Translation of "Akarsz" in Chinese

0.017 sec.

Examples of using "Akarsz" in a sentence and their chinese translations:

- Bosszantani akarsz?!
- Piszkálni akarsz?!
- Heccelni akarsz?!
- Ugratni akarsz?!

你是在跟我開玩笑吧?!

- Mit akarsz tenni?
- Mit akarsz csinálni?

- 你想做什麼?
- 你想怎樣?

- Hova akarsz menni?
- Hová akarsz menni?

你要去哪裡?

- Akar menni?
- Akarsz menni?
- Menni akarsz?

你要走了吗?

Akarsz bort?

你要酒吗?

Mit akarsz?

你想要什么?

Akarsz valamit?

你想要什麼嗎?

Menni akarsz?

你要走了吗?

- Ülj oda, ahova akarsz.
- Ülj, ahova akarsz!

- 你愛坐哪裡就坐哪裡。
- 随便坐。

- Mit akarsz igazán mondani?
- Mit akarsz mondani valójában?
- Mit is akarsz mondani?

你实际上想说什么?

Mi akarsz lenni?

- 您想成为什么?
- 你想成为什么?

Mit akarsz most?

- 您现在想要什么?
- 你现在想要什么?

Mire akarsz kilyukadni?

- 你在暗示什么?
- 您在暗示什么?
- 你们在暗示什么?

Milyen szendvicset akarsz?

你要什麼樣的三明治?

Mondd, mit akarsz?

告訴我你要什麼。

Akarsz még maradni?

你想再待下去嗎?

Hova akarsz menni?

- 你要去哪裡?
- 你想去哪裡?
- 你想去哪儿?
- 你們要去哪裡?

Akarsz gazdag lenni?

你想致富嗎?

Miért akarsz meghalni?

你为什么想死?

Akarsz valamit enni?

您想吃点什么吗?

Mit akarsz karácsonyra?

想要什么样的圣诞节礼物呢?

Mit akarsz inni?

想喝什么?

Hová akarsz menni?

- 你要去哪里?
- 你要去哪裡?
- 你想去哪裡?

Menj, amikor akarsz!

你想走的时候就走吧。

Akarsz beszélni Tommal?

你想跟汤姆说话吗?

Mit akarsz tudni?

你想知道什麼?

Mehetsz, ahová akarsz.

你可以去任何你想去的地方。

Csinálj, amit akarsz.

做你想做的。

Mit akarsz tenni?

- 你想做什麼?
- 你要做什么?

Mit akarsz enni?

你想吃什么?

Mit akarsz csinálni?

你想做什麼?

Akarsz enni valamit?

你想吃點東西嗎?

Miért akarsz külföldön tanulni?

- 为什么你想到外国读书?
- 为什么您想到外国读书?

Azt csinálhatsz, amit akarsz.

你可以做任何你想做的事。

Mit akarsz, mit csináljak?

你要我做什麼?

- Mit akarsz?
- Mit szeretnél?

你想要什么?

Mit akarsz ma csinálni?

你今天要做什麼?

Hová akarsz ma menni?

你今天想去哪儿呀?

Bármit megteszek, amit akarsz.

无论你要我做什么,我都会去做的。

Ülj, ahova csak akarsz.

你可以坐你想坐的任何地方。

- Mire célzol ezzel?
- Mit akarsz ezzel mondani?
- Mit akarsz evvel mondani?

你是什麼意思?

- Szeretne enni valamit?
- Szeretnél enni valamit?
- Akarsz enni valamit?
- Akarsz valamit enni?

您想吃点什么吗?

- Miért szeretnél nővér lenni?
- Miért akarsz ápoló lenni?
- Miért akarsz ápolónő lenni?

你为什么想成为护士呢?

- Ha jól értettelek, szakítani akarsz velem.
- Ha jól értettelek, szakítani akarsz velem!

如果我没会错意的话,你是想和我分手。

- Hogyan fogsz segíteni Tominak?
- Hogy akarsz segíteni Tomin?
- Hogyan akarsz segíteni Tominak?

- 你要怎麼幫湯姆?
- 你想怎么样帮汤姆?

- Mit akarsz mondani?
- Mire célzol?

- 你是什麼意思?
- 你想表达什么?

Mit akarsz kezdeni az életeddel?

你想如何过完一生?

Nem értem, mit akarsz mondani.

- 我不明白你想說甚麼。
- 我不明白您想说什么。

Teát vagy kávét akarsz inni?

你想喝茶还是喝咖啡?

Moziba vagy színházba akarsz menni?

