Translation of "Hagyta" in Italian

0.031 sec.

Examples of using "Hagyta" in a sentence and their italian translations:

- Ki hagyta nyitva az ajtót?
- Ki hagyta az ajtót nyitva?

Chi ha lasciato la porta aperta?

- Nem hagyta abba a dumát.
- Nem hagyta abba a beszédet.

Lui non smette di parlare.

Cserben hagyta a memóriája.

- La sua memoria lo ha tradito.
- La sua memoria lo tradì.

A gyerekeket hidegen hagyta.

I bambini non sono rimasti impressionati.

Tom hagyta, hogy elmenjünk.

- Tom ci ha lasciati andare.
- Tom ci ha lasciate andare.
- Tom ci lasciò andare.

Ezt ki hagyta jóvá?

- Chi ha approvato questo?
- Chi ha approvato ciò?

Ezt Tom hagyta itt.

- Tom ha lasciato questo.
- Tom lasciò questo.

Tom hagyta Maryt hazamenni.

- Tom ha lasciato andare a casa Mary.
- Tom lasciò andare a casa Mary.

Ki hagyta nyitva az ablakot?

Chi ha lasciato la finestra aperta?

Augusztus elején hagyta el Angliát.

- È partito per l'Inghilterra a inizio agosto.
- Lui è partito per l'Inghilterra a inizio agosto.

Ki hagyta az ajtót nyitva?

Chi ha lasciato la porta aperta?

Mikor hagyta el az osztálytermet?

Quand'è che se n'è andata dall'aula?

Anyját és barátnőjét Franciaországban hagyta.

Ha lasciato sua madre e la sua ragazza in Francia.

Mari hagyta, hogy Tom megcsókolja.

- Mary ha lasciato che Tom la baciasse.
- Mary lasciò che Tom la baciasse.

Tom a konyhában hagyta Maryt.

- Tom ha lasciato Mary in cucina.
- Tom lasciò Mary in cucina.

Tom bekapcsolva hagyta a rádiót.

- Tom ha lasciato la radio accesa.
- Tom lasciò la radio accesa.

Tom otthon hagyta a laptopját.

- Tom ha lasciato il suo laptop a casa.
- Tom lasciò il suo laptop a casa.

Tom otthon hagyta a kutyáját.

- Tom ha lasciato il suo cane a casa.
- Tom lasciò il suo cane a casa.

Tom otthon hagyta a gyerekeit.

- Tom ha lasciato i suoi figli a casa.
- Tom lasciò i suoi figli a casa.

- Egyik gyerek nyitva hagyta az ajtót.
- Az egyik gyerek nyitva hagyta az ajtót.

Uno dei bambini ha lasciato la porta aperta.

Búcsú nélkül hagyta el a szobát.

Uscì dalla stanza senza salutare.

Tomi az iskolában hagyta az esernyőjét.

- Tom ha lasciato il suo ombrello a scuola.
- Tom lasciò il suo ombrello a scuola.

Tom az autóban hagyta a kalapját.

- Tom ha lasciato il suo cappello in macchina.
- Tom lasciò il suo cappello in macchina.

Tom figyelmen kívül hagyta Mary tanácsát.

- Tom ha ignorato il consiglio di Mary.
- Tom ignorò il consiglio di Mary.

Tom otthon hagyta a feleségét a gyerekekkel.

- Tom ha lasciato sua moglie a casa con i bambini.
- Tom lasciò sua moglie a casa con i bambini.

Milliónyi honfitársam hagyta el otthonát a polgárháború miatt,

Milioni di miei concittadini erano stati sfollati

Másokkal együtt hidegen hagyta őket a fejlődés gondolata.

Per gli altri, l'idea di progresso non ha molto fascino.

Senki sem tudja, hogy miért hagyta el a várost.

Nessuno sa perché abbia lasciato la città.

- Mindenki figyelmen kívül hagyta Tomot.
- Senki sem figyelt Tomra.

Tutti ignoravano Tom.

- Tom figyelmen kívül hagyta Maryt.
- Tom nem törődött Maryvel.

- Tom ha ignorato Mary.
- Tom ignorò Mary.

Mary Jack-et vádolta, hogy a gyerekeket felügyelet nélkül hagyta.

Mary ha incolpato Jack di aver lasciato i bambini senza sorveglianza.

- A vonaton felejtette az esernyőjét.
- A vonatban hagyta az esernyőjét.

Lei ha lasciato il suo ombrello in treno.

Ez azt jelenti, hogy negyedmilliárd ember hagyta maga mögött a szegénységet,

È un miliardo e 250 milioni di persone che escono dalla povertà,

- Ki adta fel?
- Ki hagyta abba?
- Ki mondott fel?
- Ki lépett ki?

Chi ha rinunciato?

- Tom három órát váratott.
- Tom hagyta, hogy három órát várjak.
- Tom hagyott három órát várni.

Tom mi ha lasciato aspettare tre ore.

De aztán a híd újra eltört, és Davout-ot hagyta A harmadik hadtest még mindig átkelésre vár.

But then the bridge broke again, leaving Davout's Third Corps still waiting to cross.

- A vonaton felejtette az esernyőjét.
- A vonatban hagyta az esernyőjét.
- Elhagyta az ernyőjét a vonaton.
- Az esernyőjét a vonaton felejtette.

- Ha lasciato il suo ombrello sul treno.
- Lei ha lasciato il suo ombrello in treno.