Translation of "Tessék" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Tessék" in a sentence and their turkish translations:

Tessék!

Buyurun.

Tessék?

Affedersiniz?

Hát tessék.

İşte oldu.

Halat, tessék!

Balık, lütfen.

Tessék jönni!

- Lütfen gel!
- Lütfen gelin!

Tessék, igyál!

Buyur, içecek bir şey al.

Tessék, Tom.

İşte buradasın, Tom

- Tessék a tagsági kártyám.
- Tessék a tagságim.

İşte benim üyelik kartım.

Tessék, vegyél egyet.

Lütfen birini alın.

Tessék, a visszajáró.

İşte değişim.

Tessék, vedd el!

İşte, bunu al.

Tessék, egy alma.

Burada bir elma var.

De tessék, itt van.

Ama işte,

Mogyoróvaj és zselé, tessék.

Fıstık ezmesi ve jöle, lütfen.

- Tessék.
- Nesze.
- Itt van.

İşte burada.

Tessék az ön kulcsa.

İşte anahtarın.

Tessék, ez a tiéd.

İşte, bu seninki.

- Tessék?
- Hogy mi?
- Tess?

Ne dedin?

Tessék, egy kis víz.

İşte bir miktar su.

- Vegyél nyugodtan.
- Csak tessék!

Almaya çekinmeyin.

Tessék alaposan összekeverni a kártyát.

Lütfen kartları dikkatlice karıştır.

- Mi?
- Micsoda?
- Mit?
- Tessék?
- Miket?

Ne?

- Kérlek, add ide a sót! - Tessék.

"Bana tuzu uzatın lütfen." "Buyurun."

Tessék, nézd meg a saját szemeddel.

İşte, kendin gör.

Tessék a pénz, amit kölcsönkértem tőled.

İşte senden ödünç aldığım para.

- Itt a söröd.
- Tessék, a söröd.

İşte biran.

- Itt a sör.
- Tessék, a sör.

İşte bira.

Azután a harmadik tag fejbevág – Kayak – tessék?

Sonra üçüncü şey - bam! - Kayak. Ne?

- - Megnézhetem a jegyét? - Igen. Itt van.
- - Láthatnám a jegyét? - Igen, tessék.

"Ben biletinizi görebilir miyim?" "Evet. İşte bu."

- Csak tessék!
- Hát, csak rajta!
- Nosza, csak így tovább!
- Csak csináljátok!

Doğru gidin.

- Na tessék!
- Na nézd már!
- Itt vagyok e!
- No lám csak!

Pekala, gidelim.

- Erre szíveskedjék.
- Erre tessék!
- Erre parancsoljanak!
- Erre szíveskedjenek!
- Erre, kérem!
- Erre legyenek szívesek!

Bu taraftan, lütfen.

- Itt van a táskád.
- Íme a táskád!
- Tessék, a táskád.
- Itt a táskád!

İşte senin çantan.

- Legyen szíves jönni!
- Legyen szíves, jöjjön.
- Gyere, légy szíves!
- Tessék jönni!
- Legyél szíves és gyere!

Lütfen gel.

Tessék, itt a titkom. Nagyon egyszerű: jól csak a szívével lát az ember. Ami igazán lényeges, az a szemnek láthatatlan.

Verecegim sir çok basit: insan ancak yüregiyle baktigi zaman dogruyu görebilir. Gerçegin mayasi gözle görülmez.

- Felejtsd el!
- Spongyát rá!
- Vedd úgy, hogy nem is mondtam!
- Verd ki a fejedből.
- Felejtős!
- Az felejtős!
- Ez felejtős!
- Azt el kell felejteni!
- Ezt el lehet felejteni!
- Ezt tessék elfelejteni!
- Ezt most felejtsd el!

Unut gitsin.