您想去电影院还是去剧院吗?

- Akarsz menni?
- Mennél?
- Szeretnél menni?

你要走了吗?

Hívhatsz bármikor, amikor csak akarsz.

你喜欢什么时候打给我就什么时候打。

Mit akarsz csinálni a pénzzel?

你咋花这笔钱嘞

Ülj le, ahová csak akarsz.

随便坐。

Akarsz-e a férjem lenni?

你願意跟我結婚嗎?

- Erősen dolgozz, ha eredményt akarsz elérni.
- Keményen kell dolgoznod, ha sikeres akarsz lenni.

如果你想成功,就一定要努力工作。

- Ezt meg hogy érted?
- Ezzel mit akarsz mondani?
- Ezzel meg mit akarsz mondani?

你想表达什么?

- Mondd meg nekem, miért akarsz oda menni.
- Mondd el nekem, miért akarsz oda menni.

告诉我你为什么要去那儿。

Nem kell menned, ha nem akarsz.

你不想去的話不必去。

- Mit akarsz inni?
- Mit szeretnének inni?

- 你想喝什么?
- 您想喝什么?
- 你们想喝什么?

Csak mondjad, amit el akarsz mondani!

你想怎么说就说吧。

- Mit szeretnél enni?
- Mit akarsz enni?

- 你想吃什么?
- 你想吃什麼?

Ha jól értettelek, szakítani akarsz velem!

如果我没会错意的话,你是想和我分手。

Elég sok tennivaló van; akarsz segítséget?

有很多事情要做。你需要我帮忙吗?

- Szeretnél valamit inni?
- Akarsz valamit inni?

你想要什么喝的吗?

- Hány almát kérsz?
- Mennyi almát akarsz?

- 你要多少個蘋果?
- 你要幾個蘋果?

- Mit szeretnél reggelire?
- Mit akarsz reggelire?

你早餐想要吃什麼?

Olyan sokáig maradhatsz itt, ameddig csak akarsz.

你想在这儿待多久就待多久。

Nem akarsz szívni egy kis friss levegőt?

想出去呼吸一下新鮮空氣嗎?

Miért mondod, hogy a parkban akarsz sétálni?

你为什么说要去公园散步?

Menned kell akkor is, ha nem akarsz.

你就算不想走也要走。

Szolgáld ki magad azzal, amit csak akarsz!

- 你想吃什麼就吃什麼。
- 隨你喜歡隨便吃。

Miért mondtad, hogy sétálni akarsz a parkban?

你为什么说要去公园散步?

Biztos vagy benne, hogy oda akarsz menni?

你确定你要去那儿吗?

- Miért szeretnél nővér lenni?
- Miért akarsz ápoló lenni?
- Miért akar ön ápolónő lenni?
- Miért akarsz ápolónő lenni?

你为什么想成为护士呢?

Ha rá akarsz gyújtani, akkor menj ki, kérlek.

抽煙請到外面抽。

- Ugye nem akarsz odamenni?
- Ugye nem szándékozol odamenni?

你不准备去,是吗?

- Menj, ahova csak akarsz.
- Menj, ahova csak szeretnél.

你觉得哪儿好就去哪儿。

- Miért akar ma elutazni?
- Miért akarsz ma elmenni?

你们为什么想今天走?

- Van még valami mondandód?
- Akarsz még valamit mondani?

你還有甚麽想說的?

Ez azért van, mert nem akarsz egyedül lenni.

那是因为你不想孤单宜人。

Ha egy nyelvet jól akarsz tanulni, tanuld magad.

語言一定要自學才會學得好。

- Kér egy csésze teát?
- Akarsz egy csésze teát?

你想要一杯茶吗?

Azt akarod mondani, hogy nem akarsz Tomi bulijára menni?

你的意思是你不想去汤姆的派对?

Tudom, mi az oka, hogy miért nem akarsz elmenni.

我知道你不想去的真实原因。

Hívjál, ha kell valami vagy ha csak beszélgetni akarsz.

当你有需要或只是想说话时,请来电!

- Hova akarsz menni?
- Hova akartok menni?
- Hova akar ön menni?

你要去哪裡?

- Tudom, mit akarsz mondani.
- Tudom, hogy mire gondolsz.
- Tudom, mire gondolsz.

- 我知道你的意思。
- 我懂你的意思。

- Mire van még szükséged?
- Mit akarsz még?
- Mi kell még neked?

你还需要什么呢?

- Mi szeretnél lenni, ha nagy leszel?
- Mi akarsz lenni, ha nagy leszel?

你长大后想成为什么?