Examples of using "Mennék" in a sentence and their japanese translations:
行きたいですね。
ぜひ、行きたいのですが。
- どちらかと言うと行きたくない。
- どちらかと言えば行きたくない。
- 喜んでお供します。
- 喜んでお供いたします。
私はむしろ一人でそこへは行きたくない。
雨が降っていなければ、魚釣りに行くのに。
私は歩くよりむしろタクシーに乗りたい。
- タクシーで行くより歩きたい。
- タクシーで行くくらいなら歩いた方がよい。
今日はむしろ外出したくない。
今日はあまり学校へ行きたくない。
仮に海外へ行くとしたら、フランスへ行くだろう。
- もっと若ければ、海外に留学するのに。
- もっと若かったら、留学するんだけどな。
もし今日が日曜日なら、私は釣りにいくのだが。
- そこに行くよりむしろここにいるほうがましだ。
- そこに行くぐらいなら、ここにいる方がマシだよ。
君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
海に行くよりは山に行きたい。