Translation of "Azon" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Azon" in a sentence and their italian translations:

- Ahogy látod, azon vagyok.
- Ahogy láthatod is, azon fáradozom.
- Ahogy magad is látod, azon dolgozom.

- Come puoi vedere, ci sto lavorando sopra.
- Come può vedere, ci sto lavorando sopra.
- Come potete vedere, ci sto lavorando sopra.

- Ott voltam azon az éjszakán.
- Ott voltam azon az éjjelen.

- Ero lì quella notte.
- Io ero lì quella notte.

Gondolkodtál már azon, hogy...

Hai mai provato ad immaginare,

Síelhetsz azon a dombon.

- Si può sciare su quella collina.
- Puoi sciare su quella collina.
- Può sciare su quella collina.
- Potete sciare su quella collina.

Esett azon a napon.

Ha piovuto quel giorno.

Sétáim során sokat gondolkodtam azon,

Un lungo viaggio,

Azon tűnődöm, mit csinál Tom.

Mi chiedo cosa stia facendo Tom.

Voltam ott azon a napon.

Quel giorno ero là.

Tom gúnyolódott azon, ahogy beszélek.

Tom si è preso gioco del modo in cui parlo.

Azon töprengek, kik hatnak rám lelkesítőleg.

Mi sono chiesto a chi mi ispiravo:

Ha változtatni akarunk azon, amit jutalmazunk,

cambiare ciò a cui noi diamo valore,

Minden azon múlik, melyik mellett döntünk.

E chi scegliete di essere significa tutto.

Tom megsértődött azon, amit Mary mondott.

- Tom si è offeso con ciò che ha detto Mary.
- Tom si è offeso per ciò che ha detto Mary.

Már azon voltam, hogy elmegyek oda.

- Volevo andare lì.
- Io volevo andare lì.

Sok folyó van azon a szigeten.

Ci sono molti fiumi su quell'isola.

Tom hetekig dolgozott azon a projekten.

- Tom ha lavorato per settimane su quel progetto.
- Tom lavorò per settimane su quel progetto.

Azon az estén korán feküdtem le.

Quella notte sono andato a letto presto.

Tom azon gondolkodott, hogy elmegy Bostonba.

Tom stava pensando di andare a Boston.

MEG-gépünk azon kevesek egyike a világon,

e la macchina per la MEG del nostro istituto

azon kaptam magam, hogy próbálom Annát elérni,

mi trovai a cercare di raggiungere Anna,

Azon igyekszünk változtatni, hogy ne szégyelljük magunkat.

Quello che sto cercando di cambiare è il fatto che ci vergogniamo.

A folyó sekély volt azon a helyen.

Il fiume era poco profondo in quel punto.

Azon töprengek, hogy szakítsak-e a barátnőmmel.

Sto pensando di lasciare la mia fidanzata.

Mindig is azon álmodoztam, hogy külföldön élek.

Ho sempre sognato di vivere all'estero.

Azon gondolkodom, hogy jövő hónapban elmegyek Bostonba.

- Sto pensando di andare a Boston il mese prossimo.
- Io sto pensando di andare a Boston il mese prossimo.

Azon tűnődöm, Tom miért nem kedvel engem.

- Mi chiedo perché non piaccio a Tom.
- Io mi chiedo perché non piaccio a Tom.

Azon csodálkozom, hogy Tom miért ment el.

Mi chiedo perché Tom abbia lasciato.

Ez nem változtat azon, hogy hogy érzek.

- Non cambia come mi sento.
- Quello non cambia come mi sento.

Azon tűnődöm, hogy férjhez megy-e hozzá.

Mi chiedo se lo sposerà.

Azon a nyáron le is festettük a falakat.

Imbiancammo le mura quell'estate.

és ezt értettem azon, hogy felhagytam a nevettetéssel.

indendevo questo, quando ho detto che avrei lasciato la comicità.

- Arrafelé.
- Abban az irányban.
- Azon az úton.
- Arra!

Da quella parte!

Senki sem tudja, mi folyik azon ajtók mögött.

Nessuno sa cosa succede dietro a quelle porte.

Azon tűnődöm, hogy van-e értelme az életemnek.

- Mi chiedo se la mia vita sia degna di essere vissuta.
- Io mi chiedo se la mia vita sia degna di essere vissuta.

A nevemnek rajta kellene lennie azon a listán.

- Il mio nome dovrebbe essere su quell'elenco.
- Il mio nome dovrebbe essere su quella lista.

