Translation of "Baleset" in Japanese

0.018 sec.

Examples of using "Baleset" in a sentence and their japanese translations:

- A baleset helyszínére siettek.
- Siettek a baleset helyszínére.

彼らは事故の現場へ急行した。

Egy baleset történt.

交通事故がおきました。

- Egy szörnyű baleset történt tegnap.
- Szörnyű baleset történt tegnap.

昨日酷い事故が起きました。

- Pont most történt egy baleset.
- Éppen most történt egy baleset.
- Egy baleset történt az imént.

事故がちょうど今起こったところだ。

A baleset tegnapelőtt történt.

その事故はおととい起きた。

A baleset dugót okozott.

その事故は交通渋滞を引き起こした。

Kihívtak a baleset helyszínére.

私は事故の現場に呼び出された。

Hol történt a baleset?

事故はどこで起こったのですか。

A kereszteződésben baleset történt.

- 交差点で事故が発生した。
- 交差点で事故があった。

baleset következtében elszakadhat vagy eltörhet,

サッカーなどのスポーツにおいて

A baleset az autópályán történt.

ハイウエイで事故が起きた。

A baleset tegnap reggel történt.

その事故は昨日の朝に起こった。

A baleset az útkereszteződésnél történt.

その事故はあの交差点で起こった。

A baleset két órája történt.

その事故は2時間前に起こった。

Siettek a közlekedési baleset helyszínére.

彼らは交通事故の現場へ急行した。

Engem vádolt a baleset miatt.

彼はその事故の責任は私にあると責めた。

Szörnyű baleset történt a távollétében.

彼の留守中に恐ろしい事故が起こった。

Sok baleset a gondatlanságból származik.

多くの事故は不注意から起こっている。

Hogy történt a közlekedési baleset?

その交通事故はどうやって起きたのですか。

Egy közlekedési baleset során megsebesült.

彼は交通事故で怪我をした。

Hogy történt ez a baleset?

その事件はどうして起こったのか。

Pont most történt egy baleset.

- 事故が起こったところである。
- 事故がちょうど今起こったところだ。

A baleset híre megrázott engem.

その交通事故の知らせに私は動揺した。

Az egész baleset hirtelen történt.

事故は突然に起こった。

Borzalmas baleset volt az autópályán.

高速道路で悲惨な事故があった。

A baleset a figyelmetlenségemből adódott.

その事故は私の不注意から起こった。

- A baleset hírei hatalmas sokk-ként értek.
- A baleset híre nagy megrázkódtatás volt számomra.

- その事故の報せは私には大ショックだった。
- その事故のニュースは、私には大変衝撃的なものだった。

A baleset két évvel ezelőtt történt.

- その出来事は2年前に起こった。
- その事故は2年前に起こった。

A baleset az otthonához közel történt.

その事故は彼の家の近くで起こった。

A baleset majdnem az életébe került.

その事故で、あやうく彼は命を落とすところだった。

Ő volt a baleset egyetlen tanúja.

彼はその事故のたった一人の目撃者だった。

A baleset annál a kereszteződésnél történt.

その事故はあの交差点で起こった。

A baleset okát még mindig vizsgálják.

事故の原因はまだ捜索中だ。

A vonat egy baleset miatt késett.

列車は事故のため遅れた。

95 százalékkal, hogy halálos munkahelyi baleset ér.

仕事中の事故で 命を落とす確率は95%減少

Esetleg, a baleset késleltetni fogja az érkezését.

たぶん事故で彼の到着は遅れるだろう。

A figyelmetlensége miatt következett be a baleset.

- 事故は彼の不注意が原因だった。
- その事故は彼の不注意から起こった。

Épp a szemem előtt történt a baleset.

その事故は私のまさにすぐ目の前で起こった。

Emlékszem a napra, amikor a baleset történt.

私はその事故が起こった日のことを覚えている。

A baleset miatt késtem el az iskolából.

- 私が学校に遅刻したのは、その事故のためだった。
- 事故のせいで学校に遅れたんだ。

Tegnap egy borzalmas baleset volt az autópályán.

昨日高速道路で事故が合った。

A közlekedési baleset következtében néhányan életüket vesztették.

交通事故の結果、死者が数人出た。

Egy közlekedési baleset sok gondot okozott nekünk.

交通事故のために、私達は大変な目にあった。

Átkelve az úton az iskolába menet baleset ért.

- 私は学校へ行く途中で、通りを横断しているときに事故に遭った。
- 学校へ行く途中で通りを横断しているときに事故に遭った。

A busz egy órát késett a baleset miatt.

その事故でバスは1時間遅れた。

A közlekedési baleset megakadályozta, hogy elérjem a vonatot.

その事故のせいで、列車に乗り遅れてしまった。

Tomi egy baleset következtében elvesztette egyik szeme világát?

トムは交通事故で片目の視力を失った。

Joan eltörte a bal karját a baleset során.

ジョーンはその事故で左腕の骨を折った。

- Így történt a szerencsétlenség.
- Így történt a baleset.

- このようにして事故がおきたのだ。
- このようにしてその事故は起こったのです。
- このようにしてその事件は起こったのです。
- 事故はかくして起こった。

- Azt mondják, a legtöbb baleset a landolás és felszállás során történik.
- Azt mondják, a legtöbb baleset a le- és felszállás során történik.
- Azt mondják, a legtöbb baleset a leszállás és felszállás során történik.
- Azt mondják, a legtöbb baleset le- és felszállás során történik.

- 飛行機事故のほとんどが着陸または離陸時に起こるそうだ。
- ほとんどの航空事故は着陸または離陸時に発生すると言われます。

Abban az esetben, ha baleset történne, azonnal táviratozz nekem!

何か事故でもあった場合にはすぐ電報をください。

A repülőgép-baleset tegnap messze a tenger fölött történt.

その飛行機事故は昨日はるか海上で起こった。

Három éve dolgozott a gyárban, amikor a baleset történt.

その事故が起こったとき、彼はその工場でもう3年間働いていた。

Négy ember volt a kocsiban, amikor a baleset történt.

事故を起こしたとき、車には4人が乗っていた。

A baleset egy bizonyos filmsztár ittas vezetése miatt történt.

その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。

A feltételezésed, miszerint a halála baleset volt, úgy tűnik téves.

彼の死は事故だとする君の推定は間違っているようだ。

Közülünk senki se gondolta, hogy ő volt a baleset okozója.

誰もその事故の責任が彼にあるなどとは思っていなかった。

Úgy gondoljuk, hogy a baleset az okozta, hogy az utca túl szűk volt.

その事故は狭い道路のせいだったと、私たちは思う。

Ennél a saroknál történt az a baleset, amelyre még évek múltán is emlékeztek.

この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。