Translation of "Pillanatban" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Pillanatban" in a sentence and their japanese translations:

Ez minden pillanatban megtörténhet.

それは今にも起こるかもしれない。

De abban a pillanatban ráeszméltem,

でも その瞬間に気づいたのは

A beteg bármelyik pillanatban meghalhat.

- その患者はいつ何時にも亡くなるかもしれない。
- その患者は今すぐにでも亡くなるかもしれない。

Ebben a pillanatban éppen főzök.

今料理をしています。

- Te abban a pillanatban érkeztél, amikor én elmentem.
- Abban a pillanatban érkeztél, amikor elmentem.

あなたは私が出発してから到着した。

Ebben a pillanatban az erdőben minden...

この森は一見すると—— 304日目 304日目

Cserbenhagyták az idegei az utolsó pillanatban.

いよいよという時になって彼は怖じ気付いた。

Abban a pillanatban tudtam, hogy túljutunk ezen.

その瞬間私は確信しました 私達はこの体験を乗り超えられると

- Éppen főzök.
- Ebben a pillanatban éppen főzök.

今料理をしています。

Ilyen pillanatban a természettudós szabadon élvezi a természetet.

ナチュラリストが自然の中で ただ自由を満喫している時です

- Első pillanatban megkedveltem.
- Első látásra vonzódni kezdtem hozzá.

- 僕は会った瞬間彼女を好きになった。
- 僕は会った瞬間に彼女を好きになってしまった。

Egymásba szerettek abban a pillanatban, amikor a tekintetük találkozott.

- 彼等は目があったとたんに恋におちいった。
- 彼らは目と目が合った瞬間に恋に落ちた。

- Jelen pillanatban nem nagyon van időm.
- Pillanatnyilag nincs sok időm.

今はあまり時間がないのです。

Eleredt az eső, pont abban a pillanatban, amikor ki akartam menni.

ちょうど出かけたいとおもったら雨が降った。

A következő pillanatban egyikük ráakaszkodott az egyik karjára, és ijesztő halálpörgést produkált.

‎次の瞬間—— ‎彼女の腕をくわえ ‎食いちぎろうと回し始めた

És abban a pillanatban másra sem tudtam gondolni, minthogy én is ide tartozom.

ここが私の居場所

Haragosan dörgött az ég, mintha minden pillanatban be akart volna csapni a villám.

雷が今にも落ちそうな激しい音でごろごろと鳴った。

- Az utolsó percben egy jó ötlet jutott az eszébe.
- Az utolsó pillanatban jutott eszébe egy jó ötlet.

彼女に良い考えが寸前のところで浮かんだ。