Translation of "Szavai" in German

0.010 sec.

Examples of using "Szavai" in a sentence and their german translations:

- Felbátorítottak a szavai.
- Szavai bátorságot öntöttek belém.

Seine Worte haben mir Mut gemacht.

- Szavai bátorságot öntött belénk.
- Szavai felbátorított minket.

Seine Worte ermutigten uns.

- A szavai ésszerűnek tűnnek.
- A szavai ésszerűnek hangzanak.

- Seine Worte klingen vernünftig.
- Seine Worte hören sich vernünftig an.

A szavai beigazolódtak.

Ihre Worte entpuppten sich als wahr.

A szavai kijózanítottak.

Ihre Worte ernüchterten mich.

Szívmelengetőek a szavai.

Deine Worte erwärmen mir das Herz.

Szavai megérintették a szívét.

Seine Worte berührten ihr Herz.

Szavai a következők voltak:

Seine Worte waren die folgenden:

Szavai minden logikát nélkülöznek.

Seine Worte entbehren jeder Logik.

Szavai tele voltak mélabúval.

Ihre Worte waren voller Melancholie.

A szavai megnyugtatták őt.

Seine Worte beruhigten sie.

- A szavai zavarba ejtettek engem.
- A szavai kínos helyzetbe hoztak engem.

Seine Worte haben mich verlegen gemacht.

Mik voltak az utolsó szavai?

Was waren ihre letzten Worte?

A szavai reményt adtak nekem.

Seine Worte gaben mir Hoffnung.

Szavai nincsenek összhangban a tetteivel.

Seine Worte passen nicht zu seinen Taten.

- A szavai totálisan megváltoztatták az életemet.
- Az ön szavai totálisan megváltoztatták az életemet.
- Az önök szavai totálisan megváltoztatták az életemet.

Ihre Worte haben mein Leben total verändert.

Talán szavai nem haraggal voltak telve.

Vielleicht waren seine Worte doch nicht so hasserfüllt.

Szavai nem felelnek meg a tetteinek.

- Seine Worte entsprechen nicht seinen Taten.
- Seine Worte stimmen nicht mit seinen Taten überein.

Enyhe gúnyt éreztem a szavai mögött.

Ich habe hinter seinen Worten einen Hauch Ironie gefühlt.

Nem véletlenszerűen keverednek a két nyelv szavai.

aber Worte verschiedener Sprachen werden nicht einfach vermischt.

A szavai békével töltötték el a szívem.

Deine Worte haben mir Freude ins Herz gezaubert.

Elkeseredett szavai még mindig az agyamban motoszkálnak.

Seine bitteren Worte wurmen mich noch immer.

- Pozitív gondolkodásmódja és jövőbe tekintő szavai teljes mértékben feltüzeltek.
- Az ő optimista gondolkodása és a jövőre irányuló szavai abszolút belelkesítettek.

Seine positive Denkweise und seine Worte über Zukunft haben mich total begeistert.

- Pontosan ezeket a szavakat használta.
- Pontosan azok voltak az ő szavai.

Genau das waren seine Worte.