Translation of "Tűnt" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Tűnt" in a sentence and their spanish translations:

Olcsónak tűnt.

Se veía barato.

Fiatalnak tűnt.

Parecía joven.

Szomorúnak tűnt.

- Ella se veía triste.
- Ella parecía triste.

Éhesnek tűnt.

Parecía estar hambriento.

- Számomra valami különösnek tűnt.
- Számomra valami furcsának tűnt.

Pensé que algo estaba raro.

Túl valószerűtlennek tűnt.

Era demasiado irreal.

...olyan tökéletesnek tűnt.

estar perfecto en el bosque.

Nagyon meglepettnek tűnt.

- Ella pareció estar muy sorprendida.
- Ella parecía muy sorprendida.

Tom meglepettnek tűnt.

Tomás parecía sorprendido.

Tom kedvesnek tűnt.

Tom parecía agradable.

Tom elveszettnek tűnt.

Tomás parecía perdido.

Tom sikertelennek tűnt.

Tom pareció derrotado.

Annyira finomnak tűnt.

Se veía tan delicioso.

Tom ijedtnek tűnt.

Tom se veía asustado.

Ki tűnt el?

¿Quién desapareció?

Minden normálisnak tűnt.

Todo parecía normal.

Mindenki boldognak tűnt.

Todos parecían felices.

Tom boldognak tűnt.

- Tom lucía feliz.
- Tom parecía feliz.

Tom dühösnek tűnt.

Tom parecía enojado.

Ittasnak tűnt Tomi.

Tom parecía que estaba borracho.

Az ár hihetetlennek tűnt.

no podía creer el precio.

A közönség unottnak tűnt.

El público parecía aburrido.

A lány magányosnak tűnt.

Ella lucía sola.

Úgy tűnt, hogy fiatal.

- Parecía joven.
- Él parecía joven.

Valami furcsa tűnt fel.

Algo raro llamó mi atención.

Meglepettnek tűnt az asszony.

- Mi esposa parecía asustada.
- Mi esposa parecía sorprendida.

Úgy tűnt, hogy hazudnak.

Parecía que estaban contando una mentira.

Úgy tűnt, rosszul van.

Parecía que él estaba enfermo.

Harriet némileg elképedtnek tűnt.

Harriet se vio un poco avergonzada.

Napról napra soványabbnak tűnt.

Cada día se le veía más flaco.

Egyszerűen nem tűnt igazságosnak.

Simplemente parece injusto.

Ez a dal megfelelőnek tűnt.

Esta canción parecía apropiada.

Úgy tűnt, minden rendben van.

Todo parecía bien.

Elégedettnek tűnt a vizsga eredményeivel.

Ella se veía satisfecha con el resultado del examen.

Tom egyáltalán nem tűnt boldognak.

Tom no se veía para nada feliz.

és úgy tűnt, csillagászati egybeesés kellene

y parecía la formación de la Luna de esta manera

és úgy tűnt: valószínűleg porckopása van

y encontré que lo más probable es que tuviera un disco deteriorado

Úgy tűnt, személyiségének teljessége tükröződik bennük...

Como un reflejo de su personalidad,

Hirtelen három kutya tűnt fel előttünk.

De repente, tres perros aparecieron delante de nosotros.

A levegő egy kicsit hidegnek tűnt.

El aire se sentía un poco helado.

Mint Tomi, Mari is szomorúnak tűnt.

Tanto Tom como Mary parecían estar tristes.

Az első pillantásra nagyobbnak tűnt nekem.

Al primer golpe de vista me pareció más grande.

Szinte bolondságnak tűnt nem tenni egy próbát.

habría sido casi absurdo no darle una oportunidad.

Úgy tűnt, a család el van átkozva.

La familia parecía estar maldita.

Mindenki meglepettnek és egy kicsit zavartnak tűnt.

Todos parecen sorprendidos y algo confusos.

- Nem tűnt nagyon úgy, mintha sok figyelmet fordított volna rád.
- Nem tűnt úgy, mintha nagyon figyelt volna rád.

Él no parecía prestarte mucha atención.

Mikor végzett, a nő erősnek és nyugodtnak tűnt,

Cuando terminó, ella se sintió calmada y fuerte

- Úgy nézett ki, mint egy orvos.
- Orvosnak tűnt.

Él parecía un médico.

- A dédapja betegnek látszott.
- A dédapja betegnek tűnt.

Su bisabuelo parecía enfermo.

Úgy tűnt, Tomnak nehézségei vannak az ajtó kinyitásával.

Tom parecía tener problemas para abrir la puerta.

Nekem túlságosan szépnek tűnt mindez ahhoz, hogy igaz legyen.

Para mí siempre ha sonado demasiado bueno para ser verdad.

A legalapvetőbb dolgok helyre tétele is óriási feladatnak tűnt,

solo hacer lo básico bien, no fue una tarea fácil,

- Úgy tűnt, nem érezted jól magad. - Tulajdonképpen jó volt.

"Parecía que no te estabas divirtiendo mucho". "En realidad, la pasé muy bien".

Úgy tűnt, hogy a verseny soha nem ér véget.

La carrera parecía no acabar nunca.

Úgy tűnt, nem érti Mari, miért kell neki azt tennie.

María no parecía entender por qué tenía que hacer esto.

Még soha nem voltam külföldön azelőtt, úgyhogy nekem minden furcsának tűnt.

Nunca antes había estado en el extranjero, así que todo me parecía extraño.

Eleinte úgy tűnt, hogy a franciák könnyen megteszik tedd le a lázadást.

Al principio parecía que los franceses reprimirían fácilmente la revuelta.

A háború folytatódott, 1814 januárjára pedig Napóleoné a helyzet még rosszabbnak tűnt.

La guerra continuó, y para enero de 1814, la situación de Napoleón parecía aún peor.

De úgy tűnt, hogy Napóleon uralkodása véget ért szörnyű katonai vereség miatt.

Pero parecía que el reinado de Napoleón debía terminar en una infame derrota militar.

- Hajó tűnt fel a látóhatáron.
- Hajó jelent meg a látóhatáron.
- Hajó jelent meg a láthatáron.

Un barco apareció en el horizonte.

- A kilátás negatív volt.
- A kilátás nem volt túl bizalomgerjesztő.
- A kilátás nem tűnt valami rózsásnak.

El panorama era negativo.

- Érdekes, hogy senkinek nem tűnt fel ez a hiba.
- Különös, hogy senkinek nem szúrt szemet ez a hiba.

Es interesante que nadie se diera cuenta del error.