Translation of "Beszélnek" in Turkish

0.011 sec.

Examples of using "Beszélnek" in a sentence and their turkish translations:

- Spanyolul beszélnek Mexikóban?
- Beszélnek spanyolul Mexikóban?
- Mexikóban spanyolul beszélnek?

Meksika'da İspanyolca konuşulur mu?

- Mexikóban spanyolul beszélnek.
- Spanyolul beszélnek Mexikóban.

Onlar Meksika'da İspanyolca konuşurlar.

Rólunk beszélnek.

Onlar bizim hakkımızda konuşuyorlar.

- Beszélnek.
- Beszélgetnek.

Onlar konuşuyorlar.

Nem beszélnek.

Onlar konuşmuyorlar.

- Mindenféléről beszélnek.
- Erről is, meg arról is beszélnek.

Şundan bundan konuşuyorlar.

Beszélnek spanyolul Mexikóban?

Meksika'da İspanyolca konuşulur mu?

Magyarországon magyarul beszélnek.

- Macaristan'da Macarca konuşurlar.
- Macaristan'da Macarca konuşuyorlar.

Az emberek beszélnek.

İnsanlar konuşuyor.

Milyen nyelven beszélnek?

Onlar hangi dili konuşuyor?

Túl sokat beszélnek.

Onlar çok fazla konuşur.

Egyáltalán nem beszélnek.

Onlar hiç konuşmaz.

Kiről beszélnek éppen?

Onlar kim hakkında konuşuyorlar?

Szingapúrban beszélnek angolul.

Singapur'da İngilizce konuşulur.

Kanadában beszélnek franciául?

Kanada'da Fransızca konuşurlar mı?

Miről beszélnek ezek?

Onlar ne hakkında konuşuyor?

- Hány nyelvet beszélnek a Földön?
- Hány nyelvet beszélnek a földön?

Yeryüzünde kaç tane dil konuşulur?

Milyen nyelven beszélnek Amerikában?

Amerika'da hangi dil konuşulur?

Milyen nyelven beszélnek Belgiumban?

Belçika'da hangi dilleri konuşuyorlar?

Milyen nyelvet beszélnek Franciaországban?

Fransa'da hangi dil konuşuluyor?

Beszélnek a marslakók angolul?

Marslılar İngilizce konuşurlar mı?

Milyen nyelveket beszélnek Amerikában?

Amerika'da hangi diller konuşulur?

Uruguayban milyen nyelven beszélnek?

Uruguay'da hangi dil konuşulur?

Hol érdekel, mit beszélnek?

İnsanların ne dediği umurumda değil.

Ők nem beszélnek angolul.

- Onlar İngilizce konuşmuyor.
- Onlar İngilizce konuşmaz.

Beszélnek a gyerekeid franciául?

Çocukların Fransızca konuşur mu?

Beszélnek a szüleid franciául?

Ebeveynlerin Fransızca konuşur mu?

A virágok nem beszélnek.

Çiçekler konuşmaz.

Milyen nyelvet beszélnek Amerikában?

Amerika'da hangi dili konuşuyorlar?

Ők mindnyájan beszélnek franciául.

Onların hepsi Fransızca konuşur.

Két idegen nyelvet beszélnek.

Onlar iki tane yabancı dil konuşurlar.

Svájcban milyen nyelven beszélnek?

İsviçre'de hangi dili konuşuyorlar?

Milyen nyelven beszélnek Egyiptomban?

- Mısır'da hangi dili konuşurlar?
- Mısır'da hangi dil konuşulur?

Itt nem beszélnek angolul.

Burada İngilizce konuşulmaz.

- Miről beszél?
- Miről beszélnek?

Ne hakkında konuşuyorsunuz?

Értesz mindent, amit beszélnek?

Onların söylediği her şeyi anlıyor musun?

Milyen nyelven beszélnek Ausztráliában?

Avustralya'da hangi dil konuşulur?

A számok magukért beszélnek.

- Rakamlar ortada.
- Rakamlar her şeyi anlatıyor.

- Ön beszél oroszul?
- Beszél ön oroszul?
- Beszélnek önök oroszul?
- Önök beszélnek oroszul?

Rusça biliyor musunuz?

"Nem beszélnek angolul" – mondta valaki.

Birisi, “İngilizce bilmiyorlar,” dedi.

és ugyanolyan lekicsinylően beszélnek másokról.

ve başkaları hakkında hor gören şekillerde konuşuyoruz.

A földön rengeteg nyelvet beszélnek.

Dünya üzerinde birçok dil konuşulur.

Azok a férfiak franciául beszélnek.

- Şu adamlar Fransızca konuşuyorlar.
- Şu adamlar Fransızca konuşuyor.
- O adamlar Fransızca konuşuyorlar.
- O adamlar Fransızca konuşuyor.

A gyerekeim nem beszélnek franciául.

Çocuklarım Fransızca konuşmaz.

Tom gyerekei nem beszélnek franciául.

Tom'un çocukları Fransızca konuşamaz.

Ebben az üzletben beszélnek eszperantóul.

Bu mağazada onlar Esperanto konuşuyor.

Bretagne-ban milyen nyelven beszélnek?

Brittany'de konuşulan dil nedir?

Kanadában franciául és angolul beszélnek.

Onlar Kanada'da İngilizce ve Fransızca konuşurlar.

Milyen nyelvet beszélnek az USA-ban?

Onlar Birleşik Devletlerde hangi dili konuşuyorlar?

- Beszélsz kínaiul?
- Beszéltek kínaiul?
- Beszélnek kínaiul?

Çince konuşur musun?

- Beszél ön arabul?
- Beszélnek önök arabul?

- Arapça konuşuyor musunuz?
- Arapça konuşur musunuz?

