mismo.

- Látom, hogy esik az eső.
- Azt látom, esik.
- Úgy látom, esik.

Yo veo que está lloviendo.

- Látom a hegy tetejét.
- Látom a hegycsúcsot.

Puedo ver la cima de la montaña.

- Látom ezt a házat.
- Ezt a házat látom.

Veo esta casa.

- Hébe-hóba látom őt.
- Csak néhanapján látom őt.

Muy rara vez lo veo.

Hiszem, ha látom.

Lo creeré cuando lo vea.

Látom az asztalodat.

- Veo tu mesa.
- Estoy viendo tu mesa.

Látom a királynőt.

Estoy viendo a la reina.

Nem látom őt.

No lo veo.

Látom a hajómat.

Veo mi barco.

Látom, mit csinálsz.

Veo lo que estás haciendo.

Látom a házatokat.

Veo vuestra casa.

Látom a házad.

Yo veo tu casa.

Nem látom őket.

No puedo verlos.

Én látom Tomot.

Veo a Tom.

Látom a fényt.

Puedo ver la luz.

Örültem, hogy látom.

Me alegré de verlo.

Látom a házat.

- Estoy viendo la casa.
- Veo la casa.

Látom a házát.

Yo veo su casa.

- Én teljesen máshogy látom.
- Én pont ellenkezőleg látom ezt.

Yo lo veo de forma totalmente contraria.

Holnap délután látom őt.

Le veré mañana por la tarde.

Örülök, hogy látom őt.

- Me alegra verla.
- Estoy contento de verla.

- Nem látok.
- Nem látom.

No puedo ver.

Danat és Corinát látom.

Veo a Dana y a Corina.

Látom magam a tükörben.

Puedo verme en el espejo.

Amikor látom, mindig mosolyog.

Cada vez que lo veo, está sonriendo.

Nem látom a különbséget.

No logro ver la diferencia.

Látom, hogy dolgozol éppen.

- Veo que ya trabajas.
- Veo que ya estás trabajando.

Nem látom Tom autóját.

- No veo el coche de Tom.
- No veo el auto de Tomás.

Látom ezt a házat.

Veo esta casa.

- Nem látom a köztük lévő különbséget.
- Nem látom a különbséget közöttük.

No puedo notar la diferencia entre ellos.

Látom, egy páran már ásítanak.

Vi un par de bostezos.

Azóta másképp látom a világot.

Cambió mi forma de ver el mundo.

Látom ezt naponta a városban.

este es el paisaje que veo a diario.

Látom, hogy a helyzet különleges.

Veo que la situación es delicada.

Remélem, hogy látom még őt.

Espero verla.

Mostanában ritkán látom az apámat.

Últimamente veo poco a mi padre.

Úgy hiszem, látom a problémát.

Creo que veo el problema.

Valahányszor látom Tomit, mindig rágózik.

Cada vez que veo a Tom está masticando chicle.

Meglepődtem, hogy itt látom őt.

Estaba sorprendido de verle aquí.

Soha nem látom őt viszont.

No le volveré a ver nunca.

Néha látom őt a klubban.

A veces le veo en el club.

Úgy látom, megint magamra maradtam.

Creo que vuelvo a estar solo de nuevo.

Látom, elfoglalt vagy. Mivel tevékenykedsz?

Veo que estás ocupada. ¿Qué estás haciendo?

Vizuális típus vagyok, látom a gondolataimat.

Soy una pensadora visual. Veo mis pensamientos.

és látom, hogy működik az otthonápolás.

y para mí, el cuidado de la salud en casa funciona.

Most, hogy látom, nincs hová futnom.

Ahora que me doy cuenta, no tengo a donde huir.

Örömmel látom, hogy végre boldog vagy.

Estoy feliz verte finalmente feliz.

- Ezt értem.
- Látom azt.
- Értem azt.

Eso veo.

- Nézem a lányt.
- Látom a lányt.

- Veo a la niña.
- Veo a la chica.
- Veo a la muchacha.

Nem látom a betűket szemüveg nélkül.

- Puedo leer sin gafas.
- Yo puedo leer sin anteojos.

Ritkán látom őt fenn a neten.

Casi nunca le veo por Internet.

- Nem látom önt.
- Nem látlak titeket.

