Examples of using "Teszem" in a sentence and their german translations:
Ich werde es in dein Zimmer legen.
Ich mache das nicht für dich.
Denn wenn ich das mache,
- Ich kühle sie nicht ab.
- Ich mache sie nicht kalt.
- Ich sollte jetzt besser gehen.
- Ich sollte mich langsam auf die Socken machen.
Tom, ich mache das für dich.
Ich lege die Hand auf seine Schulter.
Ich tue das nicht wegen des Geldes.
Nein, das werde ich nicht tun.
Es gefällt ihr, wenn ich das tue.
Ich mache Mary nicht mehr glücklich.
Ich tue, was ich tun muss.
Ich mache, was Sie sagen.
- Ich tue das nicht wegen dem Geld.
- Ich tue das nicht wegen des Geldes.
Ich stelle die Frage anders.
Ich habe bereits versprochen, davon Abstand zu nehmen.
Hier bin ich also, leiste meinen Teil,
Ich tue es, weil es mir so gefällt.
Ich halte Sie für den für diesen Vorfall Verantwortlichen.
Darüber werde ich nie hinwegkommen.
Ich lege meine Hand für niemanden ins Feuer.
Ich zog es vor, das nicht zu tun.
und du hast es ruiniert. Hast du es jetzt für immer ruiniert?
Wenn ich es nicht jetzt tue, dann werde ich es nie tun.
„Was tust du?“ – „Ich tue, was ich tun muss.“
Rede du nur, ich tue, was ich will.
Ich habe mir das Versprechen gegeben, das nicht mehr zu tun.
Früher habe ich viel Pizza gegessen, aber heute tue ich das nicht mehr.
Ich will nicht tun, was ich vorhabe, aber ich habe keine Wahl.
Ich räume ihnen keinen Ratenzahlung ein.
Rede du nur, ich tue, was ich will.
Es tut mir leid. Ich werde es nie mehr tun.
Ich hätte es tun können, aber ich zog es vor, es nicht zu tun.
Es ist mir egal, ob ich dir gefalle oder nicht.
Am besten igoriere ich ihn.
Ich fürchte mich sehr vor dem Tod. Aber indem ich ihn fürchte, verhindere ich ihn nicht. Ich mache mir nur selbst das Leben schwerer.
- Ich mache bloß meine Arbeit.
- Ich mache nur meine Arbeit.
Wenn ich einen Kommentar zu einem Tatoeba-Satz verfasse, verwende ich in der Regel die im kommentierten Satz verwendete Sprache, solange mir nicht eine Sprache zur Verfügung steht, die einen gleichberechtigteren Austausch mit dem Adressaten ermöglicht.
Na ja, wenn ein Träger herunterfällt, hilft der Helm gar nichts, aber wenn es ein Hammer oder, sagen wir, eine Schraubzwinge ist, dann kann er, nämlich der Kopfschutz, dir das Leben retten.
Wenn ich einen Kommentar zu einem Tatoeba-Satz verfasse, verwende ich in der Regel die im kommentierten Satz verwendete Sprache, solange mir nicht eine Sprache zur Verfügung steht, die einen gleichberechtigteren Austausch mit dem Adressaten ermöglicht.