Translation of "Boston" in Russian

0.013 sec.

Examples of using "Boston" in a sentence and their russian translations:

Hiányzik Boston.

- Я скучаю по Бостону.
- Мне не хватает Бостона.

Tetszett Boston?

- Тебе понравился Бостон?
- Вам понравился Бостон?

Milyen Boston?

На что похож Бостон?

- Nem tetszik Boston.
- Boston nem tetszik nekem.

Мне не нравится Бостон.

Boston szép város.

- Бостон — хороший город.
- Бостон - приятный город.

Boston külvárosában lakom.

Я живу на окраине Бостона.

Tetszik neked Boston?

- Тебе нравится Бостон?
- Вам нравится Бостон?

Hol van Boston?

Где находится Бостон?

Boston nagyszerű város.

Бостон — прекрасный город.

Tetszett Tominak Boston?

- Тому понравился Бостон?
- Тому понравилось в Бостоне?

Tetszett nektek Boston?

Вам понравился Бостон?

Boston polgármesterévé választották.

- Он был избран мэром Бостона.
- Его избрали мэром Бостона.

Boston változóban van.

Бостон меняется.

Boston az otthonom.

Бостон — мой дом.

Messze van Boston?

Бостон далеко?

Nem tetszik Boston.

- Мне не нравится Бостон.
- Я не люблю Бостон.

Önnek hiányzik Boston?

- Скучаете по Бостону?
- Вы скучаете по Бостону?

Boston felé tartok.

Я направляюсь в Бостон.

- Boston egy nagyon szép város.
- Boston nagyon szép város.

Бостон очень красивый город.

- Boston nem tetszik nekem különösen.
- Boston nekem nem tetszik különösen.
- Nekem nem tetszik Boston különösen.

Мне не особенно нравится Бостон.

Nekem annyira hiányzik Boston!

- Я так сильно скучаю по Бостону.
- Мне так сильно не хватает Бостона.
- Я так скучаю по Бостону.
- Мне так не хватает Бостона.

Ez Boston legöregebb étterme.

Это старейший ресторан в Бостоне.

Háromszáz mérföld innen Boston.

Отсюда до Бостона триста миль.

Boston egy gyönyörű város.

Бостон - прекрасный город.

Boston nagyon messze van?

Бостон очень далеко?

Hogy tetszett neked Boston?

- Как тебе Бостон?
- Как вам Бостон?

Tom Boston utcáin barangolt.

Том бродил по улицам Бостона.

Tényleg tetszett neked Boston?

- Тебе действительно понравился Бостон?
- Тебе правда понравился Бостон?
- Вам действительно понравился Бостон?
- Вам правда понравился Бостон?

Tom résztvett a Boston maratonon.

Том участвовал в Бостонском марафоне.

Legutóbbi évben Boston-ba utaztam.

В прошлом году я ездил в Бостон.

Boston egy nagyon szép város.

Бостон очень красивый город.

Milyen messze van ide Boston?

Как далеко отсюда до Бостона?

Tudtam, hogy tetszene neked Boston.

- Я знал, что вам понравится Бостон.
- Я знала, что вам понравится Бостон.
- Я знал, что тебе понравится Бостон.
- Я знала, что тебе понравится Бостон.

Tamás Boston melyik részén él?

В какой части Бостона живёт Том?

Felvettünk egy stoppost útban Boston felé.

- Мы подобрали попутчика по дороге в Бостон.
- Мы подобрали автостопщика по дороге в Бостон.

Sokba kerül irodát bérelni Boston belvárosában.

Арендовать офис в центре Бостона дорого.

Tom egy kisvárosban él Boston környékén.

Том живет в маленьком городке в предместье Бостона.

- Mária szerette Bostont.
- Máriának tetszett Boston.

Мэри любила Бостон.

Ez nagyjából a Miami-Boston távolságnak felel meg.

Это примерно расстояние от Майами до Бостона.

Mutasd meg nekem, hol van Boston a térképen!

- Покажи мне Бостон на карте.
- Покажи мне на карте, где находится Бостон.
- Покажите мне на карте, где находится Бостон.
- Покажите мне на карте Бостон.

Tomnak van egy kis farmja közvetlen Boston mellett.

У Тома есть небольшая ферма в окрестностях Бостона.

Boston az egyik legérdekesebb város, ahol valaha is jártam.

Бостон — один из самых интересных городов, которые я когда-либо посещал.

- Tom Boston egyik legsikeresebb jogásza.
- Tom az egyik legsikeresebb ügyvéd Bostonban.

Том - один из самых успешных бостонских адвокатов.