Translation of "érted" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "érted" in a sentence and their italian translations:

Érted?

- Capisci?
- Capisce?
- Capite?

- Érted?
- Vágesz?

- Capisci?
- Capisce?
- Capite?

Aggódunk érted.

- Siamo preoccupati per te.
- Noi siamo preoccupati per te.
- Siamo preoccupati per voi.
- Noi siamo preoccupati per voi.
- Siamo preoccupati per lei.
- Noi siamo preoccupati per lei.
- Siamo preoccupate per lei.
- Noi siamo preoccupate per lei.
- Siamo preoccupate per voi.
- Noi siamo preoccupate per voi.
- Siamo preoccupate per te.
- Noi siamo preoccupate per te.

Nem érted.

- Non capisci.
- Tu non capisci.
- Non capisce.
- Lei non capisce.
- Non capite.
- Voi non capite.

Érted tettem.

L'ho fatto per te.

Nem érted?

- Non ci arrivate?
- Non ci cogliete?

Érted ezt?

- Lo capisci?
- Lo capisce?
- Lo capite?

Aggódom érted.

Sono preoccupato per te.

Megteszem érted.

- Lo farò per te.
- Io lo farò per te.
- Lo farò per voi.
- Io lo farò per voi.
- Lo farò per lei.
- Io lo farò per lei.

Meghalok érted.

Morirò per te.

Remélem, érted.

- Spero tu capisca.
- Spero lei capisca.
- Spero voi capiate.

Tehetek érted valamit?

- C'è qualcosa che posso fare per te?
- C'è qualcosa che posso fare per voi?
- C'è qualcosa che posso fare per lei?

Miért nem érted?

- Perché non capisci?
- Perché non capisce?
- Perché tu non capisci?

Érted a különbséget?

- Capisci la differenza?
- Tu capisci la differenza?
- Capisce la differenza?
- Lei capisce la differenza?
- Capite la differenza?
- Voi capite la differenza?

Imádkozni fogok érted.

- Pregherò per te.
- Io pregherò per te.
- Pregherò per voi.
- Io pregherò per voi.
- Pregherò per lei.
- Io pregherò per lei.

Érted, amit mond?

- Capisci quello che sta dicendo?
- Tu capisci quello che sta dicendo?
- Capisce quello che sta dicendo?
- Lei capisce quello che sta dicendo?
- Capite quello che sta dicendo?
- Voi capite quello che sta dicendo?

Érted, mire gondolok?

- Capisci cosa intendo?
- Capisce cosa intendo?
- Capite cosa intendo?
- Tu capisci cosa intendo?
- Voi capite cosa intendo?
- Lei capisce cosa intendo?

Nem érted teszem.

- Non sto facendo questo per te.
- Io non sto facendo questo per te.
- Non sto facendo questo per voi.
- Io non sto facendo questo per voi.
- Non sto facendo questo per lei.
- Io non sto facendo questo per lei.

Érted, hogy működik?

- Capisci come funziona?
- Tu capisci come funziona?
- Capisce come funziona?
- Lei capisce come funziona?
- Capite come funziona?
- Voi capite come funziona?

Most már érted?

- Ora capisci?
- Adesso capisci?
- Ora capisce?
- Adesso capisce?
- Ora capite?
- Adesso capite?

Mindezt érted tettem.

Ho fatto tutto questo per te.

Érted, amit mondok?

Capisci cosa dico?

- Te nem érted a problémát.
- Nem érted a problémát.

Tu non capisci il problema.

- Érted, amit mondok?
- Érthetően beszélek?
- Érted, hogy mit mondok?

Capisci cosa dico?

Érted, amit mondok neked?

- Capisci quello che ti dico?
- Capisci quel che ti dico?
- Capisce quel che le dico?
- Capisce quello che le dico?
- Capite quel che vi dico?
- Capite quello che vi dico?

Igazán remélem, hogy érted.

Spero molto che voi capiate.

Sehova se menj, érted?

Non andartene da nessuna parte, chiaro?

- Aggódom miattad.
- Aggódom érted.

- Mi preoccupo per te.
- Io mi preoccupo per te.
- Mi preoccupo per voi.
- Io mi preoccupo per voi.
- Mi preoccupo per lei.
- Io mi preoccupo per lei.

Még mindig nem érted?

Continui a non capire?

- Neked csináltam.
- Érted tettem.

L'ho fatto per te.

Tom, ezt érted teszem.

Tom, sto facendo questo per te.

Nem érted a brit humort.

- Non capisce l'umorismo britannico.
- Lei non capisce l'umorismo britannico.
- Non capisci l'umorismo britannico.
- Tu non capisci l'umorismo britannico.
- Non capite l'umorismo britannico.
- Voi non capite l'umorismo britannico.

Bármit meg fogok tenni érted.

- Farò qualsiasi cosa per te.
- Farò qualsiasi cosa per voi.
- Farò qualsiasi cosa per lei.

- Értesz kínaiul?
- Érted a kínait?

- Capisci il cinese?
- Tu capisci il cinese?
- Capisce il cinese?
- Lei capisce il cinese?
- Capite il cinese?
- Voi capite il cinese?

Érted, hogy mi a probléma?

- Capisci qual è il problema?
- Tu capisci qual è il problema?
- Capisce qual è il problema?
- Lei capisce qual è il problema?
- Capite qual è il problema?
- Voi capite qual è il problema?

Jobban aggódok érted, mint Japán jövőjéért.

Mi preoccupo più di te che del futuro del Giappone.

- Mindent megteszek érted.
- Mindent megteszek értetek.

- Farò tutto per te.
- Farò tutto per voi.
- Farò tutto per lei.

Ne játszd meg, hogy nem érted!

- Smettila di fingere di non capire.
- Smettetela di fingere di non capire.
- La smetta di fingere di non capire.

- Szorítok érted!
- Drukkolok neked!
- Sok sikert kívánok!

- Ti auguro il successo.
- Vi auguro il successo.
- Le auguro il successo.

- Most rám gondoltál?
- Úgy érted, hogy én?

- Intendi me?
- Intende me?
- Intendete me?

- Miért nem érted?
- Mit nem értesz ezen?

Perché non capisce?

- Érted jöttem.
- Önért jöttem.
- Értetek jöttem.
- Önökért jöttem.

- È per te che sono venuto.
- È per te che sono venuta.
- È per voi che sono venuto.
- È per voi che sono venuta.

- Imádkozni fogok érted.
- Imádkozok majd éretted.
- Imádkozom majd értetek.

- Pregherò per te.
- Io pregherò per te.
- Pregherò per voi.
- Io pregherò per voi.
- Pregherò per lei.
- Io pregherò per lei.

Ha nem tudod egyszerűen elmagyarázni, nem érted elég jól.

Se non puoi spiegare qualcosa semplicemente, non lo capisci bene.

- Nem érted, mit akarok mondani.
- Te nem érrted, hogy én mit akarok mondani.

Non capisci ciò che voglio dire.