A férfiak ritkán beszélnek a problémáikról.

Erkekler nadiren sorunları hakkında konuşurlar.

Tomi és Mari nem beszélnek egymással.

Tom ve Mary birbirleriyle konuşmuyorlar.

Az öregek gyakran beszélnek saját magukról.

Yaşlı insanlar genellikle kendileriyle konuşurlar.

Vannak emberek, akik beszélnek evés közben.

Bazı insanlar yemek yerken konuşur.

Azon tűnődöm, hogy milyen nyelven beszélnek Brazíliában.

Brezilya'da hangi dili konuştuklarını merak ediyorum.

Az emberek a másik szobában franciául beszélnek.

Diğer odadaki insanlar Fransızca konuşuyorlar.

Az angolok a vonaton ritkán beszélnek idegenekkel.

İngilizler trende nadiren yabancılarla konuşurlar.

- Vannak franciául beszélők Kanadában?
- Beszélnek Kanadában franciául?

Kanada'da Fransızca konuşan kimseler var mı?

- Beszélsz oroszul?
- Beszélnek önök oroszul?
- Tudsz oroszul?

Rusça biliyor musunuz?

Az Egyesült Államokban angolul beszélnek az emberek.

Birleşik Devletler halkı İngilizce konuşur.

Tamás és Mária nagyon jól beszélnek magyarul.

Tom ve Mary çok iyi Macarca konuşurlar.

Hány nyelven beszélnek Oroszországban, és melyek ezek?

Rusya'da ne kadar ve hangi diller konuşuluyor?

Sajnálattal közlöm, hogy a tények önök ellen beszélnek.

Kusura bakmasınlar ama işin aslı öyle değil.

Biztos vagy benne, hogy nem beszélnek már egymással?

Onların artık birbirleriyle konuşmayacaklarından emin misin?

Tomi és Mari a gyerekeikkel csak franciául beszélnek.

Tom ve Mary çocuklarıyla yalnızca fransızca konuşur.

Nehezen értem a francia nyelvet, amikor gyorsan beszélnek.

Hızlı konuşulduğunda Fransızcayı anlamam zor.

Az olyan emberek, akik állandóan magukról beszélnek, untatnak.

Kendileri hakkında konuşan insanlar beni her zaman sıkar.

Tom és Mary valójában nem beszélnek nagyon jól franciául.

Tom ve Mary Fransızcayı gerçekten çok iyi şekilde konuşmazlar.

Az európaiak általában több nyelvet beszélnek, mint az amerikaiak.

Genellikle, Avrupalılar Amerikalılardan daha fazla yabancı dil biliyor.

Az egész ott kezdődik, hogyan beszélnek a bírók a megjelentekkel.

Mahkemeye katılanlarla hakimin konuşma şekli ile başlar.

Németország ma másmilyen; nem csak a fehér emberek beszélnek németül.

Bugün Almanya farklı; sadece beyaz insanlar Almanca konuşmuyor.

Manapság sokan beszélnek a vonzás törvényéről, de szerintem ilyesmi nem létezik.

Bu günlerde orada Çekicilik Kanunu hakkında birçok konuşma var ama ben böyle bir şeyin var olduğunu sanmıyorum.

Tom és Mary úgy döntött, hogy többé nem beszélnek franciául a gyerekeikkel.

- Tom ve Mary çocuklarıyla daha fazla fransızca konuşmamaya karar verdiler.
- Tom ve Mary artık çocuklarıyla Fransızca konuşmamaya karar verdi.

- Miért beszélsz franciául?
- Miért beszél ön franciául?
- Miért beszéltek franciául?
- Miért beszélnek franciául?

Neden Fransızca konuşuyorsun?

- Sok olyan ember van, aki csak egy nyelven tud.
- Sokan csak egy nyelvet beszélnek.

- Birçok insan sadece bir dil konuşuyor.
- Birçok insan yalnızca bir dil konuşuyor.

Nem igazán hiszem el, mikor valaki azt állítja, hogy ők több mint öt nyelven beszélnek folyékonyan.

Birisi beş dilden daha fazlasını akıcı olarak konuşabildiğini iddia ettiğini duyduğumda tamamen inanmıyorum.

- Beszélnek önök arab nyelven?
- Beszéltek arab nyelven?
- Beszél ön arab nyelven?
- Beszélsz arab nyelven?
- Beszélsz arabul?

- Arapça konuşur musun?
- Arapça konuşuyor musun?
- Arapça konuşuyor musunuz?

Az angol a harmadik nyelv, melyet legtöbben beszélnek a Földön, a mandarin és a spanyol után.

İngilizce, Mandarin ve İspanyolca'dan sonra dünyadaki en çok konuşulan üçüncü dildir.

- Az autisták jobbára nem néznek a másik ember szemébe, akivel beszélnek.
- Az autisták általában nem tartják a szemkontaktust a beszélgetőpartnerükkel.

Otizmli kişiler, birisiyle konuşurken çoğu zaman göz teması kurmazlar.

Az orosz nyelv egy szláv nyelv, amelyet Oroszországban, Belorussziában, Ukrajnában, Kazahsztában és Kirgíziában beszélnek, és széles körben használják, bár állami jóváhagyás nélkül, Lettországban, Észtországban és több más országban, amelyek az egykori Szovjetunió tagjai voltak.

Rus dili anadil olarak eski Sovyetler Birliği'nin kurucu cumhuriyetlerini oluşturan Rusya, Beyaz Rusya, Ukrayna, Kazakistan ve Kırgızistan'da konuşulan ve Letonya, Estonya ve başka birçok ülkede resmi olmamasına karşın yaygın olarak kullanılan bir Slav dilidir.