Translation of "Legyek" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Legyek" in a sentence and their japanese translations:

Nem tudtam, mitévő legyek.

- 僕はどうしてよいか途方に暮れた。
- 私はどうしてよいか途方に暮れた。
- ぼくはどうしていいのか途方に暮れた。

Nem tudom, mitévő legyek.

- 私は何をしたらよいのか分からない。
- 私は何をしたらいいか分からない。
- 私はどうしてよいのかわかりません。
- 私は、何をすべきかわからない。
- 何をすればよいのかわからない。
- 何をしてよいかわからない。

- Mit tegyek?
- Mitévő legyek?

- どうしよ~。
- どうすればいいんだ。

Ezúttal azért, hogy önkéntes legyek.

この時は ボランティアになりたい と思ったからです

Milyen férfi legyek, ha felnövök.

どんな男性になるべきか 言い聞かされてきました

Hogy őszinte legyek, nincsenek céljaim.

実のところ 私には目標なんてありません

Nincs szándékomban, hogy önző legyek.

自分勝手にするつもりはない。

és nyitott legyek rá, amit nyújt.

宇宙が与えてくれるものに 心を開くことなのかも

Inkább meghalnék, mint hogy becstelen legyek.

- 恥をかくぐらいなら死んだほうがましだ。
- 名を穢すくらいなら、いっそ死んだほうがましだ。

Hogy őszinte legyek, nem vettem észre.

- 実を言うと、私はそれに気づいていなかったのです。
- ほんと言うと、気が付かなかったんです。

Az az álmom, hogy tanár legyek.

私の夢は先生になることです。

Az az álmom, hogy művész legyek.

私の夢は芸術家になることです。

Az az álmom, hogy pilóta legyek.

私の夢はパイロットになることです。

Apám azt tanácsolta, ne legyek lusta.

父は私に怠けるなと忠告した。

Az a célom, hogy orvos legyek.

私の目標は医者になることです。

A sasok nem kapkodnak legyek után.

鷲はハエを狩らない。

Legyek bármennyire öreg, pingpongozni mindig lesz erőm!

いくら年を取ってもまだ卓球をやる元気はある。

Mindig azt mondom magamnak, hogy legyek nagylelkű.

私はいつも寛大であれと自分に言い聞かせている。

Mivel valószínűtlen volt, hogy valaha is jobban legyek,

回復の兆しも見えなかったので

Segítségemre volt, hogy magabiztosabb legyek a gyereknevelés kérdésében.

それにより 我が子の育て方に より自信がつきました

Az az álmom, hogy sikeres színész legyek Hollywoodban.

- 僕の夢はハリウッドの俳優として成功する事です。
- 私の夢はハリウッドの俳優として成功する事です。

Még az az álmom is valóra vált, hogy haditudósító legyek,

想像とは違うものの

De Howard engem arra buzdított, hogy legyek nyitott a bizonytalanságra,

ハワードは 新しい恋愛や失恋の 可能性がある未知の世界に

Hogy őszinte legyek, semmire nem emlékszem abból, amit tegnap mondtam.

実を言うと、私は昨日言ったことを全く覚えていない。

- Őszintén szólva, önnek nincs igaza.
- Hogy őszinte legyek, nincs igazad.

正直言って君は間違っている。

- Nincs szándékomban, hogy önző legyek.
- Nem próbálok meg önző lenni.

自分勝手にするつもりはない。

Hogy ugyanaz az ember legyek, mint aki a diagnózis előtt voltam,

気持ちを捨て

- Először nem tudtam, mit csináljak.
- Először nem is tudtam, mitévő legyek.

最初は私は何をしてよいかわからなかった。

- Először nem is tudtam, mitévő legyek.
- Kezdetben nem tudtam, mit tegyek.

最初は私は何をしてよいかわからなかった。

- Kezdetben nem tudtam, mit kell csinálnom.
- Először nem is tudtam, mitévő legyek.

最初は私は何をしてよいかわからなかった。

Rájöttem, hogy megváltoztam. Ez az állat megtanított arra, hogy érzékeny legyek mások iránt.

‎変化を実感した ‎彼女の影響で ‎他者に敏感になっていた

Én pedig kívülállónak éreztem magam. Mélyen vágytam rá, hogy benne legyek ebben a világban.

‎僕は よそ者だ ‎彼らの世界に行きたいと ‎切に願った

- Először nem tudtam, mit csináljak.
- Kezdetben nem tudtam, mit kell csinálnom.
- Először nem is tudtam, mitévő legyek.

最初は私は何をしてよいかわからなかった。

- Keményen kellett tanulnom, hogy lépést tartsak a többi hallgatóval.
- Keményen kellett tanulnom, hogy ugyanolyan jó legyek, mint a többi egyetemi hallgató.

私は他の生徒に遅れないように一生懸命に勉強しなければならなかった。