Translation of "órakor" in Spanish

0.018 sec.

Examples of using "órakor" in a sentence and their spanish translations:

- Általában hány órakor reggelizel?
- Hány órakor szoktál reggelizni?
- Hány órakor szokott reggelizni?
- Hány órakor szoktatok reggelizni?

- ¿A qué hora sueles desayunar?
- ¿A qué hora desayunas normalmente?
- ¿A qué hora acostumbras desayunar?
- ¿A qué hora solés desayunar?

- Hány órakor született?
- Hány órakor született meg?

¿A qué hora nació ella?

Hány órakor kelsz?

¿A qué hora te levantas?

- Hány órakor?
- Hánykor?

¿A qué hora?

Hét órakor felhívlak.

- Te hablo a las siete.
- Te llamaré a las siete.

Hét órakor visszajövök.

Volveré a las siete.

Hány órakor született?

¿A qué hora nació?

Vártalak 11 órakor.

Te estaba esperando a las once.

Hány órakor vacsorázol?

¿Cuándo cenas?

- Hány órakor kezdődik az iskola?
- Hány órakor kezdődik a tanítás?

¿A qué hora comienza la escuela?

Hány órakor szoktál felkelni?

¿A qué hora te sueles levantar?

Hány órakor szoktál lefeküdni?

- ¿A qué hora te vas a dormir a diario?
- ¿A qué hora sueles acostarte?
- ¿A qué hora te sueles acostar?
- ¿A qué hora sueles irte a dormir?
- ¿A qué hora sueles ir a dormir?

Hány órakor nyit ki?

¿A qué hora abre?

Hét órakor kel fel.

- Se levanta a las siete.
- Él se levanta a las 7.

Négy órakor mehetünk haza.

A las cuatro nos podemos ir a la casa.

Hat órakor megfelel önnek?

¿Le viene bien a las seis?

Öt órakor tért vissza.

Él volvió a las cinco.

Hány órakor mész iskolába?

¿A qué hora vas a la escuela?

Pontosan 10 órakor gyere!

Ven a las diez en punto.

- Az üzlet 19 órakor zár be.
- A bolt 19 órakor zár be.
- A bolt 19 órakor zár.

La tienda cierra a las siete.

Kérem, ébresszen fel hat órakor.

Por favor despiértame a las seis.

Találkozóm van vele hat órakor.

- Tengo una cita con él a las seis.
- He quedado con él a las seis.

Hány órakor kezdődik az iskola?

¿A qué hora comienza la escuela?

Várjuk őt holnap tíz órakor.

Lo esperamos mañana a las diez.

Éppen tíz órakor ért haza.

Llegó a casa exactamente a las diez.

Hány órakor nyit az üzlet?

¿A qué hora abren la tienda?

Haza fog jönni öt órakor?

¿Volverá ella a casa a las cinco?

Hány órakor van a világvége?

¿A qué hora es el fin del mundo?

Hány órakor keltél ma fel?

¿A qué hora te levantaste hoy?

Hány órakor nyit a bank?

- ¿A qué hora abre el banco?
- ¿A qué horas abre el banco?

Az opera hét órakor kezdődik.

La ópera comienza a las siete.

Este 10 órakor fekszem le.

Yo me acuesto a las diez de la noche.

Hány órakor nyit a bolt?

¿A qué hora abren la tienda?

Minden nap tizenkét órakor ebédelünk.

Almorzamos todos los días al mediodía.

Hány órakor zár a múzeum?

¿A qué hora cierra el museo?

Lekéstem a két órakor induló repülőgépet.

Perdí el avión de las dos.

Hány órakor nyit ki a klub?

¿A qué hora abre el club?

Ma reggel hat órakor keltem fel.

Esta mañana me levanté a las seis.

A nagyapám általában hat órakor reggelizik.

Mi abuelito toma el desayuno normalmente a las seis.

Hány órakor érkezik a következő vonat?

¿A qué hora llega el próximo tren?

Az üzlet 19 órakor zár be.

La tienda cierra a las siete.

Általában hány órakor indulsz el dolgozni?

¿A qué hora sueles salir de trabajar?

Három órakor az állomáson kell lennem.

Tengo que estar en la estación a las tres en punto.

Az opera hét órakor fog kezdődni.

La ópera comienza a las siete.

Minden este 10 órakor fekszem le.

Todas las noches me voy a acostar a las diez.

A reggelit 7 órakor szolgálják fel.

El desayuno se sirve a las siete de la mañana.

- Kábé hánykor?
- Nagyjából hánykor?
- Körülbelül hány órakor?

¿A qué hora más o menos?

Gyere ide hat órakor, de nem korábban.

