Translation of "Hajó" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "Hajó" in a sentence and their spanish translations:

- A hajó süllyed.
- Merül a hajó.

- La nave se hunde.
- El barco se hunde.

Lehorgonyzott a hajó.

El barco echó anclas.

Süllyed a hajó!

¡El barco se va a hundir!

- Hajó tűnt fel a látóhatáron.
- Hajó jelent meg a látóhatáron.
- Hajó jelent meg a láthatáron.

Un barco apareció en el horizonte.

- A hajó elveszett a messzeségben.
- A hajó eltűnt a horizonton.

El barco desapareció más allá del horizonte.

- Hajó jelent meg a látóhatáron.
- Feltűnt egy hajó a láthatáron.

Un barco apareció en el horizonte.

A hajó fedélzetén van.

Él está a bordo del barco.

A hajó északnak tart.

El barco viaja hacia el norte.

A hajó horgonyt vetett.

El barco echó anclas.

A hajó nem eladó.

El barco no está en venta.

A hajó homokpadra futott.

- El barco topó con un banco de arena.
- El barco se topó con un banco de arena.

- A hajó a horizont alá bukott.
- A hajó eltűnt a horizont mögött.

El barco apareció en el horizonte.

- A hajó a kikötőben várt bennünket.
- A hajó a kikötőben várt ránk.

El barco nos esperó en el puerto.

Ha a hajó valóban átfordult –

"Si el bote hubiera volcado realmente,

A hajó radarral volt felszerelve.

El bote venía equipado con radar.

A hajó a kikötőben van.

El barco está en el puerto.

Hová megy ez a hajó?

- ¿Hacia dónde va este barco?
- ¿A dónde se dirige este barco?

A hajó hosszúsága harminc méter.

Este barco mide 30 metros de largo.

A hajó lángok martaléka lett.

- La nave estalló en llamas.
- El barco estalló en llamas.

Helyi adatok gyűjtéséhez nagy hajó kell,

y para recoger datos in situ se necesita un barco grande

A hajó a tó fenekére süllyedt.

La barca se hundió hasta el fondo del lago.

A hajó most a kikötőben van.

El barco está ahora en el puerto.

Ő most a hajó fedélzetén van.

Él está a bordo del barco ahora.

A hajó átkelt a Panama-csatornán.

El barco atravesó el Canal de Panamá.

A hajó eltűnt a látóhatár mögött.

El barco se desapareció detrás del horizonte.

A hajó a kikötőben várt ránk.

El barco nos esperó en el puerto.

A hajó átkelt a Szuezi-csatornán.

El barco atravesó el canal de Suez.

A hajó ide-oda himbálózott a viharban.

El barco se balanceaba de lado a lado durante la tormenta.

A hajó óriási fémládákkal érkezett a kikötőbe.

El barco llegó al puerto con enormes cajas metálicas.

Zátonyra futott az a hajó Chile partjainál.

Aquel barco naufragó en las costas de Chile.

Azt hiszem, az a hajó követ minket.

Creo que ese barco nos está siguiendo.

Ez a hajó nem alkalmas óceánon való utazásra.

Este barco no es adecuado para un viaje en el océano.

A hajó az USA zászlajának színei alatt haladt.

El barco navegaba con la bandera americana.

A hurrikán ellenére a hajó beért a kikötőbe.

A pesar del huracán el barco llegó al puerto.

Gőzsíp szólt, és a hajó lassan kifutott a kikötőből.

Un silbato sonó y el bote comenzó a irse lentamente del puerto.

A nap megcsillant a vízen az öreg vitorlás hajó előtt.

El sol relucía en el agua delante del viejo velero.

Az utasok a kabinjaikban aludtak, amikor a hajó egy óriási jégheggyel ütközött.

- Los pasajeros estaban durmiendo en sus camarotes cuando el barco chocó contra un iceberg.
- Los pasajeros dormían en sus camarotes, cuando el barco chocó con un iceberg.

Ez a hajó fel van szerelve egy csörlővel, hogy felszedje a horgonyt.

Este barco está equipado con un torno para levantar el ancla.