Examples of using "Tökéletesen" in a sentence and their russian translations:
Прекрасно понимаю.
Это вполне понятно.
- Совершенно правильно.
- Совершенно верно.
- Абсолютно верно.
И прибытие рассчитано до совершенства.
Выглядит отлично.
Мы идеально подходим друг другу.
- Я совершенно счастлив.
- Я совершенно счастлива.
- Это идеально подходит.
- Это прекрасно подходит.
Я идеально выполнял свою ежедневную работу.
- Я отлично понимаю Вашу позицию.
- Я прекрасно понимаю твою позицию.
- Я прекрасно понимаю вашу позицию.
Я полностью согласен.
Я совершенно счастлив здесь.
Ответ кристально ясен.
Именно то, что нужно для поколения смартфонов, —
Этот мост совершенно безопасен.
- Я отлично знаю, что делаю.
- Я прекрасно знаю, что делаю.
- Я думаю, Том совершенно прав.
- Я думаю, Том абсолютно прав.
- Думаю, Том абсолютно прав.
Вы владеете языком интерпретации изображений.
- Он говорит на идеальном русском языке.
- Он прекрасно говорит по-русски.
То платье идеально тебе идёт.
Том прекрасно владеет тремя языками в речи и на письме.
и который могу понимать без труда.
с которыми комфортно и легко учить выбранный язык.
Потому что фракталы и Burning Man очень подходят друг другу,
- Том превосходно владеет французским языком.
- Том превосходно говорит по-французски.
Это создание миллионы лет училось, как прятаться так, чтобы его было невозможно найти. Я должен был узнать, как выглядят следы осьминога.
- Ты совершенно прав.
- Ты абсолютно прав!
- Ты совершенно прав!
- Ты полностью прав!
- Ты совершенно права.