Translation of "Akarsz" in Polish

0.007 sec.

Examples of using "Akarsz" in a sentence and their polish translations:

- Mit akarsz tenni?
- Mit akarsz csinálni?

Co chcesz robić?

- Mit akarsz venni?
- Mit akarsz vásárolni?

Co chcesz kupić?

- Akar menni?
- Akarsz menni?
- Menni akarsz?

- Chcesz iść?
- Czy chcesz pójść?
- Czy chcesz iść?

Menni akarsz?

Chcesz iść?

Pénzt akarsz?

Chcesz pieniędzy?

Akarsz valamit?

Czy potrzebujesz czegoś?

Akarsz tejet?

Chcesz mleka?

Mit akarsz?

Czego chcesz?

- Ülj oda, ahova akarsz.
- Ülj, ahova akarsz!

Usiądź gdziekolwiek chcesz.

Mit akarsz most?

Czego teraz chcesz?

Mire akarsz kilyukadni?

Do czego zmierzasz?

Hova akarsz menni?

Gdzie chcesz iść?

Akarsz gazdag lenni?

Chcesz być bogaty?

Mit akarsz Tomtól?

Co chcesz od Toma?

Mit akarsz tudni?

Co chcesz wiedzieć?

Mit akarsz tőlünk?

- Czego od nas chcesz?
- Czego Pan od nas chce?
- Czego Pani od nas chce?

Mit akarsz karácsonyra?

Co chceš k Vánocům?

Akarsz találkozni Tommal?

Chcesz się spotkać z Tomem?

Mit akarsz inni?

- Co pan pije?
- Co życzy pan sobie do picia?

El akarsz menni?

Czy chcesz pójść?

Menj, amikor akarsz.

Idź, kiedy chcesz.

Velünk akarsz jönni?

Chcesz iść z nami?

Miért akarsz elmenni?

Dlaczego chcesz odejść?

Egyél, amennyit akarsz!

Zjedz tyle, ile chcesz.

Meg akarsz ölni?

Chcesz mnie zabić?

Fizess, amennyit akarsz.

Zapłać ile chcesz.

Milyen ajándékot akarsz?

Jaki chcesz prezent?

Akarsz velünk jönni?

Chcesz iść z nami?

Csinálj, amit akarsz.

Rób, co chcesz.

Akarsz valamit inni?

Chciałbyś coś do picia?

Mit akarsz csinálni?

Co chcesz robić?

"Miért akarsz MRI-t?"

"Dlaczego chcesz rezonans?"

Mi az, amit akarsz?

Co to jest, czego ty chcesz?

Azt csinálhatsz, amit akarsz.

Możesz zrobić co tylko chcesz.

Mit akarsz, mit csináljak?

Co chcesz żebym zrobił?

Melyik szobában akarsz aludni?

W którym pokoju chcesz się zatrzymać?

Tudom, hogy mit akarsz.

Wiem czego chcesz.

- Mit akarsz?
- Mit szeretnél?

Co byś chciał?

Csatlakozhatsz hozzánk, ha akarsz.

Możesz do nas dołączyć jeśli chcesz.

Mit akarsz tőlem kérdezni?

O co chcesz mnie zapytać?

Mit akarsz venni neki?

Co chcesz jej kupić?

Mit akarsz ma csinálni?

Co dzisiaj robisz?

Tudtam, mit akarsz mondani.

Wiedziałem co chciałaś powiedzieć.

- Szeretne enni valamit?
- Szeretnél enni valamit?
- Akarsz enni valamit?
- Akarsz valamit enni?

- Chcesz coś do jedzenia?
- Zje pan coś?

- Miért szeretnél nővér lenni?
- Miért akarsz ápoló lenni?
- Miért akarsz ápolónő lenni?

- Dlaczego chcesz zostać pielęgniarką?
- Czemu chcesz zostać pielęgniarką?
- Dlaczego chcesz być pielęgniarką?

Viccet félretéve, mit akarsz mondani?

A pomijając żarty, co chcesz powiedzieć?

- Mit akarsz mondani?
- Mire célzol?

- O co ci chodzi?
- Co masz na myśli?

Nehéz megérteni, miért akarsz elmenni.

Trudno jest zrozumieć, czemu chcesz iść.

Mit akarsz, mit csináljak ezzel?

Co mam z tym zrobić?

Tényleg most akarsz beszélni róla?

Naprawdę chcesz teraz o tym rozmawiać?

Nem értem, mit akarsz mondani.

Nie rozumiem, co próbujesz powiedzieć.

Mikor akarsz leszokni a dohányzásról?

Kiedy zamierzasz rzucić palenie?

Moziba vagy színházba akarsz menni?

Wolisz iść do kina czy do teatru?

Miért nem akarsz velünk jönni?

Dlaczego nie chcesz pójść z nami?

Teát vagy kávét akarsz inni?

Chcecie herbatę czy kawę?

Biztos, hogy nem akarsz semmit?

Naprawdę niczego nie chcesz?

Itt maradhatsz éjszakára, ha akarsz.

Możesz zostać na noc, jeśli chcesz.

