Translation of "Beszélnek" in Dutch

0.009 sec.

Examples of using "Beszélnek" in a sentence and their dutch translations:

Beszélnek.

- Ze praten.
- Ze zijn aan het kletsen.

- Spanyolul beszélnek Mexikóban?
- Beszélnek spanyolul Mexikóban?
- Mexikóban spanyolul beszélnek?

- Wordt er Spaans gesproken in Mexico?
- Wordt Spaans gesproken in Mexico?

- Mexikóban spanyolul beszélnek.
- Spanyolul beszélnek Mexikóban.

- Ze spreken Spaans in Mexico.
- Men spreekt Spaans in Mexico.

- Beszélnek.
- Beszélgetnek.

Ze zijn aan het praten.

Sokat beszélnek.

Ze praten veel.

Beszélnek spanyolul Mexikóban?

Wordt Spaans gesproken in Mexico?

Magyarországon magyarul beszélnek.

In Hongarije spreken ze Hongaars.

Milyen nyelven beszélnek?

Welke taal spreken zij?

Szingapúrban beszélnek angolul.

In Singapore wordt Engels gesproken.

Kanadában beszélnek franciául?

- Spreekt men Frans in Canada?
- Spreken ze Frans in Canada?

Spanyolországban spanyolul beszélnek.

In Spanje spreekt men Spaans.

Brémában alnémetül beszélnek.

In Bremen spreekt men Nederduits.

- Hány nyelvet beszélnek a Földön?
- Hány nyelvet beszélnek a földön?

Hoeveel talen worden er op de wereld gesproken?

Itt nem beszélnek angolul.

Engels wordt hier niet gesproken.

Milyen nyelven beszélnek Amerikában?

- Welke taal spreken ze in Amerika?
- Welke taal spreekt men in Amerika?
- Welke taal wordt er gesproken in de Verenigde Staten?
- Welke taal spreken ze in de VS?
- Welke taal wordt er in Amerika gesproken?

Milyen nyelven beszélnek Belgiumban?

- Welke talen spreekt men in België?
- Welke talen spreken ze in België?

Milyen nyelvet beszélnek Franciaországban?

Welke taal wordt er gesproken in Frankrijk?

Beszélnek a marslakók angolul?

Spreken mensen van Mars Engels?

Milyen nyelveket beszélnek Amerikában?

- Welke talen spreekt men in Amerika?
- Welke talen worden er gesproken in Amerika?

Uruguayban milyen nyelven beszélnek?

Welke taal wordt er gesproken in Uruguay?

Ők nem beszélnek angolul.

- Zij spreken geen Engels.
- Ze spreken geen Engels.

Beszélnek a szüleid franciául?

- Spreken je ouders Frans?
- Spreken uw ouders Frans?
- Spreken jullie ouders Frans?

Milyen nyelven beszélnek Brazíliában?

Welke taal spreekt men in Brazilië?

A virágok nem beszélnek.

Bloemen praten niet.

A tények magukért beszélnek.

De feiten spreken voor zich.

Svájcban milyen nyelven beszélnek?

Welke taal wordt er in Zwitserland gesproken?

Milyen nyelven beszélnek Egyiptomban?

Welke taal spreekt men in Egypte?

- Miről beszél?
- Miről beszélnek?

Waar hebt u het over?

Milyen nyelven beszélnek Ausztráliában?

Welke taal wordt er gesproken in Australië?

A hullák nem beszélnek.

Doden praten niet.

- Ön beszél oroszul?
- Beszél ön oroszul?
- Beszélnek önök oroszul?
- Önök beszélnek oroszul?

- Spreekt u Russisch?
- Spreken jullie Russisch?

és ugyanolyan lekicsinylően beszélnek másokról.

en praten met minachting over de anderen.

Azok a férfiak franciául beszélnek.

Die mensen spreken Frans.

Ebben az üzletben beszélnek eszperantóul.

