Translation of "Utat" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Utat" in a sentence and their russian translations:

- Ismerem az utat.
- Tudom az utat.

Я знаю дорогу.

utat!

Счастливого пути!

Melyik utat válasszam?

- Какой дорогой мне следует идти?
- Какой дорогой я должен идти?
- В какую сторону мне идти?

utat kívánok!

Желаю вам приятного путешествия.

Ismerek egy utat.

- Я знаю способ.
- Я знаю один способ.

Tudod az utat?

Ты знаешь дорогу?

Építik az utat.

Дорога строится.

Melyik utat válasszuk?

Какой путь мы выберем?

- Mutasd nekünk az utat!
- Mutasd meg nekünk az utat!

- Покажите нам дорогу.
- Покажи нам дорогу.

- Remélem, élvezted az utat.
- Remélem, hogy élvezted az utat.

- Надеюсь, вам понравилось путешествие.
- Надеюсь, вам понравилась поездка.
- Надеюсь, тебе понравилось путешествие.
- Надеюсь, тебе понравилась поездка.

- Azt az utat választotta.
- Ezt az utat járta.
- Arra ment.

Она пошла той дорогой.

Hosszú utat tettünk meg.

Мы прошли долгий путь.

Hosszú utat kell megtennünk.

- Нам предстоит долгий путь.
- Нам предстоит долгая дорога.

Kérem, adjanak neki utat.

Пожалуйста, дайте ему пройти.

Ki tervezte az utat?

Кто планировал ту поездку?

Kérlek, mutasd az utat!

Покажи мне дорогу, пожалуйста.

Tudok egy rövidebb utat.

Я знаю короткий путь.

Megmutatta neki az utat.

Он показал ей дорогу.

Te mutatod az utat.

Ты показывай дорогу.

Te ismered az utat.

- Вы знаете дорогу.
- Ты знаешь дорогу.

- Kellemes utat!
- Jó utazást!

- Счастливого пути!
- Доброго пути!
- Приятного путешествия!

- Engedj, kérlek.
- Adj utat!

- Расступитесь, пожалуйста.
- Уступите дорогу, пожалуйста.
- Дайте пройти, пожалуйста.

Melyik utat kellene választanom?

- По какой дороге мне ехать?
- По какой дороге мне идти?

Nem ismerem az utat.

- Я не знаю дороги.
- Я не знаю дорогу.

Mutasd az utat, kérlek!

- Покажи мне дорогу, пожалуйста.
- Покажите мне дорогу, пожалуйста.

Tomi levágta az utat.

- Том пошёл кратчайшим путём.
- Том пошёл самым коротким путём.

Tom tudja az utat?

Том знает дорогу?

- Ő kedvesen megmutatta nekem az utat.
- Kedvesen megmutatta nekem az utat.

Она любезно показала мне дорогу.

és adjunk utat a boldogságnak!

и позвольте себе быть счастливым.

Felfedeztünk egy új jelátviteli utat,

мы обнаружили новый сигнальный путь,

Meg tudnád mondani az utat?

Вы не могли бы мне подсказать дорогу?

Megmutatná a könyvtárhoz vezető utat?

Не подскажете, как пройти в библиотеку?

A rendőrtiszttől tudakolta az utat.

Он спросил дорогу у полицейского.

Tom zöld utat adott Marynek.

Том показал Мэри два больших пальца вверх.

Nem ismerem az utat hozzád.

- Я не знаю дорогу до твоего дома.
- Я не знаю дороги до твоего дома.

Tomi megmutatta Marinak az utat.

Том показал Мэри дорогу.

Meg tudnád mutatni az utat?

- Покажешь, как идти?
- Покажешь, как ехать?

Rosszul csinálva utat engedünk a tettnek.

Решив сделать что-то плохо, вы раскрепощаетесь и действуете.

Mármost, személyesen végigjárva ezt az utat,

Поскольку я сам прошёл путь

és nagy utat kellett még megtennünk.

потому что нам было куда расти.

- Mutasd az utat!
- Vezess!
- Menj előre!

- Веди.
- Веди ты.
- Веди нас.

Jó hosszú utat tettél meg ide.

Вы проделали долгий путь.

Meg tudnád nekem mutatni az utat?

- Не покажете мне дорогу?
- Вы не могли бы показать мне дорогу?
- Ты не мог бы показать мне дорогу?

Megmutatom neked az utat a szabadsághoz.

- Я покажу вам путь к свободе.
- Я покажу тебе путь к свободе.

A kidőlt fa eltorlaszolta az utat.

- Дорогу преграждало упавшее дерево.
- Путь преграждало упавшее дерево.

Nem tudom eldönteni, melyik utat válasszam.

Я не мог решить, какую дорогу выбрать.

Megmutatta nekem az utat a bolthoz.

Он показал мне дорогу до магазина.

- Ismered az utat?
- Ismered a járást?

- Ты знаешь дорогу?
- Вы знаете дорогу?

Egyúttal másoktól is zöld utat kapunk ehhez.

но мы также получаем на это разрешение от окружающих.

Az egyirányú utat csak nőstények teszik meg.

Только самки совершают путешествие в один конец.

Vagy utat talál, hogy eljusson az óceánba?

Или у неё есть выход в мировой океан?

A sikerhez vezető utat nem lehet lerövidíteni.

- Лёгких путей к успеху не бывает.
- Не бывает лёгких путей к успеху.

A fizetős utat kell választanunk? Nem sietünk.

Нам обязательно ехать по платной дороге? Мы же не спешим.

Egy kidőlt fa zárta el az utat.

Упавшее дерево перегородило дорогу.

Tudom, hogy most ezt a rendkívüli utat járom,

Я осознаю, что сейчас я совершаю удивительное путешествие,

Meg tudná mutatni nekem az utat a buszmegállóhoz?

- Не могли бы вы показать мне дорогу к автобусной остановке?
- Не могли бы вы мне показать дорогу к автобусной остановке?

Kérem, mutassa meg nekem az utat a buszmegállóhoz.

Покажите, пожалуйста, путь к автобусной остановке.

Tanulmányozták a térképet, hogy egy rövid utat találjanak.

Они изучали карту, чтобы найти короткий путь.

Meg tudnád mutatni nekem az utat a buszmegállóhoz.

Не могли бы вы показать мне дорогу к автобусной остановке?

- Tom ismeri a járást.
- Tom ismeri az utat.

Том знает дорогу.

és az utat részben az öröklött gének határozzák meg,

и это частично определится унаследованными генами

Menjen tovább, kérem, és ne zárja el az utat.

Проходите, пожалуйста, и не перегораживайте путь.

Menjen át kérem, és ne állja el az utat.

Проходите, пожалуйста, и не перегораживайте путь.

- Ha nem lett volna a térkép, nem találjuk meg az utat.
- Ha nem lett volna a térkép, nem találtuk volna meg az utat.
- Ha nincs a térkép, nem találtuk volna meg az utat.

Если бы не карта, мы бы не нашли дорогу.

Elnézést, de meg tudná mutatni nekem az utat a következő faluig?

Извините, вы не покажете мне дорогу к следующей деревне?

- Gyalog utaztunk.
- Gyalog jártunk.
- Gyalog tettük meg az utat.
- Gyalog mentünk.

Мы путешествовали пешком.

Meg tudom mutatni neked az utat, mert voltam már itt korábban.

- Я могу показать вам дорогу, потому что я там уже бывал.
- Я могу показать тебе дорогу, потому что я там уже бывал.

Tomi azt mondta, hogy a következő nyárra egy ausztrál utat tervez.

Том сказал, что планирует поехать следующий летом в Австралию.

Olyan erős utat építettem, hogy már a kisebb járművek is biztonságosan közlekedhetnek.

проложил такую надежную дорогу, что по ней могут ездить даже небольшие автомобили.

- Az utat megtakarították már a hótól.
- Letakarították már az útról a havat.

Теперь улица свободна от снега.

Az utat oda-vissza lehetetlenség a sötét órák alatt megtenni. Ki kell merészkedniük a fényre,

Слетать и вернуться за одну ночь – невозможно. Они должны вылететь при свете дня.

- Kövesse ezt az utat, míg a folyóhoz ér.
- Menjen ezen az úton, míg elér a folyóig.

Идите по этой дороге до самой реки.

- Bízok benne, hogy te alapból tudod, mit kell tenni.
- Bízok benne, hogy ösztönösen a helyes utat választod.

Я верю твоему интуитивному чутью.