Translation of "Korán" in Japanese

0.013 sec.

Examples of using "Korán" in a sentence and their japanese translations:

- Korán jöttél.
- Korai vagy.
- Korán értél ide.
- Korán jöttetek.
- Korán hívsz.

- 早かったね。
- 早いじゃん。

- Korán gyere haza!
- Gyere haza korán!

早く帰ってらっしゃい。

Korán keltem.

私は早く起きた。

Korán kel.

彼女は早起きだ。

Korán lefeküdt.

彼は早く寝た。

Korán jöttél.

早いじゃん。

- Korán kell indulnunk.
- El kell indulnunk korán.

私たちは早めに出発しなければなりません。

- Korán keltél, nemde?
- Korán szoktál fölkelni, ugye?

あなたは早起きでしょうね。

- Korán szoktam kelni.
- Korán fel szoktam kelni.

私は早起きするのになれている。

Ő korán kelő.

彼女は早起きだ。

Megpróbált korán felkelni.

彼は早起きしようとした。

Korán szokott ébredni.

彼は早く目が覚める。

Nem kelt korán.

彼は早く起きなかった。

Holnap korán kelek.

- 私は明日早く起きるだろう。
- 明日は早く起きよっと。

Tamás korán kel.

- トムは早起きなんだ。
- トムって起きるのが早いんだ。

Túl korán érkezett.

彼は早く着きすぎた。

Korán kelsz, nemde?

あなたは早起きでしょうね。

Tamás korán kelő.

トムは早起きなんだ。

- Miért keltél fel ilyen korán?
- Miért kelt fel ilyen korán?
- Miért keltetek fel ilyen korán?
- Miért keltek fel ilyen korán?

- なぜあなたは、こんなに早く起きたのですか。
- どうしてそんなに早起きしたの?

- Miért keltél fel ilyen korán?
- Miért keltél ilyen korán?

どうしてそんなに早起きしたの?

Ha nagyon korán elkezdjük,

もし私達が赤ちゃんへの 教育をとても早く始めるなら

Miért jött korán haza?

- なぜ彼女は早く帰ってきたのですか。
- 何であの子は早く帰ってきたの?

Miért jössz ilyen korán?

なぜ早く来たの。

Megegyeztek, hogy korán indulnak.

彼らは早く出発することで意見が一致した。

Nem szoktam korán felkelni.

- 早起きには慣れてないんだ。
- 私は早起きすることになれていない。

Miért jöttél ilyen korán?

なんでこんな早く来たの?

Anyám reggel korán kel.

私の母は朝早く起きます。

Gyermekkoromban mindig korán keltem.

子供のころいつも早起きしていたわ。

A nagyapám korán kel.

私のおじいちゃんは早起きだ。

Ma reggel korán ébredtem.

今朝は早く起きた。

Túl korán érkeztem ide.

そこに私は早く着きすぎた。

Az apám korán kel.

私の父は早起きだ。

Nem akartam korán felkelni.

私は早くおきたくありませんでした。

Holnap korán kell kelnie.

彼は明日早く起きなければならないでしょう。

Tomnak korán kell felkelnie.

トムは早起きしなければいけない。

Ma korán fekszel le?

今日の夜は早く寝るの?

Miért érkeztél ilyen korán?

なんでこんなに早く来たの?

- Nem kell neki olyan korán felkelni.
- Nem kell felkelnie olyan korán.

彼は、そんなに早く起きる必要はない。

- Idén korán leesett az első hó.
- Idén korán elkezdődött a havazás.

この冬は雪が早くから降った。

- Mivel vasárnap volt, nem keltem fel korán.
- Vasárnap lévén, nem keltem korán.

日曜日だったので、私は早く起きなかった。

Tom tegnap korán jött haza.

トムはきのう早く帰って来ました。

Tom holnap korán fog reggelizni.

トムはあした早く朝食を食べるでしょう。

Ki korán kel, aranyat lel.

- 朝起きは三文の徳。
- 早寝早起きは人を健康に裕福にそして賢明にする。
- 早寝早起きは人を健康に、金持ちに、そして賢くする。
- 早寝早起きは人を健康で裕福で賢明にする。
- 早寝早起きは健康と富と賢さのもと。
- 早寝、早起きは人を健康に、富裕に、賢明にする。
- 早起きは三文の徳。

Ma korán van kedvem lefeküdni.

- 私は今晩は早く寝たい気分だ。
- 今晩は、早く床につきたいと思う。
- 今日は早く寝たいな。

Anyám soha nem kel korán.

母はぜったいに早起きはしない。

Ha korán kezdünk, ebédre végezhetünk.

早く始めれば昼飯までに終えられる。

Mit csinálsz ilyen korán reggel?

こんな朝早くから何してるの?

Az idősek korán kelnek fel.

お年寄りはとてもはやく起きる。

Nővérem, Susan, minden reggel korán felkel.

