Translation of "Nyelvet" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Nyelvet" in a sentence and their portuguese translations:

Tíz nyelvet beszél.

Ele fala dez línguas.

Nyolc nyelvet beszél.

Ele sabe falar oito idiomas.

Kínai nyelvet tanítok.

- Ensino chinês.
- Eu ensino chinês.

Nyelvet nyújtott a tanárra.

Ele mostrou a língua para o professor.

Mindenki beszél egy nyelvet.

Todo mundo fala alguma língua.

Szeretik az angol nyelvet.

Eles gostam de inglês.

Tanulsz valami idegen nyelvet?

Você estuda alguma língua estrangeira?

Szeretem a francia nyelvet.

Eu amo a língua francesa.

Szeretem az arab nyelvet.

Eu amo árabe.

Két idegen nyelvet beszélnek.

Eles falam duas línguas estrangeiras.

Milyen nyelvet beszélnek Koreában?

Que língua se fala na Coreia?

Gyuri négy nyelvet beszél.

Jorge fala quatro línguas.

Több nyelvet is tanulok.

Eu estudo várias línguas.

Két idegen nyelvet tanulok.

Estou aprendendo duas línguas estrangeiras.

Szeretem az okcitán nyelvet.

Eu gosto da língua occitana.

Hány nyelvet beszél Tamás?

Quantos idiomas o Tom fala?

Például szereted az angol nyelvet?

Por exemplo, você gosta do idioma Inglês?

Sokan csak egy nyelvet beszélnek.

Numerosas pessoas só falam uma língua.

A barátom koreai nyelvet tanul.

Meu amigo estuda coreano.

A földön rengeteg nyelvet beszélnek.

Sobre a Terra falam-se muitas línguas.

Igen, többféle nyelvet is tanulok.

Sim, eu estudo vários idiomas.

Próbáltál már más nyelvet tanulni?

Você já tentou aprender outro idioma?

Tom érti a francia nyelvet.

Tom entende francês.

Tom három idegen nyelvet beszél.

Tom fala três línguas estrangeiras.

Melyik nyelvet beszéled a leggyakrabban?

Qual idioma você fala com mais frequência?

Munka közben milyen nyelvet használtok?

Qual língua vocês usam no trabalho?

Munka közben milyen nyelvet használsz?

Qual língua você usa no trabalho?

- Arabul tanulunk.
- Arab nyelvet tanulunk.

Nós aprendemos árabe.

- Kecsua nyelvet tanulok.
- Kecsuául tanulok.

- Estou aprendendo quéchua.
- Estou aprendendo quíchua.
- Eu aprendo quíchua.
- Eu estou aprendendo quíchua.
- Eu estou aprendendo quéchua.

Angol nyelvet tanít a tanulóknak.

Ela ensina Inglês aos alunos.

Annyira imádom a német nyelvet.

Estou tão apaixonado pela língua alemã.

Olasz nyelvet tanultam az iskolában.

Estudei a língua italiana na escola.

- Szeretik az angol nyelvet.
- Kedvelik az angol nyelvet.
- Tetszik nekik az angol nyelv.

Eles gostam de inglês.

Az orosz nyelvet nagyon nehéz megtanulni.

Russo é muito difícil de aprender.

A maori nyelvet Új-Zélandon beszélik.

A língua Maori é falada na Nova Zelândia.

Nehéz az angol nyelvet tökéletesen megtanulni.

Dominar a língua inglesa é difícil.

Az iskolában tanulunk egy idegen nyelvet.

Na escola, nós aprendemos uma língua estrangeira.

Miért akarod tanulni ezt a nyelvet?

Por que você quer aprender esta língua?

Tanulom a lojban nyelvet, mert tetszik.

Estudo lojban porque gosto.

Valóban akarsz egy másik nyelvet tanulni?

Você quer mesmo aprender outra língua?

Harminc éven át tanítottam francia nyelvet.

Eu ensinei francês por trinta anos.

Az arab nyelvet jobbról balra olvassák.

O árabe se lê da direita para a esquerda.

Milyen nyelvet beszélnek az USA-ban?

- Qual é a língua falada nos Estados Unidos?
- Que língua se fala nos Estados Unidos?

Más dolog megtanulni és megtanítani egy nyelvet.

Saber uma língua é uma coisa, ensiná-la é outra.

A német helyett a francia nyelvet tanultam.

Aprendi francês em vez de alemão.

Régebben minden ember ugyanazt a nyelvet beszélte.

Antes, todos os homens falavam a mesma língua.

Milyen nyelvet használtok, amikor a szüleiddel beszélsz?

Você conversa com os seus pais em qual idioma?

Egy idegen nyelvet elsajátítani semmiképpen sem egyszerű.

- Não é fácil dominar uma língua estrangeira de jeito nenhum.
- Não é nada fácil dominar uma língua estrangeira.

Nyelvet és kultúrát nem lehet egymástól elválasztani.

Língua e cultura não podem ser separadas.

- Nem tudok angolul.
- Nem ismerem az angol nyelvet.

