Translation of "épp" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "épp" in a sentence and their japanese translations:

Épp ebédel.

彼は今食事中です。

Épp zuhanyoztam.

- たった今シャワーを浴びていた。
- わたしは丁度シャワーを浴びているところでした。

Épp fürdöm.

- 私はお風呂に入っているんだ。
- 今お風呂に入っているところなんだ。

Épp fésülködik.

彼女は髪をといてるよ。

- Épp csak hozzákezdtem.
- Épp most fogtam hozzá.

今やっと始めたところです。

Épp eléggé megfőtt.

煮え加減がちょうどよい。

Épp készültünk vacsorázni.

晩御飯を食べようとするところでした。

Épp most reggeliztem.

- 私は今朝食を食べた所です。
- 私は今朝食をとったところです。
- 私は今朝食をすませたところです。

Épp feléd tartok.

今そっちに向かってるとこ。

Miért épp a Föld?

では なぜ地球だったのか?

épp kezdődik a tél.

‎冬の訪れと共に

Épp most teltünk meg.

ただ今すべて満席です。

Akkor épp mosásban volt.

彼女はその時洗濯をしていた。

Épp most indult el.

彼は、たった今出発した。

- Épp úszik.
- Most úszik.

彼はいま泳いでいます。

Épp elkerültünk egy balesetet.

われわれはかろうじて事故を免れた。

Épp most nincsen időm.

今は時間がないんです。

Épp most ment ki.

- 彼はついさっき出かけた。
- 彼はたった今でかけました。

Ezt épp most találtam.

ついさっき、これを見つけたんだ。

Épp befejeztem a reggelit.

- 私はちょうど朝食を済ませたところです。
- 今朝食が済んだところです。
- ちょうど朝食を終えたところです。

- A repülőgép épp csak felemelkedett.
- Épp hogy csak felszállt a repülő.

飛行機は離陸寸前だった。

A garnélának épp ez kell.

‎その隙に漁夫の利を得た

Anyu épp a vacsorát készíti.

母は夕食の用意をしているところです。

Apám épp most jött haza.

父はたった今帰宅しました。

Ő épp egy kést élesített.

彼はナイフを研いでいました。

Épp az imént ebédeltem meg.

いまお昼を食べたとこ。

Épp ezért ne jöjjön hozzám.

わざわざ家に来なくてもいいですよ。

Az igazgató épp távol van.

社長は外出中です。

Még épp időben értem oda.

ちょうど間にあった。

Akkor épp véletlenül Párizsban voltam.

私はその時たまたまパリにいた。

Épp elhagyni készült a házat.

- 彼女はまさに家をでようとしていた。
- 彼女は家を出るところだった。

Tom épp a Bibliát olvassa.

トムは聖書を読んでいる。

Valószínűleg épp sajtot ettek és boroztak,

パリ上空を通過し

Egy serdülőkorú medve épp zsákmányát fogyasztja.

‎食事中の ‎若いクマに出くわしたのだ

Épp erre vártak a nőstény teknősök.

‎メスのウミガメは ‎この時を待っていた

És épp a Hold legsötétebb fázisában

‎そして新月の頃に‎―

De hiszen épp úton vagyunk hazafelé.

でもこれから帰るところさ。

Épp olyan kedves, mint a nővére.

彼女はお姉さんと同じくらい親切だ。

Épp most hagyta el az irodát.

彼は今し方事務所を出たところだ。

A bátyám épp a tévét nézi.

兄はテレビを見ている。

Épp most jöttem vissza a postahivatalból.

今郵便局から戻ったところだ。

Az óra épp most ütött hármat.

時計がちょうど3時を打った。

Épp más dolga volt, amikor felhívtam.

私が電話をかけたとき彼は忙しかった。

Épp az alapszakos szakdolgozatomhoz keresek témát.

今は卒論のテーマを探しているところです。

A földrengés idején épp tévét néztem.

あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。

Épp most fejeztem be az ebédet.

- 私はちょうど昼食を食べ終えたところだ。
- ちょうど昼食を終えたところだ。
- ちょうど昼ご飯を食べ終わったとこだよ。

- Épp elkezdtem volna írni egy levelet, mikor hazaért.
- Épp írni akartam egy levelet, mikor hazaért.

彼が帰宅したとき私はちょうど手紙を書こうとしていた。

Amikor a dinoszauruszok még épp csak megjelentek.

恐竜が現れた時です

Szerencsére vannak közösségek, amelyek épp ezt teszik.

幸い まさにこうしたことを やっている地域もあります

épp New York állam északi részén próbáltam

ニューヨーク州北部の道で

Hogy az ördögbe tudnád épp te működtetni?"

あなたにやれると 思うんですか?」

A gyors változás, amely épp zajlik, elképesztő.

非常に急速な変化には 目を見張るものがあります

– Befejezted? – Épp ellenkezőleg, még csak most kezdtem.

- 「君はそれを終えたか」「とんでもない、始めたばかりだ」
- 「あなたはそれを終えましたか」「それどころか、今始めたところです」

- Szép időzítés.
- Nagyszerű időzítés!
- Épp jó időben!

いいタイミングだ。

Épp a szemem előtt történt a baleset.

その事故は私のまさにすぐ目の前で起こった。

A legtöbb hallgató épp készül a záróvizsgára.

たいていの学生は期末試験の準備をしている。

Épp dolgozni indultam, amikor csörgött a telefon.

- 仕事に出かけようとしている時に電話が鳴った。
- 仕事に出かけようとしているところへ電話が鳴った。

- Épp most tanulok autót vezetni.
- Tanulok vezetni.

