Examples of using "Közlekedési" in a sentence and their russian translations:
Меня достали пробки.
Я задержался в пробке.
Он сообщил в полицию о ДТП.
Она потеряла память в автокатастрофе.
Он серьёзно пострадал в ДТП.
- Как эта дорожная авария произошла?
- Как произошло ДТП?
- Дорожные аварии происходят ежедневно.
- Дорожные аварии происходят каждый день.
Сигнал был красный.
Мы должны обратить внимание на светофор.
Она потеряла единственного сына в автокатастрофе.
В дорожном происшествии погибли двое.
- Я ни разу не попадал в аварии.
- Я ни разу не попадал в ДТП.
Количество дорожно-транспортных происшествий растёт год от года.
Ни дня не проходит без дорожно-транспортных происшествий.
Эта станция является важным узлом местной транспортной сети.
В новостях упомянули об аварии.