Translation of "Jöjjön" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Jöjjön" in a sentence and their japanese translations:

Jöjjön be!

- 入っておいでよ。
- さあ、入って入って。

Jöjjön ide!

ここへ来なさい!

- Jöjjön.
- Jöjjenek.

来て下さい。

Kérem jöjjön holnapután!

明後日いらして下さい。

Jöjjön az irodámba!

オフィスへどうぞお入りください。

Elvárom tőle, hogy jöjjön.

- 彼がくることを予期している。
- 彼が来るのを心待ちにしている。

- Jöjjön holnapután.
- Gyere holnapután.

あさって来てください。

Mondtam neki, hogy jöjjön.

私は彼に来るように言った。

Ragaszkodott hozzá, hogy velünk jöjjön.

彼女は私たちが行くように強く言った。

Ne jöjjön, hacsak nem szólok.

- 来なさいと言わない限り来ないように。
- 私が来るように言わない限り、来たらダメだからね。

Jöjjön újra három nap múlva.

3日後にまた来てください。

Kérem jöjjön azonnal, ha lehetséges.

よろしければすぐにお越しください。

Épp ezért ne jöjjön hozzám.

わざわざ家に来なくてもいいですよ。

Jöjjön, amilyen gyorsan csak tud.

どうかできるだけ早く来てください。

- Gyere!
- Gyertek!
- Jöjjetek!
- Jöjj!
- Jöjjön!

来い!

Emlékeztesd őt, hogy korán jöjjön haza.

早く帰宅するように彼に注意しなさい。

- Gyere velünk!
- Tarts velünk.
- Jöjjön velünk!

- さあ、一緒に来いよ。
- いっしょに来なさい。
- 私達と一緒に来なさい。

- Gyere, ha tudsz.
- Jöjjön, ha tud.

もし来られたら来なさい。

- Kérem, erre jöjjön!
- Kérem, erre jöjjenek!

どうぞこちらへおいで下さい。

Kérem, hogy jöjjön délután az irodámba.

午後に私の事務所に来てください。

Rövidítse le nyaralását, kérem, és jöjjön vissza.

休暇を切りあげて帰ってきてください。

Jöjjön kicsit közelebb, hogy láthassam az arcát.

お顔が見えるようにもっと近くにおいでください。

- Jöjjön aminek jönnie kell, én föl vagyok rá készülve.
- Jöjjön, aminek jönnie kell, én föl vagyok rá készülve.

何が起ころうとも、その覚悟はできています。

- Gyere vissza!
- Gyertek vissza!
- Térj vissza!
- Jöjjön vissza!

戻っておいで。

Írtam neki egy levelet, amiben megkértem, hogy jöjjön haza mielőbb.

早く帰ってきてくださいという手紙を彼に出した。

- Gyere be! Kint hideg van.
- Jöjjön be! Kint hideg van.

入って。外は寒いだろう。

- Ne gyere ide!
- Ne jöjj ide!
- Nehogy ide gyere!
- Ne gyertek ide!
- Ne jöjjetek ide!
- Ide ne jöjjetek!
- Ide ne gyertek!
- Ide ne gyere!
- Ide ne jöjj!
- Nehogy ide jöjj!
- Ne jöjjön ide!
- Ne jöjjön ide maga!
- Maga ne jöjjön ide!
- Maga ide ne jöjjön!
- Ne jöjjön ide ön!
- Ne jöjjenek ide!
- Ne jöjjenek erre!
- Ne jöjjenek ide önök!
- Ide ne jöjjenek maguk!

ここへ来てはいけません。

- Jöjjön be! Nyitva az ajtó.
- Gyere be! Az ajtó nyitva van.

入ってきてください。ドアは開いています。

- Jöjjenek velem.
- Gyertek velem.
- Jöjjön velem.
- Gyere velem.
- Tarts velem.
- Jöjjél velem.

- 私といっしょに来なさい。
- 私と来て。
- 私について来て。

Lehetséges-e önnek, hogy az irodába a szokottnál egy órával korábban jöjjön holnap?

明日、いつもより1時間早く出勤することはできますか。

- Legyen szíves jönni!
- Legyen szíves, jöjjön.
- Gyere, légy szíves!
- Tessék jönni!
- Legyél szíves és gyere!

- 来て下さい。
- どうぞお出で下さい。
- どうぞおいで下さい。

- Gyere ide, légy szíves!
- Legyetek szívesek idejönni!
- Jöjjetek ide, legyetek szívesek!
- Jöjjön ide, kérem.
- Szíveskedjen idejönni.
- Legyen szíves, jöjjön ide.
- Legyenek szívesek, jöjjenek ide.
- Szíveskedjenek idejönni.
- Kérem, jöjjenek ide.
- Fáradjon ide, kérem!
- Méltóztassanak idefáradni!

- どうぞこちらへおいで下さい。
- どうぞお出で下さい。
- どうぞおいで下さい。