私は運転するやり方を学んでるよ。

Épp hogy csak elérte az utolsó vonatot.

彼は最後の電車にぎりぎり間に合った。

Épp hogy csak elértem az utolsó vonatot.

僕は終電にぎりぎりのところで間に合った。

Épp ez a lényeg: a kódkeverés nem egyszerű.

私がお伝えしたいのは コードミクシングは簡単ではないということです

Vagy épp egy gyerek készül kiszaladni az utcára.

あるいは子供が道に飛び出す事を 想像してください

"Na, ne már, épp új metaforákat próbálok kitalálni!

「冗談じゃないわ! 私は新しい喩えを作ろうとしている!

Ám a sport épp most alakul át többszereplőssé,

でもスポーツ観戦は マルチプレーヤーになろうとしていて

Épp ezért hagytam majdnem a feleségemet a szülőszobán,

分娩室で妻を置いて 出ていきかけたのも

Egy ragadozó épp a túngara-békákat cserkészi be

‎カエルを狙う敵がいるからだ

- Alig evett valamit.
- Épp hogy csak evett valamit.

彼女はほとんど何も食べなかった。

Hallgasd csak! Épp most játsszák a kedvenc zenémet.

聞いて!彼らは私の大好きな曲を再生している。

Megmutatom neked az autót, amit épp most vettem.

買ったばかりの車を君に見せてあげるよ。

ES: Tehát, épp most miről van szó a chaten?

(エメット) そのチャットに 流れてるのは何?

Amit a legtöbb ember a Yosemite-ban épp csinált.

快適で自然なことのように 感じていました

- Csak egy kicsit van messzebb.
- Épp hogy csak arrébb.

もうちょっと先までいってください。

Na és a szezonális influenzáé? Épp csak egy feletti.

季節性のインフルエンザはたったの1.3です。

Épp indulni akartam hazulról, amikor elkezdett szemerkélni az eső.

- 私はちょうど家を出ようと思っているところに、小雨が降り始めた。
- 私が家を出る直前に、小雨が降り始めた。

Hihetetlen, de épp fel akarta adni, mert elfogytak a forrásai.

そして 奇跡的に お金がなくて 諦めようとしていました

Vagy épp dollármilliárdokat készülnek átutalni az egyik bankból a másikba;

銀行にいて多額のお金を 他の銀行に移そうとも

A szobán kívülről is, ahol épp ő és barátai tartózkodnak.

子どもと人形がいる部屋の 外から接続できるのです

Épp a South Col táborban voltuk, amikor megkaptuk a hírt...

ついに登頂成功という知らせは 南コルのキャンプで聞きました

Igen, van egy gyönyörű feleségem, és az első fiunkat várjuk épp.

僕の美しい妻は 最初の子を妊娠中です

A bácsikám mondja, hogy épp egy új üzleti vállalkozásba kezd bele.

叔父は新しい冒険的事業を始める矢先だ、と言っている。

Nem az erőfeszítéseinek köszönhetően lett sikeres, hanem mert épp szerencsés volt.

彼が成功したのは、努力したからではなくたまたま運がよかったためである。

De most is épp annyira csendesen zseniális és erkölcsileg vezérelt, mint valaha.

未だに 目立たずとも頭脳明晰で 強い倫理観を持ち続けています

- Már lefeküdni készült, amikor kopogtak.
- Épp ágyba akart bújni, amikor kopogást hallott.

ちょうど彼女が寝ようとしたときに、誰かがドアをノックした。

Ennyi idő épp elég, hogy egy adag spermiumot juttasson a nőstény hasa alá.

‎なんとかメスの生殖孔に ‎精子を送り込むことができた

A sok zsákmányállat ideális gyakorlóteret biztosít az önellátást épp most tanulgató ifjú jaguárnak.

‎たくさんの獲物がいるため‎― ‎若いジャガーは ‎ここで狩りを学ぶ

Hosszú utat tett meg, hogy orvosával megvizsgáltassa magát, de ő épp távol volt.

彼女ははるばる医者に診てもらいに行ったが、医者は不在だった。

- Épp egy levelet írok.
- Írok egy levelet.
- Levelet írok.
- Éppen egy levelet írok.

- 私は手紙を書いているところです。
- 私は今手紙を書いているところです。

Ön úgy gondolja, hogy nincs semmi dolgom, de épp ellenkezőleg, rettenetesen elfoglalt vagyok.

あなたは、私はすることが何もないと思っているが、それどころかたいへん忙しいのです。

Azért tudom ilyen biztosan, mert épp a pH-t mértük, mikor a kép készült.

この写真を撮ったときに pHを測ったので分かります

Szingapúrban, mely épp az egyenlítőn van, az esős és a száraz évszakok nem válnak el tisztán.

ほぼ赤道直下にあるシンガポールでは、雨季・乾季があまり明瞭ではない。

- Éppen telefonálni akartam neki, amikor megérkezett a levele.
- Épp, mikor készültem felhívni, egy levél érkezett tőle.

彼女に電話をしようとしていたら、ちょうど彼女から手紙が届いた。

- Tomi most benn van a szobájában.
- Tomi most bent van a szobájában.
- Tomi épp a szobájában van.
- Tomi most éppen a szobájában van benn.
- A szobájában tartózkodik most Tomi.
- Odabenn van a szobájában most Tomi.

トムは今、自分の部屋にいます。

Ő épp egy nemzedékkel született a rabszolgaság után. Olyan időben, amikor még nem voltak autók az úton, vagy repülők az égen, amikor egy hozzá hasonló két ok miatt nem szavazhatott: mert nő volt, és a bőrszíne miatt.

奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。