Translation of "Párizsban" in Italian

0.011 sec.

Examples of using "Párizsban" in a sentence and their italian translations:

- Szeretnék Párizsban tanulni.
- Párizsban szeretnék tanulni.

- Vorrei studiare a Parigi.
- Io vorrei studiare a Parigi.
- Mi piacerebbe studiare a Parigi.
- A me piacerebbe studiare a Parigi.

Párizsban vagyok.

- Sono a Parigi.
- Io sono a Parigi.

Párizsban havazik.

Nevica a Parigi.

Voltam Párizsban.

- Sono stato a Parigi.
- Io sono stato a Parigi.
- Sono stata a Parigi.
- Io sono stata a Parigi.

- Én szeretnék Párizsban lenni.
- Szeretnék Párizsban lenni.

- Vorrei essere a Parigi.
- Io vorrei essere a Parigi.
- Mi piacerebbe essere a Parigi.
- A me piacerebbe essere a Parigi.

- Voltál valaha Párizsban?
- Te már voltál Párizsban?

Tu sei mai stata a Parigi?

- 1978. decemberében született Párizsban.
- Párizsban született 1978. decemberében.

È nato a Parigi nel dicembre del 1978.

Sohasem voltam Párizsban.

- Non sono mai stato a Parigi.
- Io non sono mai stato a Parigi.
- Non sono mai stata a Parigi.
- Io non sono mai stata a Parigi.

Szeretnék Párizsban lenni.

- Vorrei essere a Parigi.
- Io vorrei essere a Parigi.
- Mi piacerebbe essere a Parigi.
- A me piacerebbe essere a Parigi.

Ön Párizsban van?

- Sei a Parigi?
- Siete a Parigi?
- È a Parigi?

Szeretnék Párizsban tanulni.

Vorrei studiare a Parigi.

Kétszer voltam Párizsban.

- Sono stato a Parigi due volte.
- Sono stata a Parigi due volte.

Azelőtt Párizsban éltünk.

Vivevamo a Parigi prima.

Voltál valaha Párizsban?

- Siete già stati a Parigi?
- Sei già stato a Parigi?
- Sei mai stato a Parigi?
- Tu sei mai stato a Parigi?
- Sei mai stata a Parigi?
- Tu sei mai stata a Parigi?
- È mai stato a Parigi?
- Lei è mai stato a Parigi?
- È mai stata a Parigi?
- Lei è mai stata a Parigi?
- Siete mai stati a Parigi?
- Voi siete mai stati a Parigi?
- Siete mai state a Parigi?
- Voi siete mai state a Parigi?
- Tu sei già stato a Parigi?
- Sei già stata a Parigi?
- Tu sei già stata a Parigi?
- È già stata a Parigi?
- Lei è già stata a Parigi?
- È già stato a Parigi?
- Lei è già stato a Parigi?
- Voi siete già stati a Parigi?
- Siete già state a Parigi?
- Voi siete già state a Parigi?

Először Párizsban éltünk.

Vivevamo a Parigi prima.

Párizsban tanultam a franciát.

- Ho imparato il francese a Parigi.
- Io ho imparato il francese a Parigi.
- Imparai il francese a Parigi.
- Io imparai il francese a Parigi.

Bárcsak Párizsban lennék most!

Vorrei essere a Parigi ora.

Tíz éve lakik Párizsban.

Vive a Parigi da dieci anni.

Még nem voltam Párizsban.

- Non sono ancora stato a Parigi.
- Non sono ancora stata a Parigi.

- A nagybátyám tíz évig élt Párizsban.
- A nagybátyám tíz évet élt Párizsban.

Mio zio ha vissuto a Parigi per dieci anni.

Emlékszem, hogy találkoztam vele Párizsban.

Mi ricordo di averlo incontrato a Parigi.

Te nem voltál soha Párizsban?

Tu non sei mai stata a Parigi?

Ez az utca Párizsban van.

Questa strada è a Parigi.

Mennyi az idő most Párizsban?

Che ore sono a Parigi adesso?

Sohasem láttam az Eiffel-tornyot Párizsban.

Non ho mai visto la Torre Eiffel di Parigi.

Sok mindent láthat az ember Párizsban.

Ci sono molte cose da vedere a Parigi.

A nagybátyám, aki Párizsban él, meglátogatott minket.

- Mio zio, che vive a Parigi, è venuto a trovarci.
- Mio zio, che abita a Parigi, è venuto a trovarci.

Váó! Itt vagyunk Párizsban végre! Mit kellene megnéznünk először?

Wow, finalmente siamo a Parigi. Cosa dovremmo visitare per primo?

További két hetet töltöttünk Párizsban, melyeket a látnivalók megtekintésével töltöttünk.

Siamo stati due settimane in più a Parigi; e le abbiamo trascorse visitando le attrazioni turistiche.

- Csak egyszer jártam Párizsban, tizenöt évvel ezelőtt, de ma még ma is szívesen emlékszem vissza azokra a napokra.
- Csak egyszer jártam Párizsban, tizenöt évvel ezelőtt, de ma még ma is szívesen emlékszem vissza az ott töltött időre.

Ho visitato Parigi una sola volta quindici anni fa, ma ancora oggi ricordo con piacere quel soggiorno.