Examples of using "Hülye" in a sentence and their russian translations:
Дурацкий вопрос, дурацкий ответ.
- Она глупая.
- Она тупая.
Это глупо.
- Ты дурак?
- Ты тупой?
- Вы тупые?
- Ты тупая?
- Вы тупая?
- Вы тупой?
- Ты такой тупой.
- Ты такой глупый.
- Ты такая тупая.
- Ты такая глупая.
- Вы такой тупой.
- Вы такая тупая.
- Вы такие тупые.
- Не будь дураком!
- Не будь дурой!
Как же я был глуп!
Ты такой дурак!
Дурак!
- Насколько ты идиот?
- До какой степени ты идиот?
- Какова степень твоего идиотизма?
- Насколько же ты идиот?
- Он не дурак.
- Он не глуп.
- Он жадный и глупый.
- Он жаден и глуп.
- Том такой идиот.
- Том такой дурак.
- Какой же я идиот!
- Вот я дурак!
- Том не тупой.
- Том неглуп.
Потому что ты идиот.
- Ты тупой.
- Ты тупая.
Что за сборище идиотов!
Это плохая идея.
- Она была не глупа.
- Она не была глупой.
- Это глупая идея.
- Это дурацкая идея.
Это глупый вопрос.
Могу я задать глупый вопрос?
Том тупой.
- Думаешь, я тупой?
- Думаете, я тупой?
Я не дебил — у меня дислексия.
Она держала меня за дурака.
- Какая глупая шутка!
- Что за глупая шутка!
- Ты думаешь, что я дурак?
- Думаешь, я тупой?
- Думаешь, я дурак?
- Думаете, я тупой?
- Думаете, я дурак?
- Я тупой, по-твоему?
- Я тупой, по-вашему?
Могу я задать дурацкий вопрос?
«Я придурок». – «Да вовсе нет».
- Если коротко, то я думаю, что он дурак.
- Одним словом, я думаю, что он дурак.
Мэри обозвала меня тупой сукой.
Я знаю, что Том не дурак.
О боже! Какой же ты тупой!
- Он тупой как дерево.
- Он тупой как сибирский валенок.
- Я не дурак.
- Я не тупой.
- Идиот!
- Дурак!
- Ты идиот!
Это была плохая идея.
Не будь идиотом.
- Я был настолько глуп, что поверил Тому.
- Я была настолько глупа, что поверила Тому.
Я был настолько глуп, что поверил в это.
Она невероятно глупа.
Это глупые вопросы. Я не буду на них отвечать.
Возможно, я сумасшедший, но не тупой.
Я просто, видимо, слишком глуп, чтобы понять, о чем ты говоришь.
Простите за глупый вопрос.
- Это глупая игра.
- Это дурацкая игра.
Вряд ли она столь глупа, как ты думаешь.
- Ты правда думаешь, что я такой дурак, чтобы в это поверить?
- Ты правда думаешь, что я такая дура, чтобы в это поверить?
- Вы правда думаете, что я такой идиот, что поверю этому?
- Вы правда думаете, что я такая идиотка, что поверю этому?
- Ты тупой?
- Ты тупая?
так же смешно и глупо, как утверждать «все блондинки тупые».
- Это была дурацкая идея.
- Это была глупая идея.
Это общеизвестно.
Ты думаешь, я такой тупица, что говорю, что думаю?
Каждый имеет право быть глупым. Но некоторые люди злоупотребляют этой привилегией.
Заткнись, идиот!
"Я догадалась. Знаешь, я не такая тупая". - "Да ладно. Мэри очевидно всё тебе рассказала".
- Ну ты и дура!
- Ну ты и дубина стоеросовая.
Идиот!
- Какой идиот!
- Вот дурак.
- Какой дурак!
«Хватит делать такое странное лицо, когда я с тобой разговариваю. Ты надо мной издеваешься». – «Пусть оно тебе кажется странным, но это просто у меня такое лицо, уж извини».
- Ну ты и дурак!
- Какой же ты идиот!
- Какая же Вы идиотка!
- Ну ты и дура!
- Какая же Вы дура!