Examples of using "Beszélnek" in a sentence and their turkish translations:
Meksika'da İspanyolca konuşulur mu?
Onlar Meksika'da İspanyolca konuşurlar.
Onlar bizim hakkımızda konuşuyorlar.
Onlar konuşuyorlar.
Onlar konuşmuyorlar.
Şundan bundan konuşuyorlar.
Meksika'da İspanyolca konuşulur mu?
- Macaristan'da Macarca konuşurlar.
- Macaristan'da Macarca konuşuyorlar.
İnsanlar konuşuyor.
Onlar hangi dili konuşuyor?
Onlar çok fazla konuşur.
Onlar hiç konuşmaz.
Onlar kim hakkında konuşuyorlar?
Singapur'da İngilizce konuşulur.
Kanada'da Fransızca konuşurlar mı?
Onlar ne hakkında konuşuyor?
Yeryüzünde kaç tane dil konuşulur?
Amerika'da hangi dil konuşulur?
Belçika'da hangi dilleri konuşuyorlar?
Fransa'da hangi dil konuşuluyor?
Marslılar İngilizce konuşurlar mı?
Amerika'da hangi diller konuşulur?
Uruguay'da hangi dil konuşulur?
İnsanların ne dediği umurumda değil.
- Onlar İngilizce konuşmuyor.
- Onlar İngilizce konuşmaz.
Çocukların Fransızca konuşur mu?
Ebeveynlerin Fransızca konuşur mu?
Çiçekler konuşmaz.
Amerika'da hangi dili konuşuyorlar?
Onların hepsi Fransızca konuşur.
Onlar iki tane yabancı dil konuşurlar.
İsviçre'de hangi dili konuşuyorlar?
- Mısır'da hangi dili konuşurlar?
- Mısır'da hangi dil konuşulur?
Burada İngilizce konuşulmaz.
Ne hakkında konuşuyorsunuz?
Onların söylediği her şeyi anlıyor musun?
Avustralya'da hangi dil konuşulur?
- Rakamlar ortada.
- Rakamlar her şeyi anlatıyor.
Rusça biliyor musunuz?
Birisi, “İngilizce bilmiyorlar,” dedi.
ve başkaları hakkında hor gören şekillerde konuşuyoruz.
Dünya üzerinde birçok dil konuşulur.
- Şu adamlar Fransızca konuşuyorlar.
- Şu adamlar Fransızca konuşuyor.
- O adamlar Fransızca konuşuyorlar.
- O adamlar Fransızca konuşuyor.
Çocuklarım Fransızca konuşmaz.
Tom'un çocukları Fransızca konuşamaz.
Bu mağazada onlar Esperanto konuşuyor.
Brittany'de konuşulan dil nedir?
Onlar Kanada'da İngilizce ve Fransızca konuşurlar.
Onlar Birleşik Devletlerde hangi dili konuşuyorlar?
Çince konuşur musun?
- Arapça konuşuyor musunuz?
- Arapça konuşur musunuz?
Erkekler nadiren sorunları hakkında konuşurlar.
Tom ve Mary birbirleriyle konuşmuyorlar.
Yaşlı insanlar genellikle kendileriyle konuşurlar.
Bazı insanlar yemek yerken konuşur.
Brezilya'da hangi dili konuştuklarını merak ediyorum.
Diğer odadaki insanlar Fransızca konuşuyorlar.
İngilizler trende nadiren yabancılarla konuşurlar.
Kanada'da Fransızca konuşan kimseler var mı?
Rusça biliyor musunuz?
Birleşik Devletler halkı İngilizce konuşur.
Tom ve Mary çok iyi Macarca konuşurlar.
Rusya'da ne kadar ve hangi diller konuşuluyor?
Kusura bakmasınlar ama işin aslı öyle değil.
Onların artık birbirleriyle konuşmayacaklarından emin misin?
Tom ve Mary çocuklarıyla yalnızca fransızca konuşur.
Hızlı konuşulduğunda Fransızcayı anlamam zor.
Kendileri hakkında konuşan insanlar beni her zaman sıkar.
Tom ve Mary Fransızcayı gerçekten çok iyi şekilde konuşmazlar.
Genellikle, Avrupalılar Amerikalılardan daha fazla yabancı dil biliyor.
Mahkemeye katılanlarla hakimin konuşma şekli ile başlar.
Bugün Almanya farklı; sadece beyaz insanlar Almanca konuşmuyor.
Bu günlerde orada Çekicilik Kanunu hakkında birçok konuşma var ama ben böyle bir şeyin var olduğunu sanmıyorum.
- Tom ve Mary çocuklarıyla daha fazla fransızca konuşmamaya karar verdiler.
- Tom ve Mary artık çocuklarıyla Fransızca konuşmamaya karar verdi.
Neden Fransızca konuşuyorsun?
- Birçok insan sadece bir dil konuşuyor.
- Birçok insan yalnızca bir dil konuşuyor.
Birisi beş dilden daha fazlasını akıcı olarak konuşabildiğini iddia ettiğini duyduğumda tamamen inanmıyorum.
- Arapça konuşur musun?
- Arapça konuşuyor musun?
- Arapça konuşuyor musunuz?
İngilizce, Mandarin ve İspanyolca'dan sonra dünyadaki en çok konuşulan üçüncü dildir.
Otizmli kişiler, birisiyle konuşurken çoğu zaman göz teması kurmazlar.
Rus dili anadil olarak eski Sovyetler Birliği'nin kurucu cumhuriyetlerini oluşturan Rusya, Beyaz Rusya, Ukrayna, Kazakistan ve Kırgızistan'da konuşulan ve Letonya, Estonya ve başka birçok ülkede resmi olmamasına karşın yaygın olarak kullanılan bir Slav dilidir.