In deze winkel spreekt men Esperanto.

Kanadában franciául és angolul beszélnek.

In Canada spreekt men Engels en Frans.

Az olaszok ritkán beszélnek politikáról.

Italianen praten zelden over politiek.

Sokan csak egy nyelvet beszélnek.

Veel mensen spreken maar één taal.

- Az angolok a vonaton ritkán beszélnek idegenekkel.
- A vonaton az angolok ritkán beszélnek idegenekkel.

Engelse mensen praten zelden met vreemden in de trein.

- A falon keresztül hallom, hogy ezek mit beszélnek.
- A falon át hallom, miről beszélnek.

Ik hoor doorheen de muur wat zij zeggen.

Milyen nyelvet beszélnek az USA-ban?

Welke taal spreken ze in de VS?

- Beszélsz kínaiul?
- Beszéltek kínaiul?
- Beszélnek kínaiul?

- Spreek je Chinees?
- Spreekt u Chinees?
- Spreken jullie Chinees?

- Beszél ön arabul?
- Beszélnek önök arabul?

- Spreek je Arabisch?
- Spreekt u Arabisch?
- Spreken jullie Arabisch?

Amit az emberek beszélnek, hidegen hagy.

Het interesseert me niet wat de mensen zeggen.

Azon tűnődöm, hogy milyen nyelven beszélnek Brazíliában.

Ik vraag me af welke taal men spreekt in Brazilië.

Az angolok a vonaton ritkán beszélnek idegenekkel.

Engelse mensen praten zelden met vreemden in de trein.

- Beszélsz oroszul?
- Beszélnek önök oroszul?
- Tudsz oroszul?

- Spreek je Russisch?
- Spreekt u Russisch?
- Spreken jullie Russisch?

- Beszél szlovénül?
- Beszél ön szlovénül?
- Önök beszélnek szlovénül?

Spreekt u Sloveens?

- Beszél szlovákul?
- Beszél ön szlovákul?
- Beszélnek önök szlovákul?

Spreekt u Slowaaks?

- Beszél ön oroszul?
- Beszél oroszul?
- Oroszul beszélnek önök?

Spreekt u Russisch?

A falon keresztül hallom, hogy ezek mit beszélnek.

Ik hoor doorheen de muur wat zij zeggen.

- Beszél ön japánul?
- Beszélnek önök japánul?
- Beszéltek japánul?
- Beszélsz japánul?

- Spreekt u Japans?
- Spreek je Japans?
- Spreken jullie Japans?

- Miért beszélsz franciául?
- Miért beszél ön franciául?
- Miért beszéltek franciául?
- Miért beszélnek franciául?

- Waarom spreek je in het Frans?
- Waarom spreekt u in het Frans?
- Waarom spreken jullie in het Frans?

- Beszélnek önök arab nyelven?
- Beszéltek arab nyelven?
- Beszél ön arab nyelven?
- Beszélsz arab nyelven?
- Beszélsz arabul?

- Spreek je Arabisch?
- Spreekt u Arabisch?
- Spreken jullie Arabisch?

A bölcsek az eszmékről beszélnek, az intelligens emberek a tényekről, a közönséges emberek pedig arról, hogy mit esznek.

Wijze mensen spreken over ideeën, intellectuelen over feiten, en gewone mensen over wat ze gaan eten.

Az orosz nyelv egy szláv nyelv, amelyet Oroszországban, Belorussziában, Ukrajnában, Kazahsztában és Kirgíziában beszélnek, és széles körben használják, bár állami jóváhagyás nélkül, Lettországban, Észtországban és több más országban, amelyek az egykori Szovjetunió tagjai voltak.

De Russische taal is een Slavische taal, die gesproken wordt in Rusland, Wit-Rusland, Oekraïne, Kazachstan en Kirgizië, en die veel wordt gebruikt, hoewel zonder officiële status, in Letland, Estland en veel andere voormalige Sovjetrepublieken.