Translation of "Édes" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Édes" in a sentence and their portuguese translations:

- Ez édes?
- Édes?

Isso é doce?

- A csokoládé édes ízű.
- A csoki édes.
- A csokoládé édes.

O chocolate tem gosto doce.

- Bosszú, édes bosszú.
- Édes a bosszú.

Doce vingança.

Milyen édes!

Que fofinho!

Édes volt.

Tinha um sabor doce.

Nagyon édes.

É muito doce.

Nem csak édes...

Mas não é apenas doce.

A cukor édes.

O açúcar é doce.

A csoki édes.

O chocolate tem gosto doce.

A bosszú édes.

A vingança é doce.

Nem túl édes.

Não muito doce.

Az őszibarack édes.

Os pêssegos são doces.

Hát nem édes?

- Aquilo não é doce?
- Isso não é doce?

Hogy aludtál, édes?

- Como você dormiu, querido?
- Como você dormiu, querida?

Édes a nevetése.

Ela tem uma risadinha fofa.

Ez az alma édes.

- Esta maçã está doce.
- Esta maçã é doce.

Ez a sütemény édes.

- Este bolo é doce.
- Este bolo está açucarado.
- Este bolo está doce.

Nagyon édes a limonádé.

A limonada está muito doce.

A nyíló virágok édes illata

À medida que as flores se abrem, a sua fragrância doce...

Ez a tea túl édes.

Esse chá é doce demais.

Ez a sütemény nagyon édes.

- Este bolo é muito doce.
- Este bolo está muito doce.

- Álmodj szépeket!
- Szép álmokat!
- Édes álmokat!

Bons sonhos!

- Jó reggelt, kedves!
- Jó reggelt, édes!

Bom dia, querida!

- Nekem aztán nyolc!
- Nekem édes mindegy.

Não me interessa nem um pouco.

Ez az, amit édes bosszúnak hívnak.

É o que você chama de doce vingança!

- A fülébe édes semmiségeket suttogott.
- Édes semmiségeket suttogott a fülébe.
- Gyengéd szavakat suttogott a fülébe.

Ele sussurrou palavras carinhosas ao ouvido dela.

Nagyon tetszik nekem ez az édes keleti parfüm.

Gosto muito desse suave perfume oriental.

Az oktatás gyökerei keserűek, de a gyümölcse édes.

As raízes da educação são amargas, mas os frutos são doces.

- Az élet édes.
- Csodás az élet.
- Az élet csodaszép.

A vida é doce.

Csaknem testhosszúságú nyelvükkel lefetyelik az édes nektárt a kelyhek mélyéről.

E com a língua de comprimento equivalente ao seu corpo, conseguem chegar ao néctar açucarado.

- Szent Kleofás!
- Ó, Istenem!
- Öcsém!
- Jaj, anyám!
- Anyám borogass!
- Ó, édes Istenem!
- Ó, édes, jó anyukám!
- Egek Ura!
- Jaj nekem!
- Ajjaj!
- Ajjajjaj!
- Édes, jó Istenem!
- Uram segíts!
- Uram fia!
- Szent Isten!
- Szent Teremtőm!
- Szent egek!
- Teremtő Isten!

- Meu Deus!
- Oh, meu Deus!