Translation of "Laksz" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Laksz" in a sentence and their portuguese translations:

- Hol laksz?
- Merre laksz?

- Onde vives?
- Onde é que você mora?
- Onde tu moras?
- Você mora onde?

- Libanonban laksz?
- Te Libanonban laksz?

Você mora no Líbano?

Errefelé laksz?

Você mora aqui perto?

Hol laksz?

- Onde vives?
- Onde você mora?
- Onde você está morando?
- Onde você reside?

- Hol laksz? - Tokióban.

- "Onde você mora?" "Moro em Tóquio."
- "Onde você mora?" "Eu moro em Tóquio."

Melyik városban laksz?

- Em que cidade você mora?
- Em qual cidade mora?

Milyen városban laksz?

- Em que cidade você mora?
- Em que tipo de cidade você mora?

Hol laksz most?

- Onde você está morando agora?
- Onde você mora agora?

Pontosan hol laksz?

Onde você vive exatamente?

Tényleg, hol laksz?

- A propósito, onde moras?
- A propósito, onde você mora?

Túl messze laksz.

- Você mora longe demais.
- Vocês moram longe demais.

Melyik házban laksz?

Em qual casa você mora?

Hol laksz Törökországban?

Onde você mora na Turquia?

Melyik emeleten laksz?

Em que andar você mora?

Te merre laksz?

Onde vives?

Miért itt laksz?

Por que você mora aqui?

- Nem itt laksz, ugye?
- Te ugye nem itt laksz?

Você não mora aqui, mora?

- Most hol élsz?
- Hol laksz most?
- Most hol laksz?

- Onde você mora agora?
- Onde vocês moram agora?

- Itt élsz?
- Itt laksz?

- Você mora aqui?
- Vocês vivem aqui?
- Vocês moram aqui?
- Moras aqui?

Ebben az épületben laksz?

- Você mora neste prédio?
- Vocês moram neste prédio?

Tudom, hogy itt laksz.

Eu sei que você mora aqui.

- Libanonban laksz?
- Libanonban élsz?

Você mora no Líbano?

Még mindig itt laksz?

- Você ainda mora aqui?
- Vocês ainda moram aqui?
- Você ainda mora por aqui?

Itt a közelben laksz, igaz?

Você mora aqui perto, não mora?

- Melyik városban laksz?
- Melyik városban élsz?

- Em que cidade você mora?
- Em qual cidade mora?
- Em que cidade você vive?
- Em qual cidade você mora?

Esik a hó ott, ahol laksz?

Neva onde você mora?

Lövésem sem volt, hogy ilyen közel laksz hozzám.

Não fazia ideia que você morava tão perto de mim.

- Hol élsz?
- Hol laknak önök?
- Hol laksz?
- Hol él ön?
- Hol éltek?
- Hol lakik ön?
- Hol laktok?
- Hol lakik?
- Merre laksz?

- Onde vives?
- Onde você mora?
- Onde vocês moram?
- Onde você reside?
- Onde é que você mora?
- Você mora onde?

- Te még a szüleiddel élsz, nem?
- Te még a szüleiddel laksz, nemde?

Você ainda mora com os seus pais, não mora?

- Ha a pokolban lakol, ne cívódj az ördöggel.
- Aki ördöggel lakik, férjen meg vele.
- Aki a pokolban lakik, ne civakodjon az ördögökkel.
- Ha a pokolban laksz, ne civódj az ördögökkel.

- Morando no inferno, não disputes com diabos.
- Se moras no inferno, não disputes com diabos.
- Morando no inferno, não dispute com diabos.
- Se você mora no inferno, não dispute com diabos.