Examples of using "Balesetet" in a sentence and their russian translations:
- Я был в авиакатастрофе.
- Я была в авиакатастрофе.
- Я попал в авиакатастрофу.
- Я попала в авиакатастрофу.
Я не видел аварии.
Мне повезло выжить после несчастного случая.
Ты видел аварию собственными глазами?
Немногие пассажиры выжили в аварии.
- Я ни разу не попадал в аварии.
- Я ни разу не попадал в ДТП.
Очень немногие пассажиры выжили в аварии.
Том уснул за рулём и спровоцировал аварию.
- Что вызвало аварию?
- Что стало причиной аварии?
- Я единственный, кто выжил в аварии.
- Я единственная, кто выжил в аварии.
Превышение скорости является причиной аварий.
- Она уснула за рулём и попала в аварию.
- Она заснула за рулём и попала в аварию.
Он сообщил в полицию о ДТП.
Он рассказал о происшествии так, будто видел его своими собственными глазами.
В новостях упомянули об аварии.
Он умер вскоре после аварии.