Azon kívül, hogy ez itt nem olyan egyszerű.

Salvo che qui non è così semplice.

Azon tűnődöm, hogy elmondjam-e neki az igazat.

- Mi chiedo se dovrei dirgli la verità.
- Mi chiedo se gli dovrei dire la verità.

Tom azon tűnődött, hány pár cipője van Marynek.

Tom si chiedeva quante paia di scarpe possedeva Mary.

- Semmit nem tudok róla azon túl, amit nekem mondtál.
- Semmit sem tudok róla azon kívül, amit te mondtál nekem.
- Nem tudok róla semmit azon kívül, amit te mondtál nekem.

Non so nulla di lui oltre ciò che mi hai detto tu.

- Tom azon tűnödött, hogy ne menjen el.
- Tom mérlegelte annak a lehetőségét, hogy ne menjen el.
- Tom azon gondolkodott, mi lenne, ha nem menne el.
- Tom elgondolkodott azon, hogy ne menjen el.
- Tomi azon gondolkodott, mi lenne, ha nem menne.

- Tom ha considerato la possibilità di non andare.
- Tom considerò la possibilità di non andare.

Azon a dicsőséges napon felmentem egy háromkarú lépcső tetejére,

Quel giorno, ho salito una scala di tre piani,

Amikor azon gondolkodunk, hogyan lehet ezt a munkát elvégezni,

In questo lavoro,

azon kívül, hogy megmagyarázzák, hogy mit is gondoltak valójában,

oltre alla spiegazione alternativa di quello che intendevano,

Egyre azon gondolkodtam, vajon miről szól ez az egész?

Mi chiedevo: di cosa si tratta?

Olyan könnyű fennakadni azon, ma hány lépést tettünk meg,

Ci facciamo facilmente prendere dai passi fatti durante il giorno

azon a vonalon, ahol a víz az óceánba folyna,

la strada che l'acqua prenderebbe scorrendo in discesa,

A csoport azon fáradozott, hogy megoldja a szociális problémákat.

- Il gruppo ha provato a risolvere dei problemi sociali.
- Il gruppo provò a risolvere dei problemi sociali.

Azon a ponton a hibát már el fogják követni.

A quel punto l'errore sarà già stato fatto.

Akkor nem kell azon gondolkozni, hogy milyen egészséges ételt tálaljunk.

non avete decisioni da prendere per portare in tavola un pasto sano.

Így azon kell gondolkozzak, hogy tudnám őket szorosabb együttműködésre ösztönözni,

Così penserò a convincerli a collaborare con noi

Sokat gondolkozom azon, hogy a genetikai orvoslás fejlődése hogyan javíthatna

Penso molto a come gli sviluppi futuri della medicina

És persze elfogadtam, mert azon túl, hogy Costa Rica gyönyörű,

Ovviamente ho accettato, perché, beh, il Costa Rica è bellissimo,

Hogy mit gondol rólam egy rendszer, azon nem változtathatok addig,

Non potevo cambiare quello che il sistema pensava di me

Mert azon tűnődöm, hogyan fogják ők a szórakoztató tartalmakat fogyasztani,

perché mi chiedo in che modo vivano l'intrattenimento,

A szobában állt egy zongora, azon viszont senki nem játszott.

C'era un pianoforte nella stanza, però nessuno lo stava suonando.

- Engem az sem lepett meg.
- Én sem lepődtem meg azon.

- Non ha sorpreso neanche me.
- Non ha sorpreso neppure me.
- Non ha sorpreso nemmeno me.

Mert aki azon a nyelven beszél, az nem talál munkát magának.

Perché quel bambino non può trovare lavoro se parla quella lingua.

Egy egész éven keresztül vitatkoztak azon, hogy kinek van döntési joga,

hanno litigato un anno intero su chi dovesse prendere le decisioni

Azon agyalok, hogy veszik az emberek a bátorságot, hogy ilyet tegyenek.

Mi chiedo che cosa spinga le persone a fare cose simili.

– Ott egy mókus! – Mi? Hol? – Fenn, azon a fán. Látod? – Igen, látom!

„Ecco, uno scoiattolo!“ – „Cosa? Dove?“ – „Lassù sull'albero. Lo vedi?“ – „Sì, lo vedo!“

Egyáltalán nem értem, hogy mi fordul meg azon emberek fejében, akik fórumokon trollkodnak.

- Io proprio non capisco cosa passa nella mente delle persone che trollano nei forum.
- Proprio non capisco cosa passa nella mente delle persone che trollano nei forum.

