Translation of "Tessék" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Tessék" in a sentence and their russian translations:

Tessék!

- Вот, пожалуйста.
- Вот вы где.

Tessék?

- Что, простите?
- Прошу прощения?
- Что Вы сказали?
- Простите?

Hát tessék.

Говорю же.

Halat, tessék!

- Мне рыбу, пожалуйста.
- Рыбу, пожалуйста.

Tessék várni.

Пожалуйста, ждите.

Tessék, igyál!

- Вот, попей.
- Вот, попейте.

Erre tessék!

Сюда, пожалуйста.

- Tessék a tagsági kártyám.
- Tessék a tagságim.

Вот мой абонемент.

Tessék, a visszajáró.

Вот сдача.

Tessék, vedd el!

- Вот, возьми это.
- Вот, возьмите это.

Tessék eszperantóul beszélni.

- Говори на эсперанто, пожалуйста.
- Говорите на эсперанто, пожалуйста.

- Bejöhetek? - Igen, tessék.

"Могу я войти?" "Да, пожалуйста."

A jegye, tessék.

Ваш билет, пожалуйста.

Ne tessék kérdezni.

- Не спрашивайте, пожалуйста.
- Пожалуйста, не спрашивайте.

Tessék a cipője.

- Вот твои ботинки.
- Твоя обувь тут.

Tessék figyelmesnek lenni.

Пожалуйста, будьте внимательны.

De tessék, itt van.

Но вот смотрите, мы здесь.

Mogyoróvaj és zselé, tessék.

Арахисовое масло и желе, пожалуйста.

- Tessék.
- Nesze.
- Itt van.

- Вот она.
- Вот.
- Вот он.
- Вот оно.

Tessék az ön kulcsa.

- Вот твой ключ.
- Вот ваш ключ.
- Вот Ваш ключ.

Tessék, ez a tiéd.

Вот, это твоя.

- Tessék?
- Hogy mi?
- Tess?

Что, простите?

Tessék, egy kis víz.

Вот немного воды.

- Tessék?
- Hogy tetszik mondani?

- Что, простите?
- Извините?
- Простите?

Tessék alaposan összekeverni a kártyát.

Пожалуйста, перетасуйте карты тщательно.

- Használhatom a szótáradat? - Tessék, parancsolj.

«Можно воспользоваться твоим словарём?» — «Да, пожалуйста».

- Mi?
- Micsoda?
- Mit?
- Tessék?
- Miket?

- Что?
- Чего?

Tűz esetén tessék megnyomni a gombot.

- В случае пожара нажмите на кнопку.
- В случае пожара нажмите кнопку.

- Kérlek, add ide a sót! - Tessék.

"Передай мне соль, пожалуйста". - "Вот, пожалуйста".

- Tessék bejönni.
- Tessen befáradni!
- Tessenek bejönni!

Входите, пожалуйста.

Tessék, nézd meg a saját szemeddel.

- Вот, сам посмотри.
- Вот, посмотрите сами.

Megengedi, hogy rágyújtsak? Persze, csak tessék.

"Можно я закурю?" - "Да, конечно".

Tessék! Vidd magaddal! Jól jöhet még.

На. Возьми это с собой. Может пригодиться.

Tessék a pénz, amit kölcsönkértem tőled.

Вот деньги, которые я занял у тебя.

- Itt a söröd.
- Tessék, a söröd.

- Вот ваше пиво.
- Вот твоё пиво.

- Tessék!
- Szabad!
- Bújj be!
- Jöjj be!

- Войдите!
- Зайдите!
- Входите.

Azután a harmadik tag fejbevág – Kayak – tessék?

И затем появляется Кайак. Простите, что?

Már tizenegy óra! Most már tessék lefeküdni!

- Уже одиннадцать. Тебе пора в постель.
- Уже одиннадцать часов. Ты уже давно должен быть в кровати.

Tessék kérem, a szoba két személyre fürdőszobával.

Номер для двоих с ванной, пожалуйста.

- Mi? Nem hallom, amit mondasz.
- Tessék? Nem hallom, amit mondasz.

Что? Я не слышу, что ты говоришь.

- - Megnézhetem a jegyét? - Igen. Itt van.
- - Láthatnám a jegyét? - Igen, tessék.

"Могу я увидеть твой билет?" - "Да. Вот он".

- Csak tessék!
- Hát, csak rajta!
- Nosza, csak így tovább!
- Csak csináljátok!

- Иди прямо.
- Идите прямо.
- Поезжайте прямо.
- Езжайте прямо.
- Поезжай прямо.
- Езжай прямо.

- Erre szíveskedjék.
- Erre tessék!
- Erre parancsoljanak!
- Erre szíveskedjenek!
- Erre, kérem!
- Erre legyenek szívesek!

Сюда, пожалуйста.

- Itt van a táskád.
- Íme a táskád!
- Tessék, a táskád.
- Itt a táskád!

- Вот твоя сумка.
- Вот Ваша сумка.

- Legyen szíves jönni!
- Legyen szíves, jöjjön.
- Gyere, légy szíves!
- Tessék jönni!
- Legyél szíves és gyere!

- Приходи, пожалуйста.
- Приходите, пожалуйста.

A fél életemet odaadtam ennek a férfinak, erre tessék: fogja magát, és meghal nekem. Engem meg itt hagy.

Я отдала этому мужчине полжизни, и что же? Он взял да умер, а меня здесь оставил.

Tessék, itt a titkom. Nagyon egyszerű: jól csak a szívével lát az ember. Ami igazán lényeges, az a szemnek láthatatlan.

Вот мой секрет, он очень прост: зорко одно лишь сердце. Самого главного глазами не увидишь.

- Felejtsd el!
- Spongyát rá!
- Vedd úgy, hogy nem is mondtam!
- Verd ki a fejedből.
- Felejtős!
- Az felejtős!
- Ez felejtős!
- Azt el kell felejteni!
- Ezt el lehet felejteni!
- Ezt tessék elfelejteni!
- Ezt most felejtsd el!

- Забудь про это.
- Попустись.
- Забудь!