Translation of "Korán" in Portuguese

0.016 sec.

Examples of using "Korán" in a sentence and their portuguese translations:

- Korán jöttél.
- Korai vagy.
- Korán értél ide.
- Korán jöttetek.
- Korán hívsz.

- Você está adiantado.
- Você está adiantada.

- Korán gyere haza!
- Gyere haza korán!

Volte para casa cedo.

- Általában korán ébredek.
- Általában korán kelek.

- Costumo acordar cedo.
- Geralmente acordo cedo.
- Eu geralmente acordo cedo.

Korán keltem.

Eu me levantei cedo.

Korán kel.

Ela acorda cedo.

Korán lefekszem.

Eu vou dormir cedo.

Korán ébredtem.

Eu acordei cedo.

Korán lefeküdt.

Ele foi para a cama cedo.

Korán érkeztem?

- Cheguei cedo?
- Eu cheguei cedo?

Korán jöttél.

- Você está adiantado.
- Você está adiantada.

Korán jöttem?

- Cheguei cedo?
- Eu cheguei cedo?

Korán érkeztem.

Cheguei cedo.

- Felkelni és házasodni korán kell.
- Kelj fel korán és házasodj korán.

Levante-se cedo e case-se cedo.

- Korán kell indulnunk.
- El kell indulnunk korán.

Precisamos ir embora cedo.

Ő korán kelő.

Ela acorda cedo.

Korán szokott ébredni.

Ele acorda cedo.

Ma korán ébredtem.

Acordei-me cedo hoje.

Tom korán jött.

- Tom está adiantado.
- O Tom está adiantado.

Régebben korán kelt.

Ela costumava levantar-se cedo.

Ma elmehetek korán?

Posso sair mais cedo hoje?

Mindig korán felkelt.

Ela sempre acordava cedo.

Nem kelt korán.

Ele não se levantou cedo.

Holnap korán kelek.

Amanhã eu levantarei cedo.

Mindig korán érkezik.

Ela sempre chega cedo.

Viszonylag korán van.

É relativamente cedo.

Tamás korán kel.

O Tom se levanta cedo.

Nagyon korán kelek.

- Eu me levanto muito cedo.
- Eu acordo muito cedo.

Télen korán sötétedik.

No inverno escurece mais cedo.

Általában korán ébredek.

- Geralmente acordo cedo.
- Eu geralmente acordo cedo.
- Geralmente eu acordo cedo.

Tom korán érkezett.

Tom chegou cedo.

- Miért keltél fel ilyen korán?
- Miért kelt fel ilyen korán?
- Miért keltetek fel ilyen korán?
- Miért keltek fel ilyen korán?

Por que você se levantou tão cedo?

Miért jött korán haza?

- Por que ela voltou cedo para casa?
- Por que ela chegou cedo em casa?

Miért jössz ilyen korán?

Por que você chegou cedo?

Nem szoktam korán felkelni.

- Não estou habituado a levantar-me cedo.
- Não estou habituada a levantar-me cedo.

Miért jöttél ilyen korán?

Por que você chegou tão cedo?

Mit csinálsz ilyen korán?

O que você está fazendo tão cedo?

A nagyapám korán kel.

Meu avô se levanta cedo.

Ma reggel korán ébredtem.

Eu acordei cedo esta manhã.

Télen nagyon korán sötétedik.

No inverno escurece muito cedo.

Ma korán szeretnék hazamenni.

Eu gostaria de ir para casa mais cedo hoje.

Tom korán ért ide.

Tom chegou cedo aqui.

Tom korán jött haza.

Tom chegou em casa cedo.

Mindig nagyon korán jön.

Ela sempre chegava muito cedo.

Az apám korán kel.

- O meu pai acorda cedo.
- O meu pai levanta cedo.

Miért érkeztél ilyen korán?

Por que você chegou tão cedo?

Holnap korán kell kelnie.

Ele terá que levantar cedo amanhã.

Tomnak korán kell felkelnie.

Tom tem que acordar cedo.

Túl korán adtam fel.

- Eu desisti muito rápido.
- Desisti muito rápido.

Mindig ilyen korán keltek?

- Vocês sempre se levantam assim tão cedo?
- Sempre vos levantais assim tão cedo?

- Nagyon korán keltem fel ma reggel.
- Ma reggel nagyon korán keltem.

Eu me levantei muito cedo hoje.

Tom tegnap korán jött haza.

Tom voltou cedo para casa ontem.

Még mindig túl korán van.

Ainda é cedo demais.

Ki korán kel, aranyat lel.

Que se levanta cedo facilmente enriquece.

Ma korán van kedvem lefeküdni.

Estou com vontade de ir para a cama cedo esta noite.

Anyám soha nem kel korán.

Minha mãe nunca se levanta cedo.

Holnap túl korán kell kelnem.

Tenho de levantar-me muito cedo amanhã.

Tom minden bizonnyal korán távozott.

Tom deve ter saído cedo.

Tom az idén korán visszavonult.

Tom aposentou-se no começo deste ano.

Ne keljünk fel korán holnap!

Não nos levantemos cedo amanhã!

- Elég korán meghalt. Csak 59 éves volt.
- Meglehetős korán elhunyt. Csak 59 éves volt.

Ele morreu bastante novo; tinha só cinquenta e nove anos.

- Túl korán vettem ki a sütit.
- Túl korán vettem ki a sütőből a süteményt.

Eu tirei o bolo do forno muito cedo.

Nővérem, Susan, minden reggel korán felkel.

Minha irmã Susan levanta cedo todas as manhãs.

Korán kelt, hogy lássa a napfelkeltét.

Ela se levantou cedo para ver o nascer do sol.

Elmehetsz, de csak ha korán hazajössz.

Você pode ir, desde que chegue em casa cedo.

Nagyon fáradt vagyok, szeretnék korán lefeküdni.

Estou realmente cansado e quero ir para a cama cedo.

Nem fognak bírni felkelni olyan korán.

Eles não conseguirão acordar tão cedo.

Zsuzsa nővérem minden reggel korán kel.

Minha irmã Susan levanta cedo todas as manhãs.

Megígérte, hogy ma este korán hazajön.

Ele prometeu voltar cedo para casa esta noite.

Korán felkeltünk, hogy lássuk a napfelkeltét.

Nós levantamos certo para ver o nascer do sol.

Későn van és reggel korán kelünk.

Está tarde e de manhã acordaremos cedo.

Korán ebédeltünk és fél egykor elmentünk.

Almoçámos cedo e partimos às 12h30.

- Bill korán kelt, hogy elérje az első vonatot.
- Korán felkelt Vili, hogy elcsípje az első vonatot.

Bill se levantou cedo para pegar o primeiro trem.

Másnap korán reggel félve mentem be a vízbe.

Entrar na água na manhã seguinte foi assustador.

Korán kell kelned holnap. Miért nem fekszel le?

- Você terá de acordar cedo amanhã. Por que você não vai dormir?
- Você terá de acordar cedo amanhã. Por que não vai dormir?

Azt mondta, hogy fáradt, ezért korán megy haza.

- Ele disse que estava cansado e que por isso iria mais cedo para casa.
- Ele disse que ia mais cedo para casa porque estava cansado.

Nem kelsz fel olyan korán, mint a húgod, igaz?

Você não se acorda tão cedo quanto a sua irmã, não é?

Annak ellenére, hogy Tom ma korán elment otthonról, elkésett a munkából.

Apesar de ter saído de casa cedo hoje de manhã, Tom chegou atrasado ao trabalho.