Translation of "Fogok" in Finnish

0.014 sec.

Examples of using "Fogok" in a sentence and their finnish translations:

- Változtatni fogok.
- Változni fogok.

Vaihdan vaatteet.

- Várni fogok.
- Várakozni fogok.

Minä odotan.

Ugrani fogok.

- Minä hyppään.
- Minä aion hypätä.

Maradni fogok.

Minä jään.

Énekelni fogok.

Minä laulan.

Várni fogok.

Minä odotan.

- Venni fogok egy kocsit.
- Venni fogok egy autót.

- Ostan auton.
- Aion ostaa auton.

Otthon fogok maradni.

- Minä jään kotiin.
- Minä pysyn kotona.

- Megyek.
- Menni fogok.

- Minä olen lähdössä.
- Minä menen.
- Mä meen.
- Minä aion mennä.

Meg fogok halni?

Kuolenko minä?

Nem fogok hazajönni.

En tule kotiin.

Nem fogok veszíteni!

Minä en muuten häviä!

Autóval fogok menni.

- Menen autolla.
- Mä meen autol.

Meg fogok fürdeni.

- Käyn kylvyssä.
- Otan kylvyn.
- Aion käydä kylvyssä.
- Aion ottaa kylvyn.

Nem fogok várni.

En aio odottaa.

Veled fogok dolgozni.

Teen työtä kanssasi.

Imádkozni fogok érte.

Rukoilen hänen puolestaan.

Bajba fogok kerülni.

Minä joudun vaikeuksiin.

Egy csomót fogok gesztikulálni.

Elehdin paljon käsilläni.

- Telefonálni fogok.
- Majd hívok.

Minä soitan.

Jövőre Oszakában fogok dolgozni.

Ensi vuonna työskentelen Osakassa.

Adni fogok neked ajándékot.

Annan sinulle lahjan.

Négyágyas szobában fogok lakni.

Aion asua huoneessa, jossa on neljä vuodetta.

Szívesen el fogok jönni.

Tulen mielelläni.

A buszmegállónál fogok várni.

Odotan bussipysäkillä.

Nem fogok sokáig maradni.

En viivy pitkään.

Mit fogok mondani Tomnak?

Mitä minä kerron Tomille?

Új autót fogok venni.

Tulen ostamaan uuden auton.

Egy alapot fogok itt létrehozni,

Luon tänne säätiön.

Nincsenek terveim holnapra. Lazítani fogok.

Minulla ei ole huomiselle mitään suunnitelmia. Aion ottaa rennosti.

Tudom, hogy meg fogok halni.

Tiedän tulevani kuolemaan.

- Várni fogok rád.
- Várni foglak.

Minä odotan sinua.

Holnap a könyvtárban fogok tanulni.

Huomenna opiskelen kirjastossa.

Holnap nem fogok iskolába menni.

Minä en mene kouluun huomenna.

Ma este nem fogok aludni.

Tänä yönä minä en nuku.

fogok jönni, hogyan csináljam.

Minä vielä keksin miten sen voi tehdä.

Vigyázni fogok erre a gyerekre.

Pidän huolta tästä lapsesta.

- Nemsokára visszajövök.
- Hamarosan vissza fogok térni.

- Palaan pian.
- Tulen pian takaisin.
- Minä tulen pian takaisin.

- Hozzá fogok szokni.
- Meg fogom szokni.

- Totun kyllä siihen.
- Kyl mä totun siihen.

- Vigyázni fogok rá.
- El fogom intézni.

- Minä hoidan sen.
- Jätä se minun huolekseni.
- Minä hoidan sen!
- Anna kun minä hoidan sen!

Attól féltem, hogy ostobának fogok látszani.

- Pelkäsin näyttäväni typerältä.
- Mä pelkäsin, et mä näytän tyhmältä.

Nem tudom, hogy mit fogok csinálni.

En tiedä mitä aion tehdä seuraavaksi.

Ma este tv-t fogok nézni.

- Tulen katsomaan TV:tä tänä iltana.
- Aion katsoa TV:tä tänä iltana.

- Veszek egy autót.
- Egy autót fogok venni.

Ostan auton.

Megígértem a szüleimnek, hogy nem fogok inni.

- Lupasin vanhemmilleni, etten joisi.
- Mä lupasin mun vanhemmille, etten mä jois.

Ma már semmit sem fogok kérdezni tőled.

En pyydä mitään muuta tänään.

Nem gondolkodtam azon, hogy meddig fogok élni.

En ole koskaan miettinyt, kauanko tulen elämään.

- Kérlek, ne mondj neki semmit! - Hallgatni fogok.

”Ethän kerro hänelle.” ”Minä en sano mitään.”

Itt fogok várni, ameddig vissza nem jön.

- Minä odotan tässä, kunnes hän tulee takaisin.
- Odotan tässä, kunnes hän tulee takaisin.
- Minä odotan täällä, kunnes hän tulee takaisin.
- Odotan täällä, kunnes hän tulee takaisin.

Nem ettem levest, és nem is fogok.

En ole syönyt keittoa enkä aiokaan.

Soha, de soha többet nem fogok veled találkozni.

Minä en aio tavata sinua uudestaan enää koskaan.

Nem számít, hogy mondja, nem fogok figyelni önre.

Ei ole väliä miten sen sanot, en tule kiinnittämään sinuun huomiota.

Szerintem ma korán fogok hazamenni és főzök valamit.

Taidan lähteä tänään aikaisin kotiin ja tehdä ruokaa.

Esküszöm, hogy egyszer mindent el fogok neked mondani.

Vannon, että kerron sinulle kaiken jonain päivänä.

Soha többet nem fogok újra enni ebben az étteremben.

En syö tässä ravintolassa enää ikinä.

- Megígérem, hogy segítek neked.
- Megígérem, hogy segíteni fogok neked.

- Minä lupaan auttaa sinua.
- Mä lupaan auttaa sua.

- Ősszel Párizsba utazom.
- Ősszel Párizsba megyek.
- Ősszel Párizsba fogok utazni.
- Ősszel Párizsba fogok menni.
- Ősszel majd Párizsba utazom.
- Ősszel majd Párizsba megyek.

Tänä syksynä menen Pariisiin.

Most pedig úgy fogok tenni, mint aki tanulságokat von le.

Ja kuten nyt näette, yritän vaikuttaa siltä, että minulla on pointteja,

- Telefonálni fogok.
- Fel fogom hívni.
- Felhívom majd.
- Majd telefonálok.
- Telefonálok.

Minä soitan.

Amit ma fogok mesélni, annak nagy része a börtön magányában született.

Suuri osa tänään sanomastani - on peräisin ajalta, jolloin olin eristyksessä vankilassa.

Hiszen fel kell készülni az útra, amiről nem fogok már visszatérni.

On valmistauduttava matkaan, jolta ei ole paluuta.

- Remélem, nem fogsz nekem csalódást okozni.
- Remélem, nem fogok csalódni benned.

Toivon ettet tule tuottamaan minulle pettymystä.