- Erősen dolgozz, ha eredményt akarsz elérni.
- Keményen kell dolgoznod, ha sikeres akarsz lenni.

Jeśli chcesz odnieść sukces, musisz ciężko pracować.

- Vedd el, amit akarsz.
- Vidd, amit csak akarsz.
- Vegyél el bármit, ami kell neked.

Weź co chcesz.

- Mit akarsz inni?
- Mit szeretnének inni?

- Co chciałbyś do picia?
- Co chciałabyś do picia?

- Kérsz valamit inni?
- Akarsz valamit inni?

Chcesz coś do picia?

Ha békét akarsz, készülj a háborúra!

Chcesz pokoju, szykuj się do wojny.

Mondd meg, mit akarsz, mit tegyek.

Powiedz, co chcesz, żebym zrobił.

Azt mondták nekem, hogy látni akarsz.

Powiedzieli mi, że chcesz się ze mną zobaczyć.

Akarsz vagy sem, muszáj angolul megtanulnod.

Chcesz czy nie, angielskiego nauczyć się musisz.

- Mit szeretnél enni?
- Mit akarsz enni?

Co chcesz jeść?

- Mit akarsz ebédre?
- Mit szeretnél ebédre?

Co chcesz na obiad?

- Mit szeretne tőlem?
- Mit akarsz tőlem?

- Czego ode mnie chcesz?
- Czego ode mnie chcecie?
- Czego chcesz ode mnie?

Te mindig megkapod azt, amit akarsz?

Czy ty zawsze dostajesz tego, czego chcesz?

- Akarsz valamit enni?
- Szeretnél valamit enni?

Chcesz coś do jedzenia?

- Szeretnél valamit inni?
- Akarsz valamit inni?

Chcesz coś do picia?

- Mit szeretnél reggelire?
- Mit akarsz reggelire?

Co chcesz na śniadanie?

Olyan sokáig maradhatsz itt, ameddig csak akarsz.

Możesz tu zostać tak długo, jak chcesz.

Menned kell akkor is, ha nem akarsz.

Choćbyś nie chciał, musisz iść.

Ha nem akarsz olvasni, akkor ne olvass.

Jeśli nie chcesz czytać, nie czytaj.

Biztos vagy benne, hogy oda akarsz menni?

Jesteś pewien, że chcesz tam iść?

- Miért szeretnél nővér lenni?
- Miért akarsz ápoló lenni?
- Miért akar ön ápolónő lenni?
- Miért akarsz ápolónő lenni?

Dlaczego chcesz zostać pielęgniarką?

Ha igazán közel akarsz kerülni... az efféle környezethez,

Jeśli chcesz zbliżyć się… do takiego środowiska,

El akarsz menni vagy itthon maradsz? Nekem mindegy.

Chcesz wyjść czy zostać w domu? Mnie to jest obojętne.

- Akarsz velem hangversenyre menni?
- Szeretnél velem koncertre menni?

Chcesz iść ze mną na koncert?

- Hülyének nézel!?
- Át akarsz vágni?
- Minek nézel te engem?

Kpisz sobie ze mnie?

- Elmehetsz, ha szeretnél.
- Mehetsz, ha akarsz.
- Mehetsz, ha szeretnél.

Możesz iść, jeśli chcesz.

- Mihez kellek?
- Mit igényelsz tőlem?
- Mit akarsz tőlem, mit csináljak?

Do czego mnie potrzebujesz?

- Várjunk csak, most mit is akarsz tenni?
- Várj, mit próbálsz tenni?

Czekaj, co ty próbujesz zrobić?

- Tudom, mit akarsz mondani.
- Tudom, hogy mire gondolsz.
- Tudom, mire gondolsz.

Wiem, co chciałeś wyrazić.

- Mehet, ahová akar.
- Mehetsz, ahová akarsz.
- Mehettek, ahová akartok.
- Mehetnek, ahová akarnak.

Możesz iść, gdzie chcesz.

- Egy francia filmet akar megnézni, ugye?
- Egy francia filmet akarsz megtekinteni, ugye?

Chcesz zobaczyć francuski film, czyż nie?

- Szeress engem, szeresd a kutyámat.
- Ha engem akarsz szeretni, akkor szeresd a kutyámat is.

Kochaj mnie, kochaj mojego psa.

- Miért nem akarsz velem beszélni?
- Miért nem akar velem beszélni?
- Miért nem akartok velem beszélni?
- Miért nem akarnak velem beszélni?

Dlaczego ze mną nie rozmawiasz?

- Fogalmam sincs, miről beszél.
- Nem tudom, miről beszélsz.
- Nem tudom, mire céloz.
- Nem tudom, mit akarsz ezzel.
- Nem értem, mire gondolsz.
- Nem értelek.

- Nie rozumiem, co masz na myśli.
- Nie wiem, co masz na myśli.

- Ezzel most azt akarod elérni, hogy lejárass a barátaim előtt?
- Ezzel most az a célod, hogy nevetségessé tegyél a barátaim előtt!?
- Le akarsz égetni a barátaim előtt?

Chcesz mnię zawstydzić przed moimi przyjaciółmi?