Translation of "Hallasz" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Hallasz" in a sentence and their russian translations:

- Hallasz?
- Hallasz engem?

- Вы меня слышите?
- Ты меня слышишь?
- Ты слышишь меня?
- Слышишь меня?

- Tommy, hallasz?
- Tommy, hallasz engem?

- Томми, ты меня слышишь?
- Томми, тебе меня слышно?

- Tom, hallasz engem?
- Hallasz engem, Tom?

- Ты слышишь меня, Том?
- Том, тебе меня слышно?

Hallasz minket?

- Ты нас слышишь?
- Тебе нас слышно?
- Вам нас слышно?

Hallasz valamit?

- Вы что-нибудь слышите?
- Ты что-нибудь слышишь?

- Hallasz?
- Hallod?

- Ты можешь слышать?
- Ты слышишь?
- Вы можете слышать?
- Слышите?

Mit hallasz?

- Что вы слышите?
- Что ты слышишь?

- Hallasz engem?
- Hallotok engem?

- Вы меня слышите?
- Ты меня слышишь?
- Тебе меня слышно?
- Вам меня слышно?

Tudom, hogy hallasz engem.

Я знаю, что ты слышишь меня.

- Hallasz?
- Figyelsz rám?
- Figyelsz?

- Вы слушаете?
- Ты слушаешь?

Ne higgy el mindent, amit hallasz.

- Не верь всему, что слышишь.
- Не верьте всему, что слышите.

- Tomi, hallasz engem.
- Tomi, figyelsz rám?

- Томми, ты меня слышишь?
- Томми, тебе меня слышно?

- Most hallasz engem?
- Most hallotok engem?

А теперь меня слышно?

- Hallasz valamit?
- Ön hall valamit?
- Hallotok valamit?

- Вы что-нибудь слышите?
- Ты что-нибудь слышишь?

Tom! Válaszolj! Tudom, hogy ott bent vagy, tudom, hogy hallasz.

Том! Ответь мне! Я знаю, что ты там, и слышишь меня.

Ne higgy el mindent, amit hallasz! Ne szeress mindent, amit látsz! Ne mondj ki mindent, amit tudsz! Ne tegyél meg mindent, amit akarsz!

Не верь всему, что слышишь! Не люби всё, что видишь! Не говори всё, что знаешь! Не делай всё, что хочешь!

Ne higgy el mindent, amit hallasz! Ne szeress mindent, amit látsz! Ne mondj el mindent, amit tudsz! Ne tegyél meg mindent, amit szeretnél!

Не верь всему, что слышишь. Не зарься на всё, что видишь. Не говори всего, что знаешь. Не вытворяй всего, что взбредёт в голову.