Examples of using "Család" in a sentence and their russian translations:
Семья есть семья.
Мы - семья.
Семья - это важно.
Семья пообедала.
Все снова вместе.
Семейство ночных обезьян пробуждается от сна.
Они замечательная семья.
- Здесь живут двадцать семей.
- Здесь живёт двадцать семей.
- Здесь живут двадцать семей.
- Здесь живёт двадцать семей.
Семья ужинала вместе.
Две семьи живут в одном и том же доме.
Я был сыном в семье из семерых детей.
Друзья, соседи, семья, моя община:
...семейство может полакомиться.
Семья - основная единица общества.
Семья - ячейка общества.
Семья хочет купить дом.
Мы были одной большой счастливой семьёй.
- Вся семья была там.
- Там была вся семья.
Мы как семья.
Здесь, например, у нас семья из Зимбабве,
У большинства есть семьи, которые могли бы заботиться о детях,
Четыре семьи умерли в пожаре.
Смиты — наши соседи.
В этом доме живут две семьи.
У новых соседей есть дети?
- Я - паршивая овца в семье.
- Я - белая ворона в семье.
который бы вырос и стал опорой семьи.
...что ведет других членов семьи к месту трапезы.
с одними соседями эта семья общалась довольно тесно и часто,
Отец выращивал коз для пополнения семейного бюджета.
Что является основой общества: семья или индивидуум?
- Мне надо кормить семью.
- Я должен кормить семью.
Легко догадаться, да, кто стал хорошими, а кто — плохими соседями впоследствии.
Но дело в том, что наши родные и близкие тоже это замечают.
Когда прижмёт, семья сплотится, чтобы защитить одного из своих.
- Там, откуда я родом, первого сына в семье традиционно называют Томом, а второго - Джоном.
- Там, откуда я родом, первого сына в семье традиционно называют Фомой, а второго - Иваном.
- Он не самый острый нож в ящике.
- Он не самый умный человек на свете.