Translation of "Aludni" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "Aludni" in a sentence and their spanish translations:

- Mennem kell aludni.
- Aludni kell mennem.

Tengo que irme a dormir.

Szeretek aludni.

Me gusta dormir.

Aludni akarok.

Quiero dormir.

Menj aludni!

Vete a la cama.

Megyek aludni.

- Voy a dormir.
- Me voy a dormir.

Menjen aludni!

¡Váyanse a dormir!

Akarsz aludni?

¿Querés dormir?

Tudsz aludni?

¿Puedes dormir?

Próbálok aludni.

- Intento dormir.
- Estoy intentando dormir.

Menj aludni.

- Vete a dormir.
- ¡Váyanse a dormir!

Ideje aludni.

Es hora de dormir.

Megpróbálok aludni.

Estoy intentando dormir.

Szeret aludni.

- Le gusta dormir.
- A él le gusta dormir.

- Egy órakor mentem aludni.
- Egykor mentem aludni.

Me fui a la cama a la una.

- Nem akarok aludni.
- Én nem akarok aludni.

No tengo ganas de dormir.

- Kérem szépen, hagyjon engem aludni.
- Hagyj aludni, légy szíves!
- Hagyj aludni, kérlek!

Dejame dormir, por favor.

- Én bárhol tudok aludni.
- Bárhol el tudok aludni.

Puedo dormir en cualquier lado.

Aludni kell mennem.

Me tengo que ir a la cama.

Nincs időm aludni.

No tengo tiempo para dormir.

Szőnyegen aludni nagyszerű.

Dormir en una alfombra es genial.

Mennem kell aludni.

Tengo que irme a dormir.

Most mehetsz aludni.

Puedes ir a dormir ahora.

Szeret meztelenül aludni.

Le gusta dormir desnudo.

Aludni akarok, Tom.

Tom, quiero dormir.

Mindenki elment aludni.

Todos se durmieron.

Itt fogok aludni.

Voy a dormir acá.

Menj aludni, Tom.

Vete a dormir, Tom.

Nem tudtam aludni.

No pude dormir.

Nem tudok aludni.

No puedo dormir.

Nem akarsz aludni?

¿No quieres dormir?

- Mennem kell aludni.
- Aludni kell mennem.
- Le kell feküdnöm.

- Tengo que irme a dormir.
- Voy a dormir.
- Debo ir a dormir.
- Tengo que ir a dormir.

- Még egy cseppet aludni akarok.
- Még szeretnék egy keveset aludni.

- Quiero dormir un poco más.
- Quiero dormir un poquito más.

- Még szeretnék egy keveset aludni.
- Akarok még egy kicsit aludni.

Quiero dormir un poco más.

Nem tudok jól aludni.

No puedo dormir bien.

Tom nem tud aludni.

Tom tiene insomnio.

- Szeretek aludni.
- Szeretek szunyókálni.

Me gusta dormir.

A macska szeret aludni.

Al gato le gusta dormir.

Alig tudok aludni éjjel.

Apenas puedo dormir por la noche.

A feleségeddel akarok aludni.

- Quiero acostarme con tu mujer.
- Quiero dormir con tu esposa.

Este tizenegykor megyek aludni.

Me voy a la cama a las once de la noche.

Általában kilenckor megy aludni.

Suele acostarse a las nueve.

Most próbálj meg aludni.

- Ahora intenta dormir.
- Ahora intentad dormir.
- Ahora intente dormir.
- Ahora intenten dormir.
- Y ahora trata de dormir.

A cica aludni akar.

El gatito quiere dormir.

A kislány elment aludni.

La niña se fue a dormir.

Tamás bárhol tud aludni.

- Tom puede dormir en cualquier parte.
- Tom puede dormir donde sea.

Éjjelente nem tudok aludni.

- No puedo dormir por las noches.
- No puedo dormir durante la noche.

Egyszerűen nem tudok aludni.

Simplemente no puedo dormir.

Valamiért nem tudott aludni.

Por alguna razón, ella no podía dormir.

Ma este akartam aludni!

¡Quería dormir esta noche!

Nem szoktam ennyit aludni.

- Normalmente no duermo tanto.
- Yo normalmente no duermo tanto.

- Nem tudunk aludni a lármától.
- Nem tudunk aludni a zaj miatt.

- No podemos dormir por el ruido.
- No podemos dormir a causa del ruido.

- Álmos vagyok. Megyek aludni. Jó éjszakát.
- Álmos vagyok. Megyek aludni. Jó éjt!

- Me dio sueño. Me voy a dormir. Buenas noches.
- Tengo sueño. Me voy a dormir. Buenas noches.

- Amikor én kisgyerek voltam, bárhol tudtam aludni.
- Gyerekkoromban bárhol képes voltam aludni.

Cuando yo era niño, podía dormir en cualquier parte.

Tedd le a kicsit aludni!

Duerme el bebé.

Előző éjjel nem tudtam aludni.

No pude dormir anoche.

Még egy kicsit szeretnék aludni.

Quiero dormir un poco más.

Ma éjszaka itt fogok aludni.

Voy a dormirme aquí ésta noche.

Napok óta nem tudok aludni.

No he dormido en días.

Ma este nem fogok aludni.

No dormiré esta noche.

Moss fogat, mielőtt aludni mész!

Cepíllate los dientes antes de irte a dormir.

Haza akarok menni és aludni.

Quiero irme a casa a dormir.

Próbálj meg egy kicsit aludni.

Intenta dormir algo.

Fáradt vagyok, szerintem lefekszem aludni.

Estoy cansado, creo que me voy a la cama.

- Nem tudok aludni. - Én sem.

«No puedo dormir.» «Yo tampoco.»

Nem tudunk aludni a lármától.

- No podemos dormir por el ruido.
- No podemos dormir a causa del ruido.

Te a vendégszobában fogsz aludni.

Dormirás en la habitación de invitados.

Nyitott ablaknál szoktam aludni nyáron.

- Normalmente duermo con las ventanas abiertas en verano.
- Suelo dormir con las ventanas abiertas en verano.

Még szeretnék egy keveset aludni.

- Quiero dormir un poco más.
- Quiero dormir un poquito más.

- Az éjjel nem tudtam aludni a lármától.
- Éjjel a zaj nem hagyott aludni.

El ruido no me dejó dormir anoche.

- Alszom rá egyet.
- Aludni fogok rá.

- Voy a consultar la almohada.
- Lo consultaré con la almohada.

Miért nem tudtál aludni az éjjel?

¿Por qué no pudiste dormir anoche?

Egyáltalán nem tudtam aludni az éjjel.

Anoche no dormí nada.

Hogyan tudnak repülőgépen aludni az emberek?

¿Cómo consigue la gente dormir en el avión?