Translation of "Mennem" in Spanish

0.026 sec.

Examples of using "Mennem" in a sentence and their spanish translations:

- Muszáj mennem.
- Mennem kell.

- Ya me tengo que ir.
- Ahora tengo que irme.
- Me tengo que ir.

- Mennem kellene?
- Mennem kéne?
- Menjek?

¿Debería ir?

- Most mennem kell.
- Most el kell mennem.
- Muszáj most mennem.
- Most mennem kell!

- Ya me tengo que ir.
- Ahora tengo que irme.
- Tengo que irme ahora.
- Ahora me tengo que ir.

- Mennem kell aludni.
- Aludni kell mennem.

Tengo que irme a dormir.

- Munkába kell mennem.
- Mennem kell dolgozni.

Necesito ir a trabajar.

Mennem kellett.

Tuve que ir.

Mennem kellene.

Me debería ir.

Mennem kell.

Necesito irme.

Mennem kell?

¿Debo ir?

- Ki kell mennem.
- A mosdóba kell mennem.
- A fürdőszobába kell mennem.

Tengo que ir al baño.

- Haza kellene mennem.
- Hamarosan haza kéne mennem.

Debería irme a casa.

- Ki kell mennem.
- A mosdóba kell mennem.

Yo tengo que ir al baño.

- Ki kell mennem a mosdóba.
- Ki kell mennem.

Tengo que ir al baño de hombres.

- A belvárosba kell mennem.
- A városközpontba kell mennem.

Necesito ir al centro.

Már ideje mennem.

Ya es hora de que vaya yendo.

Most mennem kell.

Bueno, ahora me tengo que ir.

Haza kell mennem.

- Tengo que volver a casa.
- Tengo que ir a casa.
- Debo ir a casa.

Most mennem kell!

- Ya me tengo que ir.
- Ahora tengo que irme.
- Debo irme ahora.
- Me tengo que ir.
- Tengo que irme ahora.
- Ahora me tengo que ir.

Haza kellene mennem.

Debería irme a casa.

Vissza kell mennem.

Tengo que regresar.

Mecsetbe kell mennem.

Tengo que ir a la mezquita.

Aludni kell mennem.

Me tengo que ir a la cama.

Srácok, mennem kell.

Chicos, me tengo que ir.

Bankba kell mennem.

Tengo que ir al banco.

Gyűlésre kell mennem.

Tengo que ir a una reunión.

Tényleg mennem kell.

De verdad me tengo que ir.

Nincs hova mennem.

No tengo adónde ir.

Mennem kell aludni.

Tengo que irme a dormir.

Bostonba kell mennem.

Tengo que ir a Boston.

Nos, mennem kell.

Bueno, debo irme.

Mennem kell, drágám.

Cariño, tengo que irme.

Munkába kell mennem.

Debo ir a trabajar.

Misére kell mennem.

Tengo que asistir a misa.

Mennem kell dolgozni.

- Debo ir a trabajar.
- Me tengo que ir a trabajar.

Veled kell mennem?

¿Debo ir contigo?

- Mennem kell aludni.
- Aludni kell mennem.
- Le kell feküdnöm.

- Tengo que irme a dormir.
- Voy a dormir.
- Debo ir a dormir.
- Tengo que ir a dormir.

El kell mennem vásárolni.

Tengo que ir a comprar.

A mosdóba kell mennem.

- Me urge ir al baño.
- Necesito ir al baño.

Ma orvoshoz kell mennem.

Tengo que ir al médico hoy.

- Mehetek?
- Elmehetek?
- Szabad mennem?

¿Puedo ir?

Miért kell iskolába mennem?

¿Por qué tengo que ir a la escuela?

Haza kellett mennem átöltözni.

Tuve que ir a casa y cambiarme de ropa.

Holnap templomba kell mennem.

Tengo que ir a la iglesia mañana.

Vissza kell mennem dolgozni.

Tengo que volver al trabajo.

Sajnálom, el kell mennem.

Lo siento pero me tengo que ir.

Vissza kell mennem Bostonba.

- Necesito regresar a Boston.
- Tengo que volver a Boston.

Holnap reggel mennem kell.

Debo irme mañana por la mañana.

A telefonhoz kell mennem.

Tengo que contestar el teléfono.

Most haza kell mennem.

Ahora me tengo que ir a casa.

Azt hiszem, most mennem kell.

Supongo que ahora me tengo que ir.

Attól tartok, most mennem kell.

Me temo que tengo que irme ahora.

Gondolod, hogy egyedül kellene mennem?

- ¿Crees que debería ir solo?
- ¿Crees que debería ir sola?

- Miért kellene mennem?
- Miért menjek?

¿Por qué debería ir?

Most el kell mennem dolgozni.

Ahora me tengo que ir a trabajar.

Lassan késő lesz, mennem kell.

Se hace tarde, me tengo que ir.

- El kell mennem.
- Távoznom kell.

- Tengo que salir.
- Debo salir.

El kell mennem a bankba.

Tengo que ir al banco.

Most már tényleg muszáj mennem.

La verdad es que sí tengo que irme.

Be kell mennem a városba.

Tengo que ir al centro.

- Ki kell mennem.
- Muszáj kimennem.

Tengo que salir.

Mikorra kell a repülőtérre mennem?

¿A qué hora debería ir al aeropuerto?

Bocsásson meg, el kell mennem.

- Por favor discúlpeme, tengo que irme.
- Permiso por favor, tengo que salir.

Mennem kell megetetni a tyúkokat.

Debo alimentar las gallinas.

- Mennem kell.
- El kell mennem.
- Indulnom kell.
- Most már itt kell, hogy hagyjalak benneteket.

- Tengo que irme.
- Tengo que ir.
- Debo ir.
- Te tengo que dejar.

Kérem, bocsásson meg, el kell mennem.

- Por favor discúlpeme, tengo que irme.
- Permiso por favor, tengo que salir.

- Mennem kell aludni.
- Ideje ágyba bújnom.

Tengo que irme a dormir.

Most el kell mennem a bankba.

Ahora tengo que ir al banco.

Sajnálom, de mennem kell a tornára.

Lo siento pero tengo que ir al gimnasio.

- Lassan mennem kell.
- Lassan kell járnom.

Tengo que caminar despacio.

El kell mennem, hogy egyek valamit.

Tengo que irme a comer algo.

Most már vissza kellene mennem dolgozni.

Ahora tengo que volver al trabajo.

Azt gondolom, hogy aludni kell mennem.

- Creo que me voy a ir a la cama.
- Creo que me iré a dormir.

Most vissza kell mennem a bolygómra.

Debo volver a mi planeta ahora.

és azonnal be kell mennem a kórházba.

y que tenía que ir al hospital inmediatamente.

Mennem kell, még akkor is, ha esik.

Tengo que ir aunque llueva.

Mennem kell, mert találkozóm van egy barátommal.

Tengo que irme porque tengo una cita con un amigo.

Hétfőn sajnos el kell mennem az orvoshoz.

El lunes desgraciadamente debo ir al doctor.

Esett ugyan, de mégis ki kellett mennem.

A pesar de que llovía, debía ir afuera.