- Annak a könyvnek a borítóján volt néhány tintapaca.
- Azon a könyvborítón volt pár tintafolt.

C'erano alcune macchie di inchiostro sulla sovraccopertina del libro.

Vannak azonban olyan mondatok, amelyeknek a fordítása értelmetlen lenne azon a nyelven, amelyikre lefordítjuk, ezeket inkább hagyjuk.

- Ci sono frasi la cui traduzione in alcune lingue non ha senso e, quindi, devono essere evitate.
- Ci sono delle frasi la cui traduzione in alcune lingue non ha senso e, quindi, devono essere evitate.

Az életem pályájának közepén letértem a helyes útról, és azon találtam magam, hogy egyedül vagyok egy sötét erdőben.

Nel mezzo del cammin di nostra vita mi ritrovai per una selva oscura, ché la diritta via era smarrita.

A Tatoeba projekt, amely megtalálható az interneten a tatoeba.org oldalon, azon dolgozik, hogy létrejöjjön egy nagy adatbázis mondatokból és azok sok-sok nyelvű fordításából.

- Il Progetto Tatoeba, che può essere trovato online su tatoeba.org, sta lavorando sulla creazione di un grande database di frasi di esempio tradotte in molte lingue.
- Il Progetto Tatoeba, che può essere trovato online su tatoeba.org, sta lavorando sulla creazione di un vasto database di frasi di esempio tradotte in molte lingue.

- Magam is azon az állásponton vagyok.
- Én is eképp vélekedem.
- Osztom a véleményt.
- Szerintem is.
- Amondó vagyok magam is.
- Magam is úgy vélem.
- Szerintem is így van.
- Dettó.

- Anche io lo penso.
- Anche io la penso così.

A világtörténelem mai állapotában az Egyesült Államokban nem létezik olyasmi, mint a független sajtó. Te tudod, és én is tudom. Egyetlen ember sincs közöttetek, aki meg meri írni a tisztességes véleményét, és ha megtennéd, már előre tudod, hogy az sohasem jelenne meg nyomtatásban. Engem minden héten azért fizetnek, hogy tartsam a véleményemet azon az újságon kívül, amellyel kapcsolatban vagyok. Közületek másokat hasonló keresettel, hasonló dolgokért fizetnek, és ha bármelyikőtök, aki elég őrült ahhoz, hogy becsületes véleményt írjon, az utcán találná magát, más munkát keresve. Ha megengedném, hogy a tisztességes véleményem megjelenjen az újságom valamelyik számában, huszonnégy órán belül megszűnne az állásom. Az újságíró munkája az, hogy tegye tönkre az igazságot, tétovázás nélkül hazudjon, ferdítsen, rágalmazzon, alázza meg magát a Mammon lábainál, és hogy adja el országát és fajtáját a mindennapi kenyeréért. Te tudod ezt, és én is tudom ezt, akkor meg mi ez a bohóckodás a független sajtó felköszöntésével? Zsinóron rángatott bábok vagyunk, ők húzgálják a zsinórokat, mi meg táncolunk. Minden tehetségünk, lehetőségünk és az életünk mások tulajdona. Intellektuális prostituáltak vagyunk.

Non vi è nulla di simile, in questa fase della storia del mondo in America, come una stampa indipendente. Tu lo sai e io lo so. Non c'è nessuno di voi che osa scrivere le proprie opinioni oneste, e se l'avete fatto, si sa in anticipo che non apparirebbe mai in stampa Io sono pagato settimanalmente per tenere le mie opinioni oneste fuori dal giornale a cui sono collegato. Altri di voi sono pagati con stipendi simili per cose simili, e chiunque di voi che sarebbe sciocco da scrivere opinioni oneste sarebbe fuori per le strade in cerca di un altro lavoro. Se ho lasciato le mie opinioni oneste di apparire in una questione di mie carte, prima di 24 ore la mia occupazione sarebbe andato. L'attività del giornalista è quella di distruggere la verità, di mentire apertamente, di pervertire, di diffamare, di strisciare ai piedi di Mammona, e di vendere il suo paese e la sua razza per il suo pane quotidiano. Tu lo sai e io lo so, e che follia è questo brindare per una stampa indipendente? Noi siamo i burattini, loro tirano i fili e noi balliamo. I nostri talenti, le nostre possibilità e le nostre vite sono tutte proprietà di altri uomini. Noi siamo delle prostitute intellettuali.