Translation of "Délután" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Délután" in a sentence and their spanish translations:

- Szabadok vagytok ma délután?
- Ráérsz ma délután?
- Ráértek ma délután?

¿Estás libre esta tarde?

Délután ráérek.

Estoy libre esta tarde.

Délután hívott.

Ella me llamó por la tarde.

- Ráérsz péntek délután?
- Péntek délután szabad vagy?

¿Estás libre el viernes por la tarde?

- Holnap délután látom őt.
- Látni fogom holnap délután.

Le veré mañana por la tarde.

- Szabad vagy péntek délután?
- Péntek délután szabad vagy?

¿Estás libre el viernes a la tarde?

Egész délután esett.

Estuvo lloviendo toda la tarde.

Mit csinálsz délután?

¿Qué hacés por la tarde?

Ráérsz holnap délután?

- ¿Estáis ocupados mañana por la tarde?
- ¿Vas a estar ocupado mañana a la tarde?
- ¿Estás ocupado mañana por la tarde?

Mit csináltok délután?

¿Qué hacen por la tarde?

Ma délután elmegyek.

Salgo esta tarde.

Ma délután teniszezem.

Jugaré tenis esta tarde.

Ma délután kezdek.

Empiezo esta tarde.

- Mit csinálsz ma délután?
- Mit fogsz csinálni ma délután?

¿Qué vais a hacer esta tarde?

- Egész délután itt leszek.
- A délután folyamán itt vagyok.

Estaré aquí toda la tarde.

- Ma délután el fog jönni.
- Ő fog jönni ma délután.

Él vendrá esta tarde.

- Délután vagy este zongorázik.
- Délután vagy este gyakorol a zongorán.

Ella toca piano por las tardes o las noches.

Holnap délután látom őt.

Le veré mañana por la tarde.

Holnap délután teniszezni fog.

Él jugará tenis mañana en la tarde.

Focizni akar ma délután.

Él quiere jugar fútbol esta tarde.

Mindig otthon vagy délután?

¿Siempre están en casa por la tarde?

Ma délután vért adtam.

Esta tarde doné sangre.

Teáznál velünk a délután?

- ¿Queréis tomar un té con nosotros esta tarde?
- ¿Te gustaría tomar el té con nosotros esta tarde?

Van dolgod vasárnap délután?

- ¿Estás ocupado el domingo por la tarde?
- ¿Estás ocupada el domingo por la tarde?

Esni fog ma délután?

- ¿Lloverá esta tarde?
- ¿Va a llover esta tarde?

Látogatónk jön ma délután.

Esta tarde tenemos una visita.

Elfoglalt leszek ma délután.

Voy a estar ocupada esta tarde.

Hívjál fel ma délután!

Llámame esta tarde.

Ma délután találkozom Marival.

Esta tarde me voy a juntar con Mary.

Mit csinálsz ma délután?

- ¿Qué vas a hacer esta tarde?
- ¿Qué van a hacer esta tarde?
- ¿Qué vais a hacer esta tarde?
- ¿Qué va a hacer esta tarde?

Köszönöm, hogy eljöttek ma délután!

Gracias por acompañarnos en esta tarde.

Lehet, hogy délután havazni fog.

Podría nevar por la tarde.

Apropó, szabad vagy ma délután?

Por cierto, ¿estás libre esta tarde?

Délután el kell mennie vásárolni.

Ella tiene que ir de compras en la tarde.

Vasárnap délután általában vásárolni megyek.

Los domingos por la tarde suelo salir de compras.

Vigyázz a gyerekekre ma délután!

Cuida a los niños esta tarde.

Ma délután angolt fogok tanulni.

Esta tarde voy a estudiar inglés.

Először egy nyári délután találkoztak.

Ellos se conocieron una tarde de verano.

Anyukám minden délután szundít egyet.

- Mi madre toma una siesta todas las tardes.
- Mi madre se echa una siesta todas las tardes.

Egész délután a barátaimmal csevegtem.

- Pasé toda la tarde hablando con unos amigos.
- Pasé toda la tarde charlando con mis amigos.
- Pasé el resto de la tarde charlando con amigos.
- Estuve toda la tarde charlando con amigos.

Ma délután el fog jönni.

Él vendrá esta tarde.

Sok teendőm van ma délután.

Tengo muchas cosas que hacer esta tarde.

Jöjjetek el hozzám ma délután!

Venid a mi casa esta tarde.

A bank délután háromkor bezár.

El banco cierra a las 3 p.m.

Tegnap délután megnéztem egy filmet.

Vi una película ayer por la tarde.

Délután vagy este szokott zongorázni.

Ella toca piano por las tardes o las noches.

Ma délután esett az eső.

Llovió esta tarde.

Ma délután lemossa a biciklit.

Ella lavará la bicicleta esta tarde.

Kora délután néha álmos vagyok.

A veces me siento somnoliento temprano por la tarde.

Tomi egész délután tűzifát vágott.

Tom taló leña toda la tarde.

Lesz egy másik vizsgám délután.

Tengo otro examen por la tarde.

Késő délután a brazil Pantanal-mocsárvidéken.

La última hora de la tarde en el Gran Pantanal brasileño.

A meccs holnap délután kettőkor kezdődik.

El juego comienza mañana por la tarde a las dos.

Ma délután egy könyvet fogok olvasni.

Esta tarde, voy a leer un libro.

Lehet, hogy ma délután esni fog.

Quizá llueva esta tarde.

Tom és Ken minden délután teniszeznek.

Tom y Ken juegan tenis cada tarde.

Minden valószínűség szerint délután esni fog.

De seguro lloverá esta tarde.

A repülőgépe délután kettőkor indul Hongkongba.

Su avión parte a las dos de la tarde hacia Hong Kong.

Délután le fogja mosni a biciklit.

Esta tarde ella va a limpiar la bicicleta.

Ma délután elviszem a fiam az állatkertbe.

Esta tarde llevo a mi hijo al zoo.

Nem áll a rendelkezésünkre az egész délután.

No tenemos toda la tarde.

Odavagyok a lányért, akivel tegnap délután találkoztam.

La chica que conocí ayer por la tarde me gusta mucho.

Feltételezem, hallottad, hogy ma délután találkozónk van.

Asumo que has oído que esta tarde tenemos una reunión.

2012 elején egy szombat délután szembesültem ezzel a kérdéssel,

Fue una pregunta a la que me enfrenté un sábado por la tarde a inicios del 2012

Az időjárásjelentés azt mondja, hogy holnap délután esni fog.

El informe meteorológico dice que lloverá mañana por la tarde.

Ma délután nem jövök a medencébe, mert megfáztam és köhögök.

No voy a la piscina esta tarde porque tengo un resfrío y tos.

Az apukám azt javasolta, hogy menjünk el moziba ma délután.

Mi padre sugirió que fuéramos al cine esta tarde.

Azt mondta a könyvkereskedőnek, hogy délután visszajön és megveszi a könyvet.

Él le dijo al vendedor de libros que volvería en la tarde a comprar el libro.