Translation of "Messze" in Dutch

0.009 sec.

Examples of using "Messze" in a sentence and their dutch translations:

- Nincs olyan messze.
- Nincs nagyon messze.

Het is niet zo ver.

Messze van?

Is dat ver?

Messze megyünk?

- Rijden we ver weg?
- Gaan we ergens ver weg?

- Messze van innen?
- Az messze van innen?

- Is het hier ver vandaan?
- Is het ver van hier?

Nincs olyan messze.

Het is niet zo ver.

Túl messze laksz.

Je woont te ver weg.

Messze van Boston?

Is Boston ver weg?

Tomi messze van.

Tom is ver weg.

Messze van innen?

Is het hier ver vandaan?

Milyen messze van innen?

Hoe ver is het van hier?

Dél-Afrika messze van.

Zuid-Afrika is ver weg.

Olaszország messze van Brazíliától.

Italië is ver weg van Brazilië.

Boston nagyon messze van?

Is Boston ver weg?

Messze van ez gyalog?

Is het te ver om te lopen?

Milyen messze vagyunk most?

Hoe ver zijn we nu?

- Milyen messze van innen a múzeum?
- Milyen messze van ide a múzeum?

Hoe ver is het van hier naar het museum?

Ám még messze a reggel.

Maar de nacht is jong.

Messze van a folyó torkolata.

Ver weg van het estuarium.

Elég messze volt az odújától.

Haar hol is ver weg.

Messze van innen a bank?

Is de bank ver van hier?

Az iskolád messze van ide?

Is je school ver hiervandaan?

Hazugsággal nem lehet messze menni.

Al is de leugen nog zo snel, de waarheid achterhaalt hem wel.

Milyen messze van ide Boston?

Hoe ver is Boston hiervandaan?

Milyen messze van innen Ueno?

Hoe ver is het van hier naar Ueno?

Milyen messze van a repülőtér?

- Hoe ver is het naar het vliegveld?
- Hoe ver is het naar de luchthaven?

A háza nincs messze innét.

Zijn huis is niet ver van hier.

- Az alma nem esik messze a fájától.
- Nem esett messze az alma a fájától.

De appel valt niet ver van de boom.

- Az alma nem esik messze a fájától.
- Az alma nem esett messze a fájától.

De appel valt niet ver van de boom.

Tom munkája még messze nincs kész.

Toms werk is bij lange na niet compleet.

Messze van az iskola az otthonodtól?

- Is uw school ver van uw huis?
- Is je school ver weg van je huis?

Keresés közben messze kerül a bölcsőde biztonságától...

Zijn zoektocht heeft hem weggeleid van de bescherming van de crèche...

Az alma nem esik messze a fájától.

- De appel valt niet ver van de boom.
- Zo vader, zo zoon.
- Zo de vader, zo de zoon.

A repülőtér elég messze van a városközponttól.

Het vliegveld ligt vrij ver van het centrum van de stad.

Nem esik messze az alma a fájától.

De appel valt niet ver van de boom.

Milyen messze van az ehhez az egyetemhez?

Hoe ver is het naar deze universiteit?

Milyen messze van a repülőtértől a szálloda?

Hoe ver is het van het vliegveld naar het hotel?

A lakásom csendjében viszont, messze a tanári pillantástól,

Maar in de stilte van mijn eigen huis, waar de lerares me niet kon zien,

Az állomás gyalogosan túl messze van, menjünk hát autóbusszal.

Het is te ver om te voet naar het station te gaan. Laten we de bus nemen.

A reggeli csendben az ének messze száll a lombok között.

De stille ochtendlucht voert hun liederen door het gebladerte.

Amikor megkapod ezt a levelet, én messze leszek már innen.

Als je deze brief ontvangt, zal ik al ver van hier weg zijn.

- Távolinak látszol.
- Messze lévőnek látszol.
- Távolinak látszik.
- Távolinak látszotok.
- Távolinak látszanak.

- Je lijkt afstandelijk.
- U lijkt afstandelijk.
- Jullie lijken afstandelijk.

- A messze lévő mindig szép.
- Minden tengeren túli dolog bájos és kedves.

- Alles aan zee is betoverend en duur.
- Alles wat overzee ligt, is charmant en waardevol.

- Tudsz messzire látni?
- Tud messzire látni?
- Tudtok messzire látni?
- Tudnak messzire látni?
- Ellátsz messze?

Kan je ver kijken?