Eu não sei inglês.

Jobban szereti a francia nyelvet, mint a németet.

Ele prefere o francês ao alemão.

Nem lehet elválasztani a nyelvet és a kultúrát.

Não se pode separar a língua da cultura.

Semmi sem akadályozhatja meg, hogy megtanuld a nyelvet.

Nada poderá atrapalhar você a aprender a língua a fundo.

Minden nemzetiségek közötti viszonylatokban semleges nyelvet kell használni.

Em todas as relações entre os povos deve-se usar uma língua neutra.

Tudni egy nyelvet, az egy dolog, tanítani, az más.

Saber uma língua é uma coisa, ensiná-la é outra.

A francián kívül soha nem tanultam más idegen nyelvet.

- O único idioma estrangeiro que já estudei é o francês.
- O único idioma estrangeiro que eu já estudei é o francês.

- Emilie görögül akar tanulni.
- Emília görög nyelvet akar tanulni.

- Emily quer aprender grego.
- Émilie quer aprender grego.

- A professzor csehet tanít.
- A professzor cseh nyelvet tanít.

O professor ensina tcheco.

Három nyelvet tanulok egyszerre és nem keverem össze őket.

Eu aprendo três línguas ao mesmo tempo e não me confundo.

Bár Tom egy nyelvész, nem beszél semmilyen idegen nyelvet.

Embora Tom seja um linguista, ele não fala nenhuma língua estrangeira.

Úgy gondolom, hogy mindenkinek meg kellene tanulni egy másik nyelvet.

- Eu acho que todo mundo deveria aprender outra língua.
- Acho que todo mundo deve aprender um segundo idioma.

- Minden barátom tud franciául.
- Minden barátom beszéli a francia nyelvet.

- Todos os meus amigos sabem falar francês.
- Todas as minhas amigas sabem falar francês.

George Bernard Shaw több éven keresztül tanulmányozta a magyar nyelvet.

George Bernard Shaw estudou húngaro por anos.

Tényleg meg tudunk tanulni egy idegen nyelvet anyanyelvi szinten beszélni?

É realmente possível aprendermos uma língua estrangeira como um nativo?

Nem tudom Tania-t szlovénul üdvözölni, nem beszélem ezt a nyelvet.

Não posso cumprimentar Tania em esloveno. Eu não sei esse idioma.

- Tanulok csehül.
- Tanulom a cseh nyelvet.
- Csehül tanulok.
- A csehet tanulom.

Estou aprendendo tcheco.

A barátom jobban ismeri a portugál nyelvet, mint sok anyanyelvi beszélő.

Meu amigo conhece o Português melhor que muitos lusófonos.

- Nem találja a német nyelvet nagyon nehéznek? -De igen, nagyon nehéznek találom.

"Você não acha que o alemão é um idioma muito complicado?" - "Sim, eu acho que é muito complicado."

- Az orosz nyelvet nagyon nehéz megtanulni.
- Az orosz nyelv nagyon nehezen tanulható.

Russo é muito difícil de aprender.

Ha jól akarsz tudni egy idegen nyelvet, a lehető legtöbbet kell tanulnod.

Se quisermos dominar uma língua estrangeira, deveremos estudar o máximo possível.

- Nagyon jól beszélem a cseh nyelvet is, és ha akarod, díjmentesen tanítalak csehül.
- Nagyon jól beszélem a cseh nyelvet is, és ha akarod, ingyen tanítom neked a csehet.

Eu posso falar Checo bem também e eu vou te ensinar Checo de graça se você quiser.

Én külföldi vagyok és nem jól tudom a cseh nyelvet. Lassan, legyen szíves, beszélni.

Eu sou estrangeiro e não conheço muito bem a língua tcheca. Fale mais devagar, por favor.

Ne ijedj meg! Hozzá fogsz szokni a portugál szavakhoz, és folyékonyan fogod beszélni a nyelvet.

Não fique assustado. Você vai se acostumar com as palavras em português e vai falar fluentemente.

Azoknak, akik valamely nyelvet tanulnak, csak kis százaléka jut el addig, hogy magas szinten tudja használni azt.

Apenas uma pequena percentagem dos que estudam uma língua estrangeira chega a dominá-la.

- Kedvelem a francia nyelvet, de még nem beszélem jól.
- Tetszik a francia, de még nem beszélem jól.

Eu gosto de francês, mas ainda não consigo falar direito.

Néhányan úgy gondolják, hogy egy angol anyanyelvűnek nehéz a kínai nyelvet megtanulni, de én nem értek egyet ezzel.

Algumas pessoas acham que é difícil para um falante nativo do inglês aprender chinês, mas eu discordo.

A munkatársak, akik számos országból jönnek, különböző nyelvűek és számos kultúrát képviselnek, beszélik az eszperantó nyelvet, az anyanyelvük és egy vagy több más nyelv mellett.

Colaboradores de muitos países, línguas e culturas falam o idioma esperanto além de sua língua materna e uma ou mais outras línguas.