- Venga aquí a las seis, no antes.
- Ven aquí a las seis, no antes.
- Vení aquí a las seis, no antes.

- Mikor mégy munkába?
- Hány órakor mégy dolgozni?

- ¿A qué hora vais a trabajar?
- ¿A qué hora vas a trabajar?

Hány órakor indul a vonat New Yorkba?

¿A qué hora parte el tren a Nueva York?

Repülőgépünk pontosan 18:00 órakor szállt fel.

Nuestro avión despegó exactamente a las 6 p.m.

Tegnap tíz órakor, többszáz ember volt odakint.

A las diez de ayer había cientos de personas afuera.

- Egy órakor mentem aludni.
- Egykor mentem aludni.

Me fui a la cama a la una.

Tom minden reggel hat órakor kel fel.

Tom se levanta cada mañana a las seis horas.

- Hány órakor legyek ott?
- Mikor legyek ott?

¿A qué hora debo estar allá?

A születésnapi ünnepe holnap három órakor lesz.

Su fiesta de cumpleaños será mañana a las tres.

- Mikor kel fel naponta?
- Mikor kelsz fel naponta?
- Hány órakor kel fel naponta?
- Hány órakor kelsz fel naponta?

¿A qué hora te levantas todos los días?

- Hány órakor mész az ágyba?
- Hánykor fekszel le?

- ¿A qué hora te vas a dormir?
- ¿A qué hora te vas a la cama?
- ¿A qué hora se va a dormir?
- ¿A qué hora os vais a dormir?
- ¿A qué hora se van a dormir?

Öt órakor indultak, így hatra haza kellene érniük.

Salieron a las 5 en punto, así que deberían estar en casa a las 6.

A mi iskolánk nyolc órakor kezdi a tanítást.

Nuestras clases empiezan a las ocho.

- Nyolckor kezdem a munkát.
- Nyolc órakor kezdek dolgozni.

Entro a trabajar a las ocho.

- Hatkor szoktam kelni.
- Általában hat órakor kelek fel.

Me despierto habitualmente a las seis.

CA: Rashad, tudván, hogy egy órakor be kell fejezned,

CA: Rashad, sé que tienes un compromiso a la una.

- A bankok kilenckor nyitnak.
- A bankok 9 órakor nyitnak.

- Los bancos abren a las nueve.
- Los bancos abren a las nueve de la mañana.

- Mikor kezdődik az előadás?
- Hány órakor kezdődik az előadás?

¿A qué hora empieza la obra?

Kollégák! Ma 15 órakor pártgyűlés lesz. A megjelenés kötelező.

¡Compañeros oficiales! Hoy a las 15:00 tendrá lugar la reunión del Partido. La asistencia es obligatoria.

- Hány órakor zár a múzeum?
- Hánykor zár a múzeum?

¿A qué hora cierra el museo?

Ő és én egyetértettünk abban, hogy hat órakor jöjjünk össze.

Tengo una cita con él a las seis.

Kérem, meg tudná nekem mondani, hány órakor indul a vonat?

¿Podría decirme a qué hora sale el tren?

- Szokás szerint tíz órakor megyek ágyba.
- Szokás szerint tízkor fekszem le.

- Normalmente me acuesto a las diez.
- En general me acuesto a las diez.

- Reggel vagy este tíz órakor érkeznek?
- Reggel vagy este tízkor érkeznek?

¿Llegan a las diez de la mañana o de la noche?

- Ma reggel ötkor ébredtem fel.
- Ma reggel öt órakor ébredtem fel.

Me desperté a las 5 esta mañana.

Azt mondta nekem, hogy hat órakor be kell fejeznem a munkát.

Él me dijo que yo tenía que terminar el trabajo antes de las seis.

- A repülőgép pontosan hatkor landolt.
- A repülőgép pontosan 6 órakor szállt le.

El avión aterrizó exactamente a las seis horas.

- Megígérte, hogy 6 órakor itt lesz.
- Megígérte, hogy 6-kor itt lesz.

Él prometió estar aquí a las seis.

- A vonat kilenc órakor indul innen.
- A vonat reggel kilenckor indul innen.

El tren sale de aquí a las nueve de la mañana.

- Gyere ide hat órakor, de nem korábban.
- Gyere ide hat órára, de ne korábban.

- Venga aquí a las seis, no antes.
- Ven aquí a las seis, no antes.
- Vení aquí a las seis, no antes.

Körülbelül 9 órakor megjelent a vezető gyalogsági dandártábornok hirtelen a ködön keresztül, és újrarabolni Telnitzt ...

Alrededor de las 9 de la mañana, su brigada de infantería líder apareció de repente a través de la niebla y retomó Telnitz ...