Translation of "Elegem" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Elegem" in a sentence and their spanish translations:

Elegem lett.

En ese momento, tuve suficiente.

Elegem van!

¡Ya he tenido suficiente!

Ebből elegem van.

No puedo aguantarlo más.

Elegem van a hülyeségeidből!

Estoy harto de tus tonterías.

Elegem van az angolból.

- Estoy harto del inglés.
- Estoy harta del inglés.

Elegem van a hazugságaikból.

Estoy harto de todas sus mentiras.

Elegem van a lustaságából.

- Estoy hasta las narices de su pereza.
- Estoy harto de su pereza.
- Estoy harta de su pereza.
- Estoy harto de su vagancia.
- Estoy harta de su vagancia.
- Estoy hasta las narices de su vagancia.

Elegem van a várakozásból.

Estoy cansado de esperar.

Elegem van az alpári vicceiből.

- Estoy harta de sus bromas chabacanas.
- Estoy chata de sus bromas chabacanas.

Már elegem van a matekból.

Estoy harto de las matemáticas.

Azt mondtam, hogy elegem van belőle.

Dije que estoy cansado de ello.

Most már tényleg elegem van a télből.

Estoy realmente harto de invierno.

Elegem van már ebből a nedves időből.

Estoy harto de este clima húmedo.

- Belefáradtam az olvasásba.
- Elegem van az olvasásból.

Me he cansado de leer.

Elegem van abból, hogy a panaszaidat hallgatom.

Estoy cansado de escuchar tus quejas.

- Elegem van!
- Kész vagyok!
- Betelt a pohár!

- Estoy harto.
- Estoy harta.

Mondd meg neki, hogy elegem van a hazugságaiból.

- Dile que estoy harta de sus mentiras.
- Dile que estoy harto de sus mentiras.

- Elegem lett Tomból és Maryből.
- Megelégeltem Tomot és Maryt.

- Ya me he hartado de Tom y Mary.
- Ya me he cansado de Tom y Mary.

- Annyira unom az egészet.
- Annyira elegem van az egészből.

Estoy tan cansado de todo esto.

- Fárasztó a munkám.
- Unom a munkámat.
- Elegem van a munkámból.

Estoy cansado de mi trabajo.

- Torkig vagyok már a folytonos nyavalygásaitokkal!
- Elegem van a folyamatos panaszkodásodból!

Estoy harto de tus constantes quejas.

- Elegem van az élet mindennapi rutinjából.
- Torkig vagyok az élet mindennapi rutinjával.
- Unom az élet mindennapi taposómalmát.

- Estoy cansado de la rutina de cada día.
- Estoy cansado de la rutina diaria.

- Kezdek belefáradni a panaszáradatodba.
- Kezdek besokallni a nyavajgásaidtól.
- Kezd elegem lenni a sirámaidból.
- Kezdem megúnni a jajgatásaidat.
- Lassan a könyökömön jönnek ki már a panaszaid!

Me estoy cansando de tus quejas.