Translation of "Messze" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Messze" in a sentence and their japanese translations:

- Nincs olyan messze.
- Nincs nagyon messze.

そんなに遠くありません。

Messze van?

そこって遠いですか?

- Messze van innen?
- Az messze van innen?

ここから遠いの?

Nincs olyan messze.

そんなに遠くありません。

Nincs messze innen.

そこはここから遠くない。

Túl messze lakom.

- 遥か遠くに住んでいます。
- ずっと向こうの方に住んでるよ。

Túl messze van.

遠すぎるわ。

Messze van innen?

ここから遠いの?

messze lakom.

- 遥か遠くに住んでいます。
- ずっと向こうの方に住んでるよ。

- Milyen messze van?
- Milyen messze?
- Milyen távolságra?
- Mennyire van távol?

どのくらい遠い?

- Messze van innen a hotel?
- Messze van innen a szálloda?

ホテルはここから遠いの?

Milyen messze van innen?

ここからどのくらいの距離がありますか。

Sydney messze van innen.

ここからシドニーは遠いですね。

Messze van a város?

街まで遠いですか?

Innen nincs olyan messze.

ここからそれほど遠くないですよ。

Messze van még innen?

まだここからは遠いですか?

- Messze a legjobb tanuló.
- Ő a legeslegjobb tanuló.
- Messze a legjobb diák.

- 彼は誰よりも良く出きる生徒だ。
- 彼は誰よりもはるかに良く出来る学生だ。
- 彼は抜群に優秀な生徒だ。

- Milyen messze van innen a múzeum?
- Milyen messze van ide a múzeum?

ここから博物館までどのくらいですか。

Ám még messze a reggel.

‎夜はこれからだ

Messze van a folyó torkolata.

‎河口からは遠い

Elég messze volt az odújától.

‎巣穴はかなり遠い

Meglehetősen messze van az állomás.

- 駅まではちょっと遠いよ。
- 駅まではかなり遠いよ。
- 駅まではだいぶあるよ。

Messze van innen a bank?

その銀行はここから遠いですか。

Az állomás messze van innen.

その駅はここから遠い。

Ez nincs innen nagyon messze.

ここからそれほど遠くないですよ。

Messze van, ezért biciklivel fájdalmas.

遠方なので自転車では苦しい。

Milyen messze van a repülőtér?

空港までどれくらい距離がありますか。

Nem messze lakik innen Tomi.

トムはこの近くに住んでる。

Milyen messze van innen Ueno?

ここから上野までどれくらいありますか。

Messze vagyunk még a céltól.

ここからゴールまではほど遠い。

Messze van innen az iskolád?

あなたの学校はここから遠いですか。

A háza nincs messze innét.

彼の家はここから遠くない。

- Az alma nem esik messze a fájától.
- Nem esett messze az alma a fájától.

- 蛙の子は蛙。
- 蝮の子は蝮。

- Az alma nem esik messze a fájától.
- Az alma nem esett messze a fájától.

親が親なら子も子。

Milyen messze van ide a múzeum?

ここから博物館までどのくらいですか。

A kiejtése messze van a tökéletestől.

彼の発音は決して完全ではない。

Milyen messze van New York Londontól?

ニューヨークとロンドンの間の距離はいくら?

A költségei messze meghaladják a keresetét.

- 彼の出費は収入をはるかに上回っている。
- 彼の支出は収入をはるかに上回っている。

Az állomástól nem messze akarok lakni.

私は駅から遠くないところに住みたい。

A hoteltől messze van a reptér?

ホテルは空港に近いですか。

Keresés közben messze kerül a bölcsőde biztonságától...

‎親を捜し歩くうちに ‎保育所から離れた

A kórház nagyon messze volt a falujától.

病院は彼の村から遠く離れていた。

Messze jobb, mint volt öt évvel ezelőtt.

- 彼は五年前よりもいい暮らしをしています。
- 彼は5年前よりも暮らし向きがよくなっている。
- 彼は5年前よりもずっと裕福である。
- 彼は5年前とは見違えるようだ。

A baseball messze a legnépszerűbb sport Japánban.

野球は日本でとびぬけていちばん人気のあるスポーツです。

Milyen messze van innen a következő falu?

隣の村までどのくらいありますか。

Messze a legjobb úszó vagy mindannyiunk közül.

あなたはみんなの中でずば抜けて上手に泳ぐ。

A városközponttól ez a gyár eléggé messze esik.

その工場は町の中心からはかなり離れたところにある。

Melyek a klasszikus számítógépek tudásától még nagyon messze állnak.

化学や生物学的な過程の シミュレーションを行えます

A repülőgép-baleset tegnap messze a tenger fölött történt.

その飛行機事故は昨日はるか海上で起こった。

Valahol messze réges-régen élt egyszer egy szépséges hercegnő.

昔々ある所に美しいお姫様が住んでいました。

Túl messze volt, túl távol mindentől, nem sok vonzó tényezővel.

田舎過ぎ 遠過ぎ インセンティブがありません

A reggeli csendben az ének messze száll a lombok között.

‎静まり返った朝の空気に乗り ‎森一帯に歌声が響く

Gyalog túl messze van az állomás, úgyhogy menjünk inkább busszal.

駅まで歩くには遠すぎますから、バスに乗りましょう。

Mostanáig a sereg is kimerült, és messze otthonról, közeledik a tél.

フランス軍も疲労がたまり、本国から離れた状態で 冬が迫っていた

- Nem igazán szép.
- Nem mondhatnám szépnek.
- Messze van a széptől.
- Kicsit sem szép.

彼女は全く美しくない。

- Tudsz messzire látni?
- Tud messzire látni?
- Tudtok messzire látni?
- Tudnak messzire látni?
- Ellátsz messze?

- 遠くが見えますか。
- 遠くは見える?