姉のスーザンは毎朝早く起きます。

Megegyeztünk, hogy másnap reggel korán kezdünk.

我々は翌朝早く出発することで一致した。

Korán kelt, hogy lássa a napfelkeltét.

彼女は日の出を見るために早起きした。

Arra utasított, hogy korán feküdjek le.

彼は私に早く寝るように命じた。

Fejfájást használt ürügyként, hogy korán eltávozzon.

頭痛を言い訳にして、彼は早く帰った。

Elmehetsz, de csak ha korán hazajössz.

早く帰ってくるなら行ってもいい。

Emlékeztesd őt, hogy korán jöjjön haza.

早く帰宅するように彼に注意しなさい。

Kimerültnek tűnsz, úgyhogy korán kellene lefeküdnöd.

疲れてるみたいだから早く寝た方がいいよ。

Nem fognak bírni felkelni olyan korán.

彼らはそんなに早くおきられないでしょう。

Megígérte, hogy ma este korán hazajön.

彼は今夜早く帰ると約束した。

Korán felkeltünk, hogy lássuk a napfelkeltét.

私達は日の出を見るために早起きした。

Meg kell szoknom, hogy korán keljek.

私は早起きの習慣をつけねばならない。

Miért nem mész ma korán haza?

- 今日は早退したらどうですか。
- 今日は早めに帰ったら?

A tanár megengedte, hogy korán hazamenjek.

先生は早退の許可をくれた。

- Bill korán kelt, hogy elérje az első vonatot.
- Korán felkelt Vili, hogy elcsípje az első vonatot.

- ビルは一番列車に乗るために早起きした。
- ビルは始発電車に乗るために早く起きました。

Nem lett volna szükséges ilyen korán idejönnöd.

君はそんなに早くここに来る必要はなかったのに。

A korán kelés jót tesz az egészségnek.

早起きは健康によい。

Olyan korán kimentem, hogy elérjam a vonatot.

私は非常に早く起きたのでその列車に間に合った。

Korán indulok, hogy elérjem az első buszt.

私は始発バスに乗れるように、早めに出かけた。

Korán odamentem, hogy jó helyet biztosítsak magamnak.

良い席が取れるように早くそこへ行った。

Korán keltem, hogy elcsípjem az első vonatot.

- 始発列車に乗るために早起きした。
- 私は始発電車に乗るために早起きした。

Például a mikroszámítógépeket már egész korán használták videójátékokhoz,

マイクロコンピューターは 初期にはビデオゲームに使われていました

A bemutató napján korán reggel kimentem az arénához,

そこで私はショーの日 早朝に闘技場に行き

Másnap korán reggel félve mentem be a vízbe.

‎翌日の早朝 ‎不安を抱えて海に潜った

Korán mentem el otthonról, hogy jó ülőhelyet szerezzek.

良い席を取るために私は早く家をでた。

Korán kell kelned holnap. Miért nem fekszel le?

明日早いんだからもう寝たら?

Holnap korán kezdek, talán le kellene feküdnöm hamarosan.

明日早いからそろそろ寝よっかな。

Szokás szerint reggel korán kelt fel és kocogott.

いつものように彼は朝早く起き、ジョギングをした。

Kérem bocsássa meg, hogy ilyen korán reggel hívom!

こんな朝早くにお電話してお許し下さい。

Azt mondta, hogy fáradt, ezért korán megy haza.

疲れたので早く家に帰ると彼は言った。

Szerintem ma korán fogok hazamenni és főzök valamit.

今日は早く帰って料理でもしようかな。

Sokkal jobban fogod érezni magad, ha korán kelsz fel.

早起きすれば、それだけもっと気分が良くなるだろう。

Nem kelsz fel olyan korán, mint a húgod, igaz?

君はお姉さんほど早く起きないんだね。

A Korán tényleg azt mondja, hogy mindenkit meg kell ölni?

私たちを皆殺しにしろって 本当にコーランに書いてあるの?

Ha jó gyerek akarsz lenni, korán kell feküdnöd és kelned.

よい子になるには早寝早起きするコトです。

Korán elindult, különben nem tudott volna fölszállni arra a vonatra.

彼は早く出発した。さもなければその列車に乗れなかっただろう。

Nem kellett volna sietned. Ez alkalommal túl korán értél ide.

君は急がなくてもよかったのに。早く着きすぎですよ。

Korán foglalja le repülőjegyét, mert a járatok Karácsony körül gyorsan megtelnek.

クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。

Még mindig fenn vagy? Holnap ismét korán kell kikelned az ágyból, vagy tévedek?

まだ起きてたの? 明日も早いんでしょ?

- Korábban ott voltam, hogy egy jó helyet kapjak.
- Azért voltam ott korán, hogy jó helyet kaphassak.

良い席が取れるように早くそこへ行った。