Translation of "Naná" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Naná" in a sentence and their russian translations:

- — Valóban? — Naná!
- — Tényleg? — Persze.

"Правда?" - "Кривда!"

- - Bejöhetek? - Hát persze.
- — Bejöhetek? — Naná!
- — Bejöhetek? — Be hát!

"Можно войти?" - "Да, конечно".

- Naná, hogy nem igaz!
- Hát persze, hogy nem igaz.

- Конечно, это неправда.
- Конечно, это не так.

- Természetesen.
- Simán!
- Hát persze!
- De még mennyire!
- Persze!
- Naná!
- De még hogy!
- Persze, hogy igen!
- Nyugodtan!
- Abszolút!

Конечно!

- Természetesen!
- Hát persze!
- Hát még szép!
- De még mennyire!
- Naná!
- De még hogy!
- Hát ez nem is kérdés!

Да, конечно.

- Hát persze, hogy megint csokoládét falsz! Nagyon szeretheted! - De még mennyire! - És mit szeretsz jobban: a csokit vagy engem? - Naná, hogy a csokit!

«Снова ты шоколад ешь. Сильно же ты его любишь». — «Угу, люблю». — «А кого ты любишь больше: шоколад или меня?» — «Само собой, шоколад».