Translation of "Merre" in Portuguese

0.023 sec.

Examples of using "Merre" in a sentence and their portuguese translations:

Merre?

Onde?

- Hol voltál?
- Merre jártál?
- Merre voltál?

- Onde você estava?
- Onde vocês estavam?
- Onde estiveste?
- Onde estiveram vocês?

Merre vagy?

Onde você está?

Merre a legrövidebb?

Que caminho é o mais curto?

Merre mentél tegnap?

Aonde você foi ontem?

Te merre laksz?

Onde vives?

- Hol laksz?
- Merre laksz?

- Onde vives?
- Onde é que você mora?
- Onde tu moras?
- Você mora onde?

Merre van a kijárat?

Onde fica a saída?

Merre van a mosdó?

- Onde fica o banheiro?
- Onde posso encontrar um banheiro?

Merre van a múzeum bejárata?

Onde é a entrada para o museu?

Merre van a 105-ös szoba?

- Onde fica a sala 105?
- Onde é a sala 105?
- Onde fica o quarto 105 (cento e cinco)?

- Hol vagy?
- Hol vagytok?
- Merre vagy?

- Onde você está?
- Cadê vocês?
- Onde está você?
- Cadê você?

Megmutatná, kérem, merre van a piac?

Por favor, pode me indicar onde fica o mercado?

- Hol van a mosdó?
- Merre van a mosdó?

- Onde é o banheiro?
- Onde está o banheiro?

- Hol vagy?
- Te hol vagy?
- Merre vagy te?

- Onde você está?
- Onde estás?

- Merre jártál? Már aggódtam.
- Hol voltál? Már aggódtam érted.

- Onde você estava? Fiquei preocupado.
- Onde vocês estavam? Fiquei preocupado.

A lány volt olyan kedves, hogy megmutassa merre a múzeum.

A rapariga teve a gentileza de me mostrar o caminho para o museu.

- Tudod, hol lakom?
- Tudod, hol élek?
- Tudod, hogy merre lakom?

- Você sabe onde eu moro?
- O senhor sabe onde eu moro?
- A senhora sabe onde eu moro?

- Hol van a híd?
- Merre van a híd?
- Hol a híd?

Onde fica a ponte?

- Hol a bejárat?
- Merre van a bejárat?
- Hol van a bejárat?

Onde é a entrada?

- Tomi, merre vagy! - Itt vagyok! - De hol van az az itt?

"Tom! Onde está você?" "Estou aqui!" "Mas onde é aqui?"

- Hol az asszonyom?
- Hol van a feleségem?
- Merre van a nejem?

Onde está a minha esposa?

- Hol vannak a ruháid?
- Merre vannak a ruháid?
- Hol van a ruhád?

Onde estão suas roupas?

- Kérdezd meg a rendőrtől a helyes irányt!
- Kérdezd meg a biztos urat, hogy merre menjünk.

Pergunte ao policial o caminho.

- Hol élsz?
- Hol laknak önök?
- Hol laksz?
- Hol él ön?
- Hol éltek?
- Hol lakik ön?
- Hol laktok?
- Hol lakik?
- Merre laksz?

- Onde vives?
- Onde você mora?
- Onde vocês moram?
- Onde você reside?
- Onde é que você mora?
- Você mora onde?

- Tudnom kell, hogy hol vagytok.
- Tudnom kell, hol vagytok.
- Nekem tudnom kell arról, hogy ti hol vagytok.
- Tudnom kell azt, hol vagytok ti.
- Tudnom kell arról, hogy merre vagytok ti.

- Preciso saber onde vocês estão.
- Eu preciso saber onde estais.