- No puedo veros.
- No puedo verlos.

Nap mint nap látom, hogy ez működik.

Lo veo a diario en el trabajo.

- Elfoglaltnak látszol.
- Elfoglaltnak tűnsz.
- Látom, elfoglalt vagy.

- Pareces ocupado.
- Pareces ocupada.

Amikor ezt az előadást látom, mindig sírok.

Siempre lloro cuando veo esa obra.

Semennyire sem látom át ezt a problémát.

No entiendo este problema en absoluto.

Tomra számítottam a legkevésbé, hogy itt látom.

Tom era la última persona que esperaba ver aquí.

- Holnap délután látom őt.
- Látni fogom holnap délután.

Le veré mañana por la tarde.

Látom, hogy van egy zöld csillag a kabátodon.

Ya veo que llevas una estrella verde en la chaqueta.

Előre látom, hogy problémáik lesznek az expedíció során.

Preveo que ellos tendrán problemas en la expedición.

Erről a székről nem látom jól a színpadot.

No puedo ver bien el escenario desde este asiento.

Vállaltam a kockázatot, hogy többé nem látom a családomat,

Corrí el riesgo de no volver a ver a mis hijos.

CS: Amennyire én látom, ti úttörők voltatok abban is,

CS: Tú innovaste, por lo que veo,

- Én etetem a családomat.
- Én látom el a családomat.

Yo mantengo a mi familia.

Olyan részeg vagyok most, hogy nem látom a billentyűzetet.

Estoy tan ebrio ahora, que veo dos teclados.

Én úgy látom, ennél egy kicsit több pénzre lesz szükségünk.

Creo que necesitaremos un poco más de dinero.

- Nem látom előre a következményeit.
- Nem tudom, milyen következmények várhatóak.

No sé cuáles serán las consecuencias.

Úgy látom, nem olyan bátor, mint amilyennek szerette volna önmagát beállítani.

Parece que él no era tan valiente como quería hacernos ver.

Mindennap megnéztem, hogy jól van-e, félve, hogy talán aznap látom utoljára.

La visitaba todos los días para ver si estaba bien, preguntándome: "¿Es el último día? ¿No la veré?". DÍA 134

Amíg nem látom a saját szememmel, nem hiszem el, hogy ez lehetséges.

Hasta que no lo vea con mis propios ojos, no creeré que sea posible.

- Örülök, hogy látlak majd jövő vasárnap.
- Örülök, hogy látom majd önt jövő vasárnap.

Espero con ganas a verte el próximo domingo.

Ő volt az utolsó személy, akit vártam, hogy látom majd amerikai tartózkodásom során.

Él era la última persona que hubiera esperado ver durante mi estancia en los EE. UU.

- Ha nem a saját szememmel látom, nem hiszem el.
- Ha nem látom a saját szememmel, akkor nem hittem volna el.
- Ha nem láttam volna saját szememmel, nem hiszem el.

Si no lo hubiera visto con mis propios ojos, no lo habría creído.

A férfi a telefonban azt mondta, hogy ha nem fizetem ki a váltságdíjat, sosem látom a kis Johnny-mat újra!

¡El hombre del teléfono me ha dicho que si no pago el rescate no volveré a ver a mi pequeño Johnny!

Ha játék közben leveszem a szemüveget, nem látom a labdát; de ha úgy játszom, hogy rajtam van, kockáztatom, hogy összetöröm.

- Si me saco los anteojos para jugar, no voy a ver la pelota; pero si juego con anteojos, corro el riesgo de romperlos.
- Si me quito las gafas para jugar, no voy a ver la pelota; pero si juego con ellas puestas, corro el riesgo de romperlas.

Látom a határtalan tudásvágyat, amilyennel egy gyermek próbálja meg felfogni a körülötte lévő világot; ez annyit tesz, van még esély egy jobb társadalomra.

Veo la curiosidad infinita con la que un niño trata de entender su entorno; Es decir, aún hay esperanzas de una mejor sociedad.

- Más a véleményem.
- Én más véleményen vagyok.
- Nekem más a meglátásom.
- Én más véleményt vallok.
- Én más állásponton vagyok.
- Én máshogy gondolom.
- Máshogy vélekedem.
- Én ezt máshogy látom.

Yo tengo otra opinión.