Translation of "Szava" in German

0.053 sec.

Examples of using "Szava" in a sentence and their german translations:

A nép szava, Isten szava.

- Die Stimme des Volkes ist die Stimme Gottes.
- Volkes Stimme ist Gottes Stimme.

- Minden szava hazugság volt.
- Hazugság volt minden szava.

Alle seine Worte waren eine Lüge.

A szava törvény.

Sein Wort ist Gesetz.

- Ez az utolsó szava?
- Ez az utolsó szava önnek?
- Ez az ön utolsó szava?

Ist das Ihr letztes Wort?

Az összes szava egy szemenszedett hazugság.

Alle deine Worte sind nur hässliche Lügen.

Tomnak sosem akad el a szava.

Tom ist nie um ein Wort verlegen.

Például, az "öröm" ellentétes értelmű szava a "bánat".

Zum Beispiel ist "Traurigkeit" das Gegenteil von "Freude".

- A félelemtől elállt a szava.
- A félelem elnémította.

Furcht ließ ihn verstummen.

Ahol a pénz beszél, ott másnak nincs szava.

Wo Geld redet, da gilt alle andere Rede nicht.

- Tom szótlan volt.
- Tom elnémult.
- Tomnak elállt a szava.

Tom war sprachlos.

- A nap szava: számszeríj. - Csakugyan nagyon hasznos! Jó választás!

„Das Wort des Tages ist ‚Armbrust‘.“ – „Wirklich sehr nützlich, eine gute Wahl!“

- Szava méz, szíve jég.
- A nyelve csupa méz, de a szíve kegyetlen.

- Süße Zunge, aber hartes Herz.
- Honig im Munde, Galle im Schlunde.

- Egy szava sem igaz.
- Egy szavát sem hiheted el.
- Egy szót sem hihetsz el abból, amit mond.

- Du kannst kein Wort von dem glauben, was er sagt.
- Man kann ihm kein Wort glauben.