Examples of using "Menj" in a sentence and their japanese translations:
もっとゆっくり歩きなさい。
- 向こうへ行け!
- どっか行け。
- あっちへ行け!
- 消え失せろ。
- シャワーしてきて。
- シャワー浴びてきて。
- 早く帰宅しろ。
- 早く家に帰りなさい。
まだ行かないで。
真っ直ぐ行きなさい。
- 病院に行けよ。
- 病院に行きなさい。
学校へ行きなさい。
- 僕の前を歩きなさい。
- 私の前を歩きなさい。
- 行け。
- 行きなさい。
- 眠りなさい。
- もう寝なさい。
仕事に行きなさい。
行くんじゃない。
帰りなさい。
- ゆっくり、ゆっくり。
- 慌てない、慌てない。
さあ、行っといで。
出ていけ。
もっとゆっくり歩きなさい。
またそんなこと言って。
もう家に帰りなさい。
- 真っ直ぐ行きなさい。
- 直進してください。
行かないでください。
仕事に戻りなさい。
- ねえあなたたち行かないで。
- ねえ、行かないでよ。
- おい、行ったら駄目だろ。
その話をやめてくれ。
どっか行け。
そのまま、まっすぐ行きなさい。
- どうぞお話し下さい。
- どうぞ、お先に!
もう寝なさい。
洗ってきて。
すぐに家に帰りなさい。
- 逃げるな。
- おい、おまえ、逃げるな。
学校に行けよ!怠け者。
太郎、歯を磨いてきなさい。
- 席にもどりなさい。
- 自分の席にもどりなさい。
- 自分のシートに戻りなさい。
- 君の席に戻りなさい。
教室から出て行きなさい。
- タクシーで行くほうがいいと思います。
- あなたはタクシーで行くべきだと思います。
通りを渡れ。
遅れないようにもっと速く歩きなさい。
すぐに行ってください。
トムを手伝ってきて。
床屋に行きなさい。
- 君に行ってもらいたい。
- お前に行ってほしいんだよ。
トムを起こしてきて。
ベッドへいけ。
銀行に行って下さい。
きっと合格しなけりゃダメよ。
そんなに速く歩くな。
友達と一緒に遊びに行っといで。
手伝いには誰か別の人を探してください。
タオルを取ってきて。
暗くなってからは外出するな。
風呂に入り、それから寝なさい。
もう遅くなった。帰って。
- 出て行け!
- どっか行け。
離れて邪魔にならないようにする。
トムを探してきて。
メアリーを起こして来て。
- 戸外で運動しなさい。
- 外で運動しなさい。
出ていけ。
- 向こうへ行け!
- あっちへ行け!
- 離れろ。
右の道を行け。
さあ自分の用事をしろ。
待って待って、まだ行かないで。
- おいで。
- おいおい。
火に近づくな。
犬に近寄るな。
どうぞ、お先に!
先に歩いて下さい、後で追いつくから。
- まっすぐ行きなさい。そうすれば店が見えます。
- 真っ直ぐ行くと、お店がありますよ。
あなたは外出しないほうがよい、と私は思った。
- 直ちに大阪へ行ってもらいたい。
- ただちに大阪に行ってもらいたい。
- 誰か見てきなさい。
- 誰かみにいってきて。
「今出かけてはいけない」「どうしてだめなの」
すぐ行きなさい、そうでないと遅れるよ。
あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。
お風呂に入りなさい。
コーラ3本買ってきてくれ。
何がおこったのか、自分で行って確かめてよ。
彼がいなくなる前に「さよなら」を言いに行きなさい。
どうしてもたばこを吸うのなら、どうか外へ出てください。
帰りなさい。
5番線のどの列車でもいいから乗りなさい。
教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
- 火に近づくな。
- 火から離れていなさい。
落ちるといけないから、あまり池に近づくな。
- 犬に近寄るな。
- その犬に近寄ってはいけない。
- その犬に近寄ってはならない。
- その犬に近づいてはいけませんよ。
床屋に行って髪を刈ってもらいなさい。
何がおこったのか、自分で行って確かめてよ。
誰か手伝える人を探してきて。
歯磨きをしなさい。
本ばっかり読んでないで、たまには外で体を動かしてきなさい。
「こっちに動かして こっちに向けて そっちに動かして 画面が映らないよ」
そんな早く歩かないでください。あなたと歩調をそろえることはできません。
この暑さの中帽子なしで外出してはいけません。
この道をまっすぐ行ってください。
やる気ないなら帰れ。邪魔になるだけだから。