Translation of "Tudjátok" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Tudjátok" in a sentence and their russian translations:

- Tudjátok, hogy miért jöttem.
- Ti tudjátok, miért jöttem.
- Tudjátok, miért jöttem.
- Tudjátok, miért jöttem én.
- Ti tudjátok, hogy én miért jöttem.

- Вы знаете, почему я ушёл.
- Вы знаете, почему я ушла.

- Tudjátok, mennyien vannak itt?
- Tudjátok, hányan vannak itt?
- Tudjátok, mennyi ember van itt?

- Вы знаете, сколько здесь человек?
- Ты знаешь, сколько здесь человек?

Tudom, hogy tudjátok.

- Я знаю, что ты это знаешь.
- Я знаю, что вы это знаете.

Tudjátok, hogy hívják?

- Вам известно его имя?
- Вам известно её имя?

Ki tudjátok nyitni?

Вы можете это открыть?

Azt hittem, tudjátok.

Я думал, вы уже знаете.

Tudjátok, hogy mi ez?

Вы знаете, что это?

Tudjátok, mit jelent ez?

Вы знаете, что это значит?

Nem tudjátok, ki vagyok?

Вы не знаете, кто я?

Tudjátok, hogy hol lakik?

Вы знаете, где он живет?

Akkor azt mondtam: "Tudjátok, mit?

И я подумала: «Знаете что?»

Mert tudjátok, az a bibi,

У нас появляется причина для недовольства —

Ti tudjátok, hogy bízhattok bennem.

Вы знаете, что можете мне доверять.

Tudjátok, hogy mi a barátság?

Вы знаете, что такое дружба?

Tudjátok, kit ölt meg Tom?

Вы знаете, кого убил Том?

Nem tudjátok, mit jelent ez?

- Ты разве не знаешь, что это значит?
- Вы разве не знаете, что это значит?

Nem tudjátok, hogy ki vagyok.

Вы не знаете, кто я.

Tudjátok, hogy ő hol van?

Вы знаете, где она?

Mint tudjátok, a fény hullámokban terjed,

Видите ли, свет распространяется волнами,

De ezt ti is pontosan tudjátok.

Но вам это уже известно.

Ti is tudjátok, mi a szupererőtök.

Вы знаете свои сверхспособности.

El tudjátok énekelni ezt a dalt?

- Можешь спеть эту песню?
- Вы можете спеть эту песню?

- Tudod a nevét?
- Tudjátok, hogy hívják?

- Вы знаете, как его зовут?
- Ты знаешь, как его зовут?

De ugye tudjátok, hogy ez illegális?

- Вы же знаете, что это незаконно?
- Ты же знаешь, что это незаконно?

Tudjátok, hogy kik ezek az emberek?

Вы знаете, кто эти люди?

- Tudom, hogy tudjátok.
- Tudom, hogy tudod.

- Знаю, ты знаешь.
- Я знаю, что ты это знаешь.
- Я знаю, что вы это знаете.

- Tudjátok, mit jelent ez?
- Tudjátok, hogy ez mit jelent?
- Tisztában vagytok vele, ez mit jelent?

Вы знаете, что это значит?

Tudjátok, hogyan kell kinyitni ezt a dobozt?

Вы знаете, как открыть эту коробку?

Nem tudjátok véletlenül, hogy ő hol él?

Вы, случайно, не знаете, где она живёт?

- Le tudjátok szállítani?
- El tudod vinni?
- Képes vagy kiszállítani?

- Вы можете это доставить?
- Ты можешь это доставить?

- Nem tudjátok, hogy ki vagyok.
- Nem tudod ki vagyok én.

- Ты не знаешь, кто я.
- Вы не знаете, кто я.

- Tudod a nevét?
- Tudjátok, hogy hívják?
- Tudod-e, hogy őt hogyan hívják?

- Вы знаете, как её зовут?
- Ты знаешь, как её зовут?
- Ты знаешь её имя?

- Meg tudod oldani ezt a problémát?
- Meg tudja oldani ezt a problémát?
- Meg tudjátok oldani ezt a problémát?
- Meg tudják oldani ezt a problémát?

Ты можешь решить вопрос?

- Meg tudják mondani, hogy mi ez?
- Meg tudjátok mondani, hogy mi ez?
- Meg tudja mondani, hogy mi ez?
- Meg tudod mondani, hogy mi ez?
- Meg tudják mondani, hogy miről van szó?
- Meg tudjátok mondani, hogy miről van szó?
- Meg tudja mondani, hogy miről van szó?
- Meg tudod mondani, hogy miről van szó?

- Ты можешь сказать мне, что это такое?
- Вы можете сказать мне, что это такое?