Translation of "Válaszolt" in German

0.006 sec.

Examples of using "Válaszolt" in a sentence and their german translations:

- Tom válaszolt?
- Válaszolt Tom?

Hat Tom geantwortet?

Válaszolt.

Er hat geantwortet.

- Senki sem válaszolt.
- Senki nem válaszolt.

Keiner antwortete.

Nem válaszolt.

- Sie hat nicht geantwortet.
- Sie antwortete nicht.

Tom válaszolt.

Tom antwortete.

Valaki válaszolt.

- Jemand antwortete.
- Jemand ging dran.

Ki válaszolt?

Wer hat geantwortet?

Tamás válaszolt?

- Hat Tom reagiert?
- Hat Tom geantwortet?

- Azonnal válaszolt a levelemre.
- Rögtön válaszolt a levelemre.

Sie hat sofort auf meinen Brief geantwortet.

Tom azonnal válaszolt.

Tom antwortete sofort.

Senki sem válaszolt.

Keiner antwortete.

Tom nem válaszolt.

Tom gab keine Antwort.

Könnyek között válaszolt.

Er antwortete unter Tränen.

Tom gyorsan válaszolt.

- Tom antwortete rasch.
- Tom antwortete schnell.

Egy mosollyal válaszolt.

Er antwortete mit einem Lächeln.

Mit válaszolt nekik?

Was hat er ihnen geantwortet?

Tom részletesen válaszolt.

- Tom hat detailliert geantwortet.
- Tom hat ausführlich geantwortet.
- Tom antwortete detailliert.
- Tom antwortete ausführlich.

Nem válaszolt neki.

Sie hat ihm nicht geantwortet.

- Nem felelt.
- Nem válaszolt.

- Sie hat nicht geantwortet.
- Sie antwortete nicht.

Először nem válaszolt Tomi.

Tom antwortete zuerst nicht.

Egyik kérdésre sem válaszolt.

Auf jede Frage ist sie eine Antwort schuldig geblieben.

Nem válaszolt az idegen.

- Der Fremde gab keine Antwort.
- Der Fremdling antwortete nicht.

Tamás nem válaszolt nekünk.

Tom hat uns nicht geantwortet.

Tomi nem válaszolt azonnal.

Tom antwortete nicht sofort.

Nem válaszolt a levelemre.

Er antwortete nicht auf meinen Brief.

Egy mosollyal válaszolt nekem.

- Er lächelte mir in Erwiderung zu.
- Er antwortete mir mit einem Lächeln.

Nem válaszolt, csak mosolygott.

Sie antwortete nicht, sondern lächelte nur.

Míg Napóleon hurrikánnal válaszolt tevékenység.

Während Napoleon mit antwortete ein Hurrikan der Aktivität.

Játszi könnyedséggel válaszolt a kérdésemre.

Er hat meine Frage spielend leicht beantwortet.

Senki sem válaszolt a kérdésre.

Niemand beantwortete die Frage.

Rákérdeztem nála, de nem válaszolt.

Ich habe ihn danach gefragt, er hat jedoch nicht geantwortet.

Tom mosolygott, de nem válaszolt.

Tom lächelte, antwortete aber nicht.

Senki sem válaszolt a kérdésemre.

Niemand hat mir auf meine Frage geantwortet.

Tamás azonnal válaszolt Mari kérdésére.

Tom antwortete gleich auf Marias Frage.

- A rá jellemző flegmasággal válaszolt.
- A szokásos flegmasággal válaszolt.
- Odaböfögött válaszként valamit, ahogy szokta.

Er hat wie üblich phlegmatisch geantwortet.

A szőke rendőrnő angol nyelven válaszolt.

Die blonde Polizistin antwortete in englischer Sprache.

Még mindig nem válaszolt a levelemre.

Er hat noch nicht auf meinen Brief geantwortet.

- A válasza negatív volt.
- Tagadóan válaszolt.

Ihre Antwort war negativ.

A Mikulás nem válaszolt Tom levelére.

Der Weihnachtsmann hat auf Toms Brief nicht geantwortet.

- Nem válaszolt senki.
- Senki sem felelt.

Keiner antwortete.

Beharapta az ajkát, és nem válaszolt.

Sie biss sich auf die Lippen und erwiderte nichts.

Korábban írtam Tomnak, de még nem válaszolt.

Ich habe Tom vor einiger Zeit geschrieben, doch er hat bis heute keine Antwort geschickt.

Tomi át nem gondolva válaszolt a kérdésekre.

Tom antwortete auf die Fragen, ohne nachzudenken.

Tomnak feltettem pár kérdést, és ő mindre válaszolt.

Ich stellte Tom einige Fragen, und er beantwortete sie alle.

- Még csak nem is felelt a kérdésemre.
- Még csak nem is válaszolt a kérdésemre.
- Nem is válaszolt a kérdésemre.

Er hat meine Frage nicht einmal beantwortet.

- Nem válaszolt a kérdésemre.
- Nem adott választ a kérdésemre.

Sie gab keine Antwort auf meine Frage.

Tom feltett Marinak néhány kérdést, de ő nem válaszolt mindre.

Tom stellte Maria einige Fragen, doch sie beantwortete keine davon.

A férfi a tükörben azonban nem válaszolt, csak nézett, majd pimasz módon utánozni kezdte a kézmozdulataimat és mimikámat.

Der Mann im Spiegel gab mir aber keine Antwort; er schaute mich nur an und begann dann, in dreister Weise meine Armbewegungen und meine Mimik nachzuahmen.