Translation of "Alkoholt" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Alkoholt" in a sentence and their russian translations:

Iszol alkoholt?

Ты пьёшь алкоголь?

Fogyaszthatok alkoholt?

Мне можно пить спиртное?

Nem iszom alkoholt.

Я не пью спиртного.

Iszik ön alkoholt?

- Вы пьёте спиртное?
- Вы пьёте алкоголь?

Ne igyál alkoholt.

- Не пей алкоголь.
- Не пей спиртное.

Nem ihatok alkoholt.

- Я не могу пить алкоголь.
- Мне нельзя алкоголь.
- Мне нельзя спиртное.

Soha nem iszik alkoholt.

Он не пьёт спиртного.

Nem szabad alkoholt innom.

- Мне нельзя пить алкоголь.
- Мне не разрешают пить алкоголь.
- Мне нельзя пить спиртное.
- Мне не разрешают пить спиртное.

- Nem iszom alkoholt.
- Nem alkoholizálok.

- Я не пью.
- Я не пью спиртного.
- Я не пью алкоголь.

Tomi egyáltalán nem iszik alkoholt.

Том совсем не пьёт спиртного.

Hat hónapja nem ittam alkoholt.

- Я полгода не притрагивался к спиртному.
- Я уже полгода не употребляю спиртные напитки.
- Я уже полгода не употребляю алкогольные напитки.

Nem iszik alkoholt, csak különleges eseményekkor.

Он никогда не пьет, кроме как по особым случаям.

Ebben a boltban alkoholt nem árulnak.

В этом магазине алкоголь не продают.

Nem árusítanak alkoholt ebben a boltban.

В этом магазине алкоголь не продают.

Még soha nem próbálta az alkoholt.

Он никогда не пробовал алкоголь.

Soha nem fogok többé alkoholt inni.

Я больше никогда не буду пить.

Amerikában az alkoholt vásárlótól személyi igazolványa felmutatását kérhetik.

В США обычно для того, чтобы купить спиртное, нужно показать удостоверение личности.

Már két napja egy csepp alkoholt sem ittam.

Уже два дня я не беру в рот ни капли спиртного.

- Az én apám nem iszik alkoholt. - Az enyém sem.

"Мой отец не пьёт алкоголь". - "Мой тоже".

Még szülés után, szoptatási időszakban sem szabad alkoholt fogyasztani.

Даже после родов нельзя употреблять алкоголь, если вы кормите грудью.

Az európaiak fejenként, átlagosan évi 12,5 liter alkoholt isznak meg.

Европейцы выпивают в среднем по двенадцать с половиной литров чистого алкоголя в год.

- János egy cseppet sem iszik.
- János nem iszik egy cseppet sem.
- János nem iszik alkoholt.

Янош ни капли в рот не берёт.

- Nem iszom és nem dohányzom.
- Nem iszom és nem cigizem.
- Nem iszom és nem cigarettázom.
- Nem élek alkohollal vagy cigarettával.
- Nem iszom alkoholt és nem szívok cigarettát.
- Nem alkoholizálok és nem cigarettázom.
- Nem szoktam inni, illetve dohányozni.